Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeM3SD: Multi-modal, Multi-scenario and Multi-language Speaker Diarization Dataset
In the field of speaker diarization, the development of technology is constrained by two problems: insufficient data resources and poor generalization ability of deep learning models. To address these two problems, firstly, we propose an automated method for constructing speaker diarization datasets, which generates more accurate pseudo-labels for massive data through the combination of audio and video. Relying on this method, we have released Multi-modal, Multi-scenario and Multi-language Speaker Diarization (M3SD) datasets. This dataset is derived from real network videos and is highly diverse. In addition, we further propose a scenario-related model fine-tuning strategy. Based on the general model pre-trained using the above dataset, we combine the specific data of the target scenario (e.g., meetings) and achieve targeted optimization by using Adapter and LoRA joint fine-tuning, thus achieving the model's domain adaptation. Our dataset and code have been open-sourced at https://huggingface.co/spaces/OldDragon/m3sd.
PaLM2-VAdapter: Progressively Aligned Language Model Makes a Strong Vision-language Adapter
This paper demonstrates that a progressively aligned language model can effectively bridge frozen vision encoders and large language models (LLMs). While the fundamental architecture and pre-training methods of vision encoders and LLMs have been extensively studied, the architecture and training strategy of vision-language adapters vary significantly across recent works. Our research undertakes a thorough exploration of the state-of-the-art perceiver resampler architecture and builds a strong baseline. However, we observe that the vision-language alignment with perceiver resampler exhibits slow convergence and limited scalability with a lack of direct supervision. To address this issue, we propose PaLM2-VAdapter, employing a progressively aligned language model as the vision-language adapter. Compared to the strong baseline with perceiver resampler, our method empirically shows faster convergence, higher performance, and stronger scalability. Extensive experiments across various Visual Question Answering (VQA) and captioning tasks on both images and videos demonstrate that our model exhibits state-of-the-art visual understanding and multi-modal reasoning capabilities. Notably, our method achieves these advancements with 30~70% fewer parameters than the state-of-the-art large vision-language models, marking a significant efficiency improvement.
Improving Multi-modal Large Language Model through Boosting Vision Capabilities
We focus on improving the visual understanding capability for boosting the vision-language models. We propose Arcana, a multiModal language model, which introduces two crucial techniques. First, we present Multimodal LoRA (MM-LoRA), a module designed to enhance the decoder. Unlike traditional language-driven decoders, MM-LoRA consists of two parallel LoRAs -- one for vision and one for language -- each with its own parameters. This disentangled parameters design allows for more specialized learning in each modality and better integration of multimodal information. Second, we introduce the Query Ladder adapter (QLadder) to improve the visual encoder. QLadder employs a learnable ``ladder'' structure to deeply aggregates the intermediate representations from the frozen pretrained visual encoder (e.g., CLIP image encoder). This enables the model to learn new and informative visual features, as well as remaining the powerful capabilities of the pretrained visual encoder. These techniques collectively enhance Arcana's visual perception power, enabling it to leverage improved visual information for more accurate and contextually relevant outputs across various multimodal scenarios. Extensive experiments and ablation studies demonstrate the effectiveness and generalization capability of our Arcana. The code and re-annotated data are available at https://arcana-project-page.github.io.
VT-LVLM-AR: A Video-Temporal Large Vision-Language Model Adapter for Fine-Grained Action Recognition in Long-Term Videos
Human action recognition in long-term videos, characterized by complex backgrounds and subtle action differences, poses significant challenges for traditional deep learning models due to computational overhead, difficulty in capturing long-range temporal dependencies, and limited semantic understanding. While Large Language Models (LLMs) and Large Vision-Language Models (LVLMs) have shown remarkable capabilities in multi-modal understanding and reasoning, their direct application to continuous video streams for fine-grained action recognition remains an open problem. This paper introduces VT-LVLM-AR (Video-Temporal Large Vision-Language Model Adapter for Action Recognition), a novel framework designed to bridge this gap. VT-LVLM-AR comprises a Video-to-Event Mapper (VTEM) that efficiently transforms raw video into compact, semantically rich, and temporally coherent "visual event sequences" through lightweight spatio-temporal feature extraction, adaptive temporal pooling, and conceptual quantization with an event coherence bias. These visual event sequences are then fed into an LVLM-based Action Reasoning module, specifically a frozen LLaVA-1.5 model, adapted using parameter-efficient Prompt Tuning (P-Tuning v2) for action classification. Comprehensive evaluations on the NTU RGB+D and NTU RGB+D 120 datasets demonstrate that VT-LVLM-AR consistently achieves state-of-the-art performance, surpassing existing methods (e.g., 94.1% accuracy on NTU RGB+D X-Sub). Ablation studies confirm the critical contributions of VTEM's components and the efficacy of Prompt Tuning, while human evaluations underscore the interpretability of our visual event representations. This work highlights the immense potential of leveraging LVLMs for robust and interpretable video action understanding through effective video-to-language translation and efficient model adaptation.
