Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
audio
audioduration (s)
0.58
37.6
transcription
stringlengths
2
144
file_id
stringlengths
14
14
base_file_id
stringclasses
0 values
subfolder
stringlengths
11
11
seligamenxe eleshumi
isizulu_199_10
null
isizulu_199
z a
isizulu_199_11
null
isizulu_199
isikhombisa kunhlolanja
isizulu_199_12
null
isizulu_199
ugungqu nantathu nambili ugungqu nanhlanu nesishiyagalombili kune kuyisithupha kunye kuhlanu
isizulu_199_13
null
isizulu_199
ngazalwa mhla ziyishumi nanhlanu kunhlolanja kunye kuyisishiyagalolunye kuyisishiyagalombili kuthathu
isizulu_197_08
null
isizulu_197
y a v e l e
isizulu_197_11
null
isizulu_197
igungqu igungqu isithupha isikhombisa kubili kubili kune kunye kubili kuyisishiyagalombili
isizulu_197_13
null
isizulu_197
nsizwa asizame ukubhukuda sigwedle siyophuma ngale kwalo mfula
isizulu_197_24
null
isizulu_197
nempela bacaca ku futhi kuwona amadwala
isizulu_197_25
null
isizulu_197
amatshe ezikhumbuzo egiligali nasejordani
isizulu_197_26
null
isizulu_197
isizulu
isizulu_195_01
null
isizulu_195
wesifazane
isizulu_195_03
null
isizulu_195
z o k u s i z a
isizulu_195_11
null
isizulu_195
yayisihlala amagqozo endabeni yokuph yokuphela koju ehlathini
isizulu_195_17
null
isizulu_195
wamzonda njaloke unatana uonyesha
isizulu_195_28
null
isizulu_195
kodwa azicacile kahle ukuthi ziyini nakhu kumnyama futhi nenyanga isisithele
isizulu_195_29
null
isizulu_195
umkham umkhawulo wabantwana bakwarubeni wawuyijordani nogu lwalo
isizulu_195_30
null
isizulu_195
ziyisikhombisa uzibandlela
isizulu_196_12
null
isizulu_196
sondela lapha kimi ndodana ungizekele ngoyihlo
isizulu_196_15
null
isizulu_196
ake uphume neqhinga phela tajewo
isizulu_196_26
null
isizulu_196
ingelosi kajehova yathi kuye uyishayeleni imbongolo yakho kathathu na
isizulu_196_27
null
isizulu_196
e kumakhalekh
isizulu_190_04
null
isizulu_190
wesifazane
isizulu_190_03
null
isizulu_190
kunye isikhombisa sishagalombili yisithupha yisithupha isithathu
isizulu_190_11
null
isizulu_190
yena wasala elele ja phezu kwedwala
isizulu_190_13
null
isizulu_190
amadodana kagomere ngo ashin ashikenaze norifate nothogarma
isizulu_190_15
null
isizulu_190
oh umakhalekhukhwini
isizulu_191_04
null
isizulu_191
yikwata yehora emva kwehora lesine
isizulu_191_10
null
isizulu_191
ngibizele u okanja u okanjo omibalabala notidendi ompondo ziyizincushela kanye nonongjombo umandlakazi
isizulu_191_20
null
isizulu_191
ngakusa ngakusasa nxa sekusile amadoda amukiswa wona nezimbongolo zawo
isizulu_191_28
null
isizulu_191
umakhalekhukhwini
isizulu_187_04
null
isizulu_187
yebo
isizulu_187_07
null
isizulu_187
ngosuku lwesishiyagalombili ugamaliyeli indodana kapedasisim umholi wabantwana bakwamanase
isizulu_187_19
null
isizulu_187
umfanyana ongumfowabo kankosazana we kankazana waselizwa leli zwi ukuthi noma kungathiwani elikadadewabo
isizulu_187_21
null
isizulu_187
izisho nazo zingathathwa njengezaga ngokuthi zingamagama ahlakaniphile olimini
isizulu_187_22
null
isizulu_187
into esala phakathi njengokhamba oluyisigece ayibuye ilunge
isizulu_187_29
null
isizulu_187
emva kokuthola lezi zinto wayes waye waseyocambalala phansi kwemithi
isizulu_194_23
null
isizulu_194
twenty five
isizulu_188_02
null
isizulu_188
ngowesilisa
isizulu_188_03
null
isizulu_188
eleven unhlaba
isizulu_188_12
null
isizulu_188
umkhawulo wabantwana bakwarubeni wawuyijordani nogu lwalo
isizulu_188_16
null
isizulu_188
kwamerari kwavela umndeni wama wamamaheli nomndeni wamamushi yileyo eyi eyimindeni yamamerari
isizulu_188_19
null
isizulu_188
phezu kwebandla lesizwe sabantwana bakwaasheri kwakungupagiyeli indodana kaokirani
isizulu_188_24
null
isizulu_188
isizulu a iku yo yo yo ingu nangizilela kahle lokho ukum ukubun yeswa kolimi
isizulu_188_30
null
isizulu_188
ngowesilisa
isizulu_189_03
null
isizulu_189
ngikhulumi isizulu
isizulu_189_01
null
isizulu_189
nine july nineteen eighty
isizulu_189_06
null
isizulu_189
isbili ishlanu iskhombisa isbili isshiyagalombili ishlanu ishlanu kuthathu isshiyagalombili
isizulu_189_12
null
isizulu_189
kuthe ngenkathi udodayi edla umeromo wacosha itshe
isizulu_189_20
null