Pronunciation Assessment with Multi-modal Large Language Models
Large language models (LLMs), renowned for their powerful conversational abilities, are widely recognized as exceptional tools in the field of education, particularly in the context of automated intelligent instruction systems for language learning. In this paper, we propose a scoring system based on LLMs, motivated by their positive impact on text-related scoring tasks. Specifically, the speech encoder first maps the learner's speech into contextual features. The adapter layer then transforms these features to align with the text embedding in latent space. The assessment task-specific prefix and prompt text are embedded and concatenated with the features generated by the modality adapter layer, enabling the LLMs to predict accuracy and fluency scores. Our experiments demonstrate that the proposed scoring systems achieve competitive results compared to the baselines on the Speechocean762 datasets. Moreover, we also conducted an ablation study to better understand the contributions of the prompt text and training strategy in the proposed scoring system.
Adapting Multi-modal Large Language Model to Concept Drift in the Long-tailed Open World
Real-world data often exhibit extreme imbalances and out-of-distribution (OOD) instances, which significantly biases the model training. While it has been extensively studied in vision and language domains separately, the impact of long-tailed open worlds on multi-modal large language models (MLLMs) has been largely overlooked. In this paper, we first demonstrate the susceptibility and vulnerability of vision-language models to significant biases caused by tail drift and out-of-distribution (OOD) drift during both the pre-training and fine-tuning stages. To eliminate the bias from different sources, we integrate the tailed drift adaptation and OOD drift detection into a unified framework by extending the concept drift theory to multi-modal. Specifically, a T-distribution-based drift adapter is proposed to effectively mitigate the bias induced by the long-tailed problem, which also facilitates the model in distinguishing OOD data through explicit distribution modelling. Extensive experiments show significant improvements in our model's ability to adapt to tailed drift and OOD drift. Moreover, it enhances the efficiency and accuracy of image-text alignment in vision language model pre-training, particularly in the long-tail open world scenario. Furthermore, we create a set of multi-modal datasets called OpenMMlo, specifically tailored for the long-tailed open world scenario, to validate our findings. To foster the development of the multi-modal community, we have made both OpenMMlo datasets and our code publicly available at: https://github.com/Anonymous0Knight/ConceptDriftMLLMs.
FAME-ViL: Multi-Tasking Vision-Language Model for Heterogeneous Fashion Tasks
In the fashion domain, there exists a variety of vision-and-language (V+L) tasks, including cross-modal retrieval, text-guided image retrieval, multi-modal classification, and image captioning. They differ drastically in each individual input/output format and dataset size. It has been common to design a task-specific model and fine-tune it independently from a pre-trained V+L model (e.g., CLIP). This results in parameter inefficiency and inability to exploit inter-task relatedness. To address such issues, we propose a novel FAshion-focused Multi-task Efficient learning method for Vision-and-Language tasks (FAME-ViL) in this work. Compared with existing approaches, FAME-ViL applies a single model for multiple heterogeneous fashion tasks, therefore being much more parameter-efficient. It is enabled by two novel components: (1) a task-versatile architecture with cross-attention adapters and task-specific adapters integrated into a unified V+L model, and (2) a stable and effective multi-task training strategy that supports learning from heterogeneous data and prevents negative transfer. Extensive experiments on four fashion tasks show that our FAME-ViL can save 61.5% of parameters over alternatives, while significantly outperforming the conventional independently trained single-task models. Code is available at https://github.com/BrandonHanx/FAME-ViL.
FineCLIPER: Multi-modal Fine-grained CLIP for Dynamic Facial Expression Recognition with AdaptERs
Dynamic Facial Expression Recognition (DFER) is crucial for understanding human behavior. However, current methods exhibit limited performance mainly due to the scarcity of high-quality data, the insufficient utilization of facial dynamics, and the ambiguity of expression semantics, etc. To this end, we propose a novel framework, named Multi-modal Fine-grained CLIP for Dynamic Facial Expression Recognition with AdaptERs (FineCLIPER), incorporating the following novel designs: 1) To better distinguish between similar facial expressions, we extend the class labels to textual descriptions from both positive and negative aspects, and obtain supervision by calculating the cross-modal similarity based on the CLIP model; 2) Our FineCLIPER adopts a hierarchical manner to effectively mine useful cues from DFE videos. Specifically, besides directly embedding video frames as input (low semantic level), we propose to extract the face segmentation masks and landmarks based on each frame (middle semantic level) and utilize the Multi-modal Large Language Model (MLLM) to further generate detailed descriptions of facial changes across frames with designed prompts (high semantic level). Additionally, we also adopt Parameter-Efficient Fine-Tuning (PEFT) to enable efficient adaptation of large pre-trained models (i.e., CLIP) for this task. Our FineCLIPER achieves SOTA performance on the DFEW, FERV39k, and MAFW datasets in both supervised and zero-shot settings with few tunable parameters. Project Page: https://haroldchen19.github.io/FineCLIPER-Page/
Multi-Modal Adapter for Vision-Language Models
Large pre-trained vision-language models, such as CLIP, have demonstrated state-of-the-art performance across a wide range of image classification tasks, without requiring retraining. Few-shot CLIP is competitive with existing specialized architectures that were trained on the downstream tasks. Recent research demonstrates that the performance of CLIP can be further improved using lightweight adaptation approaches. However, previous methods adapt different modalities of the CLIP model individually, ignoring the interactions and relationships between visual and textual representations. In this work, we propose Multi-Modal Adapter, an approach for Multi-Modal adaptation of CLIP. Specifically, we add a trainable Multi-Head Attention layer that combines text and image features to produce an additive adaptation of both. Multi-Modal Adapter demonstrates improved generalizability, based on its performance on unseen classes compared to existing adaptation methods. We perform additional ablations and investigations to validate and interpret the proposed approach.
MING-MOE: Enhancing Medical Multi-Task Learning in Large Language Models with Sparse Mixture of Low-Rank Adapter Experts
Large language models like ChatGPT have shown substantial progress in natural language understanding and generation, proving valuable across various disciplines, including the medical field. Despite advancements, challenges persist due to the complexity and diversity inherent in medical tasks which often require multi-task learning capabilities. Previous approaches, although beneficial, fall short in real-world applications because they necessitate task-specific annotations at inference time, limiting broader generalization. This paper introduces MING-MOE, a novel Mixture-of-Expert~(MOE)-based medical large language model designed to manage diverse and complex medical tasks without requiring task-specific annotations, thus enhancing its usability across extensive datasets. MING-MOE employs a Mixture of Low-Rank Adaptation (MoLoRA) technique, allowing for efficient parameter usage by maintaining base model parameters static while adapting through a minimal set of trainable parameters. We demonstrate that MING-MOE achieves state-of-the-art (SOTA) performance on over 20 medical tasks, illustrating a significant improvement over existing models. This approach not only extends the capabilities of medical language models but also improves inference efficiency.
Making Small Language Models Better Multi-task Learners with Mixture-of-Task-Adapters
Recently, Large Language Models (LLMs) have achieved amazing zero-shot learning performance over a variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, especially for text generative tasks. Yet, the large size of LLMs often leads to the high computational cost of model training and online deployment. In our work, we present ALTER, a system that effectively builds the multi-tAsk Learners with mixTure-of-task-adaptERs upon small language models (with <1B parameters) to address multiple NLP tasks simultaneously, capturing the commonalities and differences between tasks, in order to support domain-specific applications. Specifically, in ALTER, we propose the Mixture-of-Task-Adapters (MTA) module as an extension to the transformer architecture for the underlying model to capture the intra-task and inter-task knowledge. A two-stage training method is further proposed to optimize the collaboration between adapters at a small computational cost. Experimental results over a mixture of NLP tasks show that our proposed MTA architecture and the two-stage training method achieve good performance. Based on ALTER, we have also produced MTA-equipped language models for various domains.
LLM-MARS: Large Language Model for Behavior Tree Generation and NLP-enhanced Dialogue in Multi-Agent Robot Systems
This paper introduces LLM-MARS, first technology that utilizes a Large Language Model based Artificial Intelligence for Multi-Agent Robot Systems. LLM-MARS enables dynamic dialogues between humans and robots, allowing the latter to generate behavior based on operator commands and provide informative answers to questions about their actions. LLM-MARS is built on a transformer-based Large Language Model, fine-tuned from the Falcon 7B model. We employ a multimodal approach using LoRa adapters for different tasks. The first LoRa adapter was developed by fine-tuning the base model on examples of Behavior Trees and their corresponding commands. The second LoRa adapter was developed by fine-tuning on question-answering examples. Practical trials on a multi-agent system of two robots within the Eurobot 2023 game rules demonstrate promising results. The robots achieve an average task execution accuracy of 79.28% in compound commands. With commands containing up to two tasks accuracy exceeded 90%. Evaluation confirms the system's answers on operators questions exhibit high accuracy, relevance, and informativeness. LLM-MARS and similar multi-agent robotic systems hold significant potential to revolutionize logistics, enabling autonomous exploration missions and advancing Industry 5.0.