isizulu_189
akengithi umuntu ufuna umsebenzi wasegalaji wokuthelela izimoto uphethilolo
isizulu_189_27
null
isizulu_189
umbhoshongo wasebhabhele umhlaba wonke wawunolimi lunye nokukhuluma kanye
isizulu_186_16
null
isizulu_186
wathi eqeda ukuyilanda eyakhe umxukuza wayesejikile engaseyena lowaya owayesekhicileka
isizulu_186_22
null
isizulu_186
namhlanje ke lendaba yayibhekene nabo eziqwini zamehlo
isizulu_184_28
null
isizulu_184
cha angishadile
isizulu_182_07
null
isizulu_182
isizulu
isizulu_182_01
null
isizulu_182
yomdabu
isizulu_182_11
null
isizulu_182
bheka nje yena utajewo akakabuzwa ubumnandi bokuba yinsizwa yebutho lamamasayi
isizulu_182_24
null
isizulu_182
seventeen septembe
isizulu_180_06
null
isizulu_180
ngamashumi amabili nesikhombisa umasingane
isizulu_180_12
null
isizulu_180
uma izidumbu zazo ziwela phezu kwembewu etshalwayo ezakuhlanyelwa iyakuba ngehlambulukile
isizulu_180_22
null
isizulu_180
basuka elorhagidgadi bamisa e jobhaha
isizulu_180_27
null
isizulu_180
isizulu
isizulu_183_01
null
isizulu_183
e standerton
isizulu_183_09
null
isizulu_183
twenty nine mbasa
isizulu_183_12
null
isizulu_183
wafa uhadaji usamla wase emasireka waba yinkosi esikhundleni sakhe
isizulu_183_19
null
isizulu_183
wanqoba insizwa yase insizwa yase
isizulu_183_27
null
isizulu_183
thirtieth of july nineteen forty four
isizulu_185_06
null
isizulu_185
nineteen forty four july thirtieth
isizulu_185_08
null
isizulu_185
bathe bangaqhamukela endaweni evulekile wazama ukuphulukundlela utajewo
isizulu_185_15
null
isizulu_185
ngalendlela uba neqiniso lokuthi uwamumethe wonke amaphuzu
isizulu_185_19
null
isizulu_185
ngingowesilis
isizulu_179_03
null
isizulu_179
two point one point two one eighty two
isizulu_179_05
null
isizulu_179
e johannesburg
isizulu_179_09
null
isizulu_179
lungeyi four
isizulu_178_06
null
isizulu_178
letha lapha kimi lowomgexo mfana
isizulu_178_16
null
isizulu_178
wanquma futhi ukuthi uzoxolisa uma kufika kulo kuleso simo
isizulu_178_20
null
isizulu_178
athi uma ethi qhamu ambona uqoveqove emi ephu ephulula isilevu
isizulu_178_23
null
isizulu_178
norebeka waphakamisa amehlo akhe esembonile isaka wehla ekamelweni
isizulu_178_24
null
isizulu_178
lenkomazi inebele elikhulu duze nje nayo kunomvemve obomvu
isizulu_178_25
null
isizulu_178
wabuza impilo yabo wathi usaphila uyihlo ixhegu eni enanikhulumangalo ngalo na
isizulu_178_28
null
isizulu_178
zintathu unhlangulana
isizulu_177_12
null
isizulu_177
jabu akukho muntu ongafeyila eseyazi imibuzo
isizulu_177_19
null
isizulu_177
lendlela kadonke yinhle kakhulu ekuhleleni ulimi inobuciko besayensi
isizulu_177_24
null
isizulu_177
kuthe nje kungakabonakali nokuthi baqophe kuphi ngase ngase base bemanzi te umjuluko
isizulu_177_28
null
isizulu_177
kubili kubili then o hundred and eighty four eish amakhulu ikhulu namashumi ayishagalombili nane
isizulu_181_05
null
isizulu_181
pinetown
isizulu_181_09
null
isizulu_181
umnyango wezempilo
isizulu_181_14
null
isizulu_181
ake uphume neqhinga phela tajewo
isizulu_181_25
null
isizulu_181
thirty seven
isizulu_171_02
null
isizulu_171
phezu kwebandla lesizwe sabantwana bakwaasheri kwakungupangiyeli indodana kaokirani
isizulu_171_20
null
isizulu_171
kanti ke indaba yonke besingi besengiyizwile ngezinsizwa ezikhona lapho zakwama zakwamalakatha
isizulu_171_24
null
isizulu_171
kwahamba kwahamba yancipha imfuyo zaphela izinkomo nezimbuzi
isizulu_171_28
null
isizulu_171
amba nabo lapho beyo beyophanga izinkomo belihlasela amabhubesi
isizulu_171_30
null
isizulu_171
ewu fifty seven
isizulu_172_02
null
isizulu_172
three ten nineteen fifty
isizulu_172_06
null
isizulu_172
y o m f a z i
isizulu_172_11
null
isizulu_172
tshela ubaba ngakho konke angikhulum angikhuluma kuwe
isizulu_172_23
null
isizulu_172
ngiyabonga ke lapha osolwazi bemfundo osolwazi bemfundo engitholile kubona ulwazi
isizulu_176_22
null
isizulu_176
wayithintathinta unina ngobhoko kubonakala ukuthi uyayidlalis
isizulu_169_21
null
isizulu_169
induna yemilindankosi yamyala ngazo ujosefa ukuba azibheke wazikhonza zaziku zazisekulindweni izinsukwana
isizulu_169_23
null
isizulu_169
End of preview. Expand in Data Studio