VL-Adapter: Parameter-Efficient Transfer Learning for Vision-and-Language Tasks
Recently, fine-tuning language models pre-trained on large text corpora have provided huge improvements on vision-and-language (V&L) tasks as well as on pure language tasks. However, fine-tuning the entire parameter set of pre-trained models becomes impractical since the model size is growing rapidly. Hence, in this paper, we introduce adapter-based parameter-efficient transfer learning techniques to V&L models such as VL-BART and VLT5. We evaluate our methods in a unified multi-task setup on both image-text and video-text benchmarks. For the image-text tasks, we use four diverse V&L datasets: VQAv2, GQA, NLVR2 , and MSCOCO image captioning. For video-text tasks, we use TVQA, How2QA, TVC, and YC2C. With careful training and thorough experiments, we benchmark three popular adapter-based methods (Adapter, Hyperformer, Compacter) against the standard full fine-tuning and the recently proposed prompt-tuning approach. We also enhance the efficiency and performance of adapters by sharing their weights to attain knowledge across tasks. Our results demonstrate that training the adapter with the weight-sharing technique (4.18% of total parameters for image-text tasks and 3.39% for video-text tasks) can match the performance of fine-tuning the entire model. Lastly, we present a comprehensive analysis including the combination of adapter and task-specific prompts and the impact of V&L pre-training on adapters. Our code is available at: https://github.com/ylsung/VL_adapter.
LLaMA-Adapter: Efficient Fine-tuning of Language Models with Zero-init Attention
We present LLaMA-Adapter, a lightweight adaption method to efficiently fine-tune LLaMA into an instruction-following model. Using 52K self-instruct demonstrations, LLaMA-Adapter only introduces 1.2M learnable parameters upon the frozen LLaMA 7B model, and costs less than one hour for fine-tuning on 8 A100 GPUs. Specifically, we adopt a set of learnable adaption prompts, and prepend them to the input text tokens at higher transformer layers. Then, a zero-init attention mechanism with zero gating is proposed, which adaptively injects the new instructional cues into LLaMA, while effectively preserves its pre-trained knowledge. With efficient training, LLaMA-Adapter generates high-quality responses, comparable to Alpaca with fully fine-tuned 7B parameters. Furthermore, our approach can be simply extended to multi-modal input, e.g., images, for image-conditioned LLaMA, which achieves superior reasoning capacity on ScienceQA. We release our code at https://github.com/ZrrSkywalker/LLaMA-Adapter.
MAD-X: An Adapter-Based Framework for Multi-Task Cross-Lingual Transfer
The main goal behind state-of-the-art pre-trained multilingual models such as multilingual BERT and XLM-R is enabling and bootstrapping NLP applications in low-resource languages through zero-shot or few-shot cross-lingual transfer. However, due to limited model capacity, their transfer performance is the weakest exactly on such low-resource languages and languages unseen during pre-training. We propose MAD-X, an adapter-based framework that enables high portability and parameter-efficient transfer to arbitrary tasks and languages by learning modular language and task representations. In addition, we introduce a novel invertible adapter architecture and a strong baseline method for adapting a pre-trained multilingual model to a new language. MAD-X outperforms the state of the art in cross-lingual transfer across a representative set of typologically diverse languages on named entity recognition and causal commonsense reasoning, and achieves competitive results on question answering. Our code and adapters are available at AdapterHub.ml
ProbVLM: Probabilistic Adapter for Frozen Vison-Language Models
Large-scale vision-language models (VLMs) like CLIP successfully find correspondences between images and text. Through the standard deterministic mapping process, an image or a text sample is mapped to a single vector in the embedding space. This is problematic: as multiple samples (images or text) can abstract the same concept in the physical world, deterministic embeddings do not reflect the inherent ambiguity in the embedding space. We propose ProbVLM, a probabilistic adapter that estimates probability distributions for the embeddings of pre-trained VLMs via inter/intra-modal alignment in a post-hoc manner without needing large-scale datasets or computing. On four challenging datasets, i.e., COCO, Flickr, CUB, and Oxford-flowers, we estimate the multi-modal embedding uncertainties for two VLMs, i.e., CLIP and BLIP, quantify the calibration of embedding uncertainties in retrieval tasks and show that ProbVLM outperforms other methods. Furthermore, we propose active learning and model selection as two real-world downstream tasks for VLMs and show that the estimated uncertainty aids both tasks. Lastly, we present a novel technique for visualizing the embedding distributions using a large-scale pre-trained latent diffusion model.
DistilWhisper: Efficient Distillation of Multi-task Speech Models via Language-Specific Experts
Whisper is a multitask and multilingual speech model covering 99 languages. It yields commendable automatic speech recognition (ASR) results in a subset of its covered languages, but the model still under-performs on a non-negligible number of under-represented languages, a problem exacerbated in smaller model versions. In this work, we propose DistilWhisper, an approach able to bridge the performance gap in ASR for these languages while retaining the advantages of multitask and multilingual capabilities. Our approach involves two key strategies: lightweight modular ASR fine-tuning of whisper-small using language-specific experts, and knowledge distillation from whisper-large-v2. This dual approach allows us to effectively boost ASR performance while keeping the robustness inherited from the multitask and multilingual pre-training. Results demonstrate that our approach is more effective than standard fine-tuning or LoRA adapters, boosting performance in the targeted languages for both in- and out-of-domain test sets, while introducing only a negligible parameter overhead at inference.
SUR-adapter: Enhancing Text-to-Image Pre-trained Diffusion Models with Large Language Models
Diffusion models, which have emerged to become popular text-to-image generation models, can produce high-quality and content-rich images guided by textual prompts. However, there are limitations to semantic understanding and commonsense reasoning in existing models when the input prompts are concise narrative, resulting in low-quality image generation. To improve the capacities for narrative prompts, we propose a simple-yet-effective parameter-efficient fine-tuning approach called the Semantic Understanding and Reasoning adapter (SUR-adapter) for pre-trained diffusion models. To reach this goal, we first collect and annotate a new dataset SURD which consists of more than 57,000 semantically corrected multi-modal samples. Each sample contains a simple narrative prompt, a complex keyword-based prompt, and a high-quality image. Then, we align the semantic representation of narrative prompts to the complex prompts and transfer knowledge of large language models (LLMs) to our SUR-adapter via knowledge distillation so that it can acquire the powerful semantic understanding and reasoning capabilities to build a high-quality textual semantic representation for text-to-image generation. We conduct experiments by integrating multiple LLMs and popular pre-trained diffusion models to show the effectiveness of our approach in enabling diffusion models to understand and reason concise natural language without image quality degradation. Our approach can make text-to-image diffusion models easier to use with better user experience, which demonstrates our approach has the potential for further advancing the development of user-friendly text-to-image generation models by bridging the semantic gap between simple narrative prompts and complex keyword-based prompts.
EICAP: Deep Dive in Assessment and Enhancement of Large Language Models in Emotional Intelligence through Multi-Turn Conversations
Emotional Intelligence (EI) is a critical yet underexplored dimension in the development of human-aligned LLMs. To address this gap, we introduce a unified, psychologically grounded four-layer taxonomy of EI tailored for large language models (LLMs), encompassing emotional tracking, cause inference, appraisal, and emotionally appropriate response generation. Building on this framework, we present EICAP-Bench, a novel MCQ style multi-turn benchmark designed to evaluate EI capabilities in open-source LLMs across diverse linguistic and cultural contexts. We evaluate six LLMs: LLaMA3 (8B), LLaMA3-Instruct, Gemma (9B), Gemma-Instruct, Qwen2.5 (7B), and Qwen2.5-Instruct on EmoCap-Bench, identifying Qwen2.5-Instruct as the strongest baseline. To assess the potential for enhancing EI capabilities, we fine-tune both Qwen2.5-Base and Qwen2.5-Instruct using LoRA adapters on UltraChat (UC), a large-scale, instruction-tuned dialogue dataset, in both English and Arabic. Our statistical analysis reveals that among the five EI layers, only the Appraisal layer shows significant improvement through UC-based fine-tuning. These findings highlight the limitations of existing pretraining and instruction-tuning paradigms in equipping LLMs with deeper emotional reasoning and underscore the need for targeted data and modeling strategies for comprehensive EI alignment.
COLA: How to adapt vision-language models to Compose Objects Localized with Attributes?
Compositional reasoning is a hallmark of human visual intelligence; yet despite the size of large vision-language models, they struggle to represent simple compositions by combining objects with their attributes. To measure this lack of compositional capability, we design Cola, a text-to-image retrieval benchmark to Compose Objects Localized with Attributes. Using Cola as a testbed, we explore modeling designs to adapt pre-trained vision-language models to reason compositionally about multiple attributes attached to multiple objects. We explore 6 finetuning strategies on 2 seminal vision-language models, using 3 finetuning datasets and 2 test benchmarks (Cola and CREPE). Surprisingly, our optimal finetuning strategy improves a 151M parameter CLIP, which disjointly encodes image and language during pretraining, to perform as well as a 241M parameter FLAVA, which uses a multi-modal transformer encoder during pretraining to attend over both vision and language modalities. This optimal finetuning strategy is a lightweight multi-modal adapter that jointly attends over both image and language features generated by the pretrained model. We show this works better than common strategies such as prompt/fine-tuning, or tuning a comparable number of unimodal layers.
Instruction-aware User Embedding via Synergistic Language and Representation Modeling
User representation modeling has become increasingly crucial for personalized applications, yet existing approaches struggle with generalizability across domains and sensitivity to noisy behavioral signals. We present InstructUE, an instruction-aware user embedding foundation model that leverages large language models (LLMs) to generate general and instruction-aware user representations. InstructUE introduces a multi-encoder architecture with a lightweight adapter that efficiently processes heterogeneous data from six different sources while preserving their structural characteristics. Additionally, it proposes a novel contrastive-autoregressive training framework that bridges language and representation spaces through a curated UserQA dataset. The contrastive-autoregressive training framework simultaneously leverages autoregressive learning to capture domain knowledge in language space and contrastive learning to align user-text embeddings in representation space, thereby enhancing the instruction-awareness and noise-robustness of user embeddings. Through extensive experiments on real-world applications, we demonstrate that InstructUE significantly outperforms existing methods across multiple domains including user prediction, marketing, and recommendation scenarios. Our results show that instruction-aware user modeling can effectively achieve instruction-guided denoising of user information in specific scenarios, paving the way for more generalizable and robust user representation learning.