isiZulu Speech Recognition Augmented Dataset - SpecAugment

Dataset Description

This dataset contains augmented speech recordings and transcriptions for isiZulu, one of South Africa's official languages. The dataset has been optimized for use with OpenAI's Whisper ASR models.

Dataset Statistics

  • Number of samples: 635
  • Language: isiZulu (Zul)
  • Audio format: WAV, 16kHz, mono, 16-bit
  • Maximum duration: 30 seconds (truncated for Whisper compatibility)
  • Transcription format: Cleaned text (lowercase, no punctuation)

Audio Processing

All audio files have been processed with the following optimizations:

  • Resampled to 16kHz (Whisper's native sample rate)
  • Converted to mono
  • Truncated to maximum 30 seconds
  • 16-bit PCM encoding

Transcription Cleaning

Transcriptions have been cleaned:

  • Converted to lowercase
  • Removed all punctuation
  • Removed POS markers (e.g., [n], [v])
  • Normalized whitespace

Dataset Structure

Each sample contains:

  • audio: Audio file path and array
  • transcription: Cleaned transcription text
  • file_id: Unique identifier for the recording
  • subfolder: Original subfolder location

Usage

from datasets import load_dataset

# Load the dataset
dataset = load_dataset("zionia/isizulu-lwazi-asr-specaugment")

# Access samples
print(dataset['train'][0])

Citation

If you use this dataset, please cite the original Lwazi corpus:

@inproceedings{lwazi2011,
  title={The Lwazi corpus: an African speech resource},
  author={Barnard, E. and Davel, M. H. and Van Heerden, C.},
  booktitle={Proceedings of the 22nd Annual Symposium of the Pattern Recognition Association of South Africa},
  year={2011}
}

License

This dataset is released under the MIT License.

Language

isiZulu is a language spoken primarily in South Africa.

Downloads last month
64

Models trained or fine-tuned on zionia/isizulu-asr-specaugment