Hyper-X: A Unified Hypernetwork for Multi-Task Multilingual Transfer
Massively multilingual models are promising for transfer learning across tasks and languages. However, existing methods are unable to fully leverage training data when it is available in different task-language combinations. To exploit such heterogeneous supervision, we propose Hyper-X, a single hypernetwork that unifies multi-task and multilingual learning with efficient adaptation. This model generates weights for adapter modules conditioned on both tasks and language embeddings. By learning to combine task and language-specific knowledge, our model enables zero-shot transfer for unseen languages and task-language combinations. Our experiments on a diverse set of languages demonstrate that Hyper-X achieves the best or competitive gain when a mixture of multiple resources is available, while being on par with strong baselines in the standard scenario. Hyper-X is also considerably more efficient in terms of parameters and resources compared to methods that train separate adapters. Finally, Hyper-X consistently produces strong results in few-shot scenarios for new languages, showing the versatility of our approach beyond zero-shot transfer.
LLaMA-Adapter V2: Parameter-Efficient Visual Instruction Model
How to efficiently transform large language models (LLMs) into instruction followers is recently a popular research direction, while training LLM for multi-modal reasoning remains less explored. Although the recent LLaMA-Adapter demonstrates the potential to handle visual inputs with LLMs, it still cannot generalize well to open-ended visual instructions and lags behind GPT-4. In this paper, we present LLaMA-Adapter V2, a parameter-efficient visual instruction model. Specifically, we first augment LLaMA-Adapter by unlocking more learnable parameters (e.g., norm, bias and scale), which distribute the instruction-following ability across the entire LLaMA model besides adapters. Secondly, we propose an early fusion strategy to feed visual tokens only into the early LLM layers, contributing to better visual knowledge incorporation. Thirdly, a joint training paradigm of image-text pairs and instruction-following data is introduced by optimizing disjoint groups of learnable parameters. This strategy effectively alleviates the interference between the two tasks of image-text alignment and instruction following and achieves strong multi-modal reasoning with only a small-scale image-text and instruction dataset. During inference, we incorporate additional expert models (e.g. captioning/OCR systems) into LLaMA-Adapter to further enhance its image understanding capability without incurring training costs. Compared to the original LLaMA-Adapter, our LLaMA-Adapter V2 can perform open-ended multi-modal instructions by merely introducing 14M parameters over LLaMA. The newly designed framework also exhibits stronger language-only instruction-following capabilities and even excels in chat interactions. Our code and models are available at https://github.com/ZrrSkywalker/LLaMA-Adapter.
AlphaBlock: Embodied Finetuning for Vision-Language Reasoning in Robot Manipulation
We propose a novel framework for learning high-level cognitive capabilities in robot manipulation tasks, such as making a smiley face using building blocks. These tasks often involve complex multi-step reasoning, presenting significant challenges due to the limited paired data connecting human instructions (e.g., making a smiley face) and robot actions (e.g., end-effector movement). Existing approaches relieve this challenge by adopting an open-loop paradigm decomposing high-level instructions into simple sub-task plans, and executing them step-by-step using low-level control models. However, these approaches are short of instant observations in multi-step reasoning, leading to sub-optimal results. To address this issue, we propose to automatically collect a cognitive robot dataset by Large Language Models (LLMs). The resulting dataset AlphaBlock consists of 35 comprehensive high-level tasks of multi-step text plans and paired observation sequences. To enable efficient data acquisition, we employ elaborated multi-round prompt designs that effectively reduce the burden of extensive human involvement. We further propose a closed-loop multi-modal embodied planning model that autoregressively generates plans by taking image observations as input. To facilitate effective learning, we leverage MiniGPT-4 with a frozen visual encoder and LLM, and finetune additional vision adapter and Q-former to enable fine-grained spatial perception for manipulation tasks. We conduct experiments to verify the superiority over existing open and closed-loop methods, and achieve a significant increase in success rate by 21.4% and 14.5% over ChatGPT and GPT-4 based robot tasks. Real-world demos are shown in https://www.youtube.com/watch?v=ayAzID1_qQk .
Zero-AVSR: Zero-Shot Audio-Visual Speech Recognition with LLMs by Learning Language-Agnostic Speech Representations
We explore a novel zero-shot Audio-Visual Speech Recognition (AVSR) framework, dubbed Zero-AVSR, which enables speech recognition in target languages without requiring any audio-visual speech data in those languages. Specifically, we introduce the Audio-Visual Speech Romanizer (AV-Romanizer), which learns language-agnostic speech representations by predicting Roman text. Then, by leveraging the strong multilingual modeling capabilities of Large Language Models (LLMs), we propose converting the predicted Roman text into language-specific graphemes, forming the proposed Cascaded Zero-AVSR. Taking it a step further, we explore a unified Zero-AVSR approach by directly integrating the audio-visual speech representations encoded by the AV-Romanizer into the LLM. This is achieved through finetuning the adapter and the LLM using our proposed multi-task learning scheme. To capture the wide spectrum of phonetic and linguistic diversity, we also introduce a Multilingual Audio-Visual Romanized Corpus (MARC) consisting of 2,916 hours of audio-visual speech data across 82 languages, along with transcriptions in both language-specific graphemes and Roman text. Extensive analysis and experiments confirm that the proposed Zero-AVSR framework has the potential to expand language support beyond the languages seen during the training of the AV-Romanizer.
Align, Don't Divide: Revisiting the LoRA Architecture in Multi-Task Learning
Parameter-Efficient Fine-Tuning (PEFT) is essential for adapting Large Language Models (LLMs). In practice, LLMs are often required to handle a diverse set of tasks from multiple domains, a scenario naturally addressed by multi-task learning (MTL). Within this MTL context, a prevailing trend involves LoRA variants with multiple adapters or heads, which advocate for structural diversity to capture task-specific knowledge. Our findings present a direct challenge to this paradigm. We first show that a simplified multi-head architecture with high inter-head similarity substantially outperforms complex multi-adapter and multi-head systems. This leads us to question the multi-component paradigm itself, and we further demonstrate that a standard single-adapter LoRA, with a sufficiently increased rank, also achieves highly competitive performance. These results lead us to a new hypothesis: effective MTL generalization hinges on learning robust shared representations, not isolating task-specific features. To validate this, we propose Align-LoRA, which incorporates an explicit loss to align task representations within the shared adapter space. Experiments confirm that Align-LoRA significantly surpasses all baselines, establishing a simpler yet more effective paradigm for adapting LLMs to multiple tasks. The code is available at https://github.com/jinda-liu/Align-LoRA.
Parameter-efficient Multi-task Fine-tuning for Transformers via Shared Hypernetworks
State-of-the-art parameter-efficient fine-tuning methods rely on introducing adapter modules between the layers of a pretrained language model. However, such modules are trained separately for each task and thus do not enable sharing information across tasks. In this paper, we show that we can learn adapter parameters for all layers and tasks by generating them using shared hypernetworks, which condition on task, adapter position, and layer id in a transformer model. This parameter-efficient multi-task learning framework allows us to achieve the best of both worlds by sharing knowledge across tasks via hypernetworks while enabling the model to adapt to each individual task through task-specific adapters. Experiments on the well-known GLUE benchmark show improved performance in multi-task learning while adding only 0.29% parameters per task. We additionally demonstrate substantial performance improvements in few-shot domain generalization across a variety of tasks. Our code is publicly available in https://github.com/rabeehk/hyperformer.
DiffSensei: Bridging Multi-Modal LLMs and Diffusion Models for Customized Manga Generation
Story visualization, the task of creating visual narratives from textual descriptions, has seen progress with text-to-image generation models. However, these models often lack effective control over character appearances and interactions, particularly in multi-character scenes. To address these limitations, we propose a new task: customized manga generation and introduce DiffSensei, an innovative framework specifically designed for generating manga with dynamic multi-character control. DiffSensei integrates a diffusion-based image generator with a multimodal large language model (MLLM) that acts as a text-compatible identity adapter. Our approach employs masked cross-attention to seamlessly incorporate character features, enabling precise layout control without direct pixel transfer. Additionally, the MLLM-based adapter adjusts character features to align with panel-specific text cues, allowing flexible adjustments in character expressions, poses, and actions. We also introduce MangaZero, a large-scale dataset tailored to this task, containing 43,264 manga pages and 427,147 annotated panels, supporting the visualization of varied character interactions and movements across sequential frames. Extensive experiments demonstrate that DiffSensei outperforms existing models, marking a significant advancement in manga generation by enabling text-adaptable character customization. The project page is https://jianzongwu.github.io/projects/diffsensei/.
Towards a World-English Language Model for On-Device Virtual Assistants
Neural Network Language Models (NNLMs) for Virtual Assistants (VAs) are generally language-, region-, and in some cases, device-dependent, which increases the effort to scale and maintain them. Combining NNLMs for one or more of the categories is one way to improve scalability. In this work, we combine regional variants of English to build a ``World English'' NNLM for on-device VAs. In particular, we investigate the application of adapter bottlenecks to model dialect-specific characteristics in our existing production NNLMs {and enhance the multi-dialect baselines}. We find that adapter modules are more effective in modeling dialects than specializing entire sub-networks. Based on this insight and leveraging the design of our production models, we introduce a new architecture for World English NNLM that meets the accuracy, latency, and memory constraints of our single-dialect models.
MeteoRA: Multiple-tasks Embedded LoRA for Large Language Models
The pretrain+fine-tune paradigm is foundational in deploying large language models (LLMs) across a diverse range of downstream applications. Among these, Low-Rank Adaptation (LoRA) stands out for its parameter-efficient fine-tuning (PEFT), producing numerous off-the-shelf task-specific LoRA adapters. However, this approach requires explicit task intention selection, posing challenges for automatic task sensing and switching during inference with multiple existing LoRA adapters embedded in a single LLM. In this work, we introduce MeteoRA (Multiple-Tasks embedded LoRA), a scalable multi-knowledge LoRA fusion framework designed for LLMs. MeteoRA integrates various LoRA adapters in a Mixture-of-Experts (MoE) style into the base LLM, enabling the model to automatically select the most pertinent adapter based on the task input. This advancement significantly enhances the LLM's capability to handle composite tasks that require different adapters to solve various components of the problem. Our evaluations, featuring the LlaMA2-13B and LlaMA3-8B base models equipped with off-the-shelf 28 LoRA adapters through MeteoRA, demonstrate equivalent performance with the individual adapters. Furthermore, both base models equipped with MeteoRA achieve superior performance in sequentially solving composite tasks with ten problems in only a single inference process, highlighting the ability of timely intention switching in MeteoRA embedded LLMs.
Aligned Better, Listen Better for Audio-Visual Large Language Models
Audio is essential for multimodal video understanding. On the one hand, video inherently contains audio, which supplies complementary information to vision. Besides, video large language models (Video-LLMs) can encounter many audio-centric settings. However, existing Video-LLMs and Audio-Visual Large Language Models (AV-LLMs) exhibit deficiencies in exploiting audio information, leading to weak understanding and hallucinations. To solve the issues, we delve into the model architecture and dataset. (1) From the architectural perspective, we propose a fine-grained AV-LLM, namely Dolphin. The concurrent alignment of audio and visual modalities in both temporal and spatial dimensions ensures a comprehensive and accurate understanding of videos. Specifically, we devise an audio-visual multi-scale adapter for multi-scale information aggregation, which achieves spatial alignment. For temporal alignment, we propose audio-visual interleaved merging. (2) From the dataset perspective, we curate an audio-visual caption and instruction-tuning dataset, called AVU. It comprises 5.2 million diverse, open-ended data tuples (video, audio, question, answer) and introduces a novel data partitioning strategy. Extensive experiments show our model not only achieves remarkable performance in audio-visual understanding, but also mitigates potential hallucinations.
WavLLM: Towards Robust and Adaptive Speech Large Language Model
The recent advancements in large language models (LLMs) have revolutionized the field of natural language processing, progressively broadening their scope to multimodal perception and generation. However, effectively integrating listening capabilities into LLMs poses significant challenges, particularly with respect to generalizing across varied contexts and executing complex auditory tasks. In this work, we introduce WavLLM, a robust and adaptive speech large language model with dual encoders, and a prompt-aware LoRA weight adapter, optimized by a two-stage curriculum learning approach. Leveraging dual encoders, we decouple different types of speech information, utilizing a Whisper encoder to process the semantic content of speech, and a WavLM encoder to capture the unique characteristics of the speaker's identity. Within the curriculum learning framework, WavLLM first builds its foundational capabilities by optimizing on mixed elementary single tasks, followed by advanced multi-task training on more complex tasks such as combinations of the elementary tasks. To enhance the flexibility and adherence to different tasks and instructions, a prompt-aware LoRA weight adapter is introduced in the second advanced multi-task training stage. We validate the proposed model on universal speech benchmarks including tasks such as ASR, ST, SV, ER, and also apply it to specialized datasets like Gaokao English listening comprehension set for SQA, and speech Chain-of-Thought (CoT) evaluation set. Experiments demonstrate that the proposed model achieves state-of-the-art performance across a range of speech tasks on the same model size, exhibiting robust generalization capabilities in executing complex tasks using CoT approach. Furthermore, our model successfully completes Gaokao tasks without specialized training. The codes, models, audio, and Gaokao evaluation set can be accessed at aka.ms/wavllm.
Text is no more Enough! A Benchmark for Profile-based Spoken Language Understanding
Current researches on spoken language understanding (SLU) heavily are limited to a simple setting: the plain text-based SLU that takes the user utterance as input and generates its corresponding semantic frames (e.g., intent and slots). Unfortunately, such a simple setting may fail to work in complex real-world scenarios when an utterance is semantically ambiguous, which cannot be achieved by the text-based SLU models. In this paper, we first introduce a new and important task, Profile-based Spoken Language Understanding (ProSLU), which requires the model that not only relies on the plain text but also the supporting profile information to predict the correct intents and slots. To this end, we further introduce a large-scale human-annotated Chinese dataset with over 5K utterances and their corresponding supporting profile information (Knowledge Graph (KG), User Profile (UP), Context Awareness (CA)). In addition, we evaluate several state-of-the-art baseline models and explore a multi-level knowledge adapter to effectively incorporate profile information. Experimental results reveal that all existing text-based SLU models fail to work when the utterances are semantically ambiguous and our proposed framework can effectively fuse the supporting information for sentence-level intent detection and token-level slot filling. Finally, we summarize key challenges and provide new points for future directions, which hopes to facilitate the research.
Adapters: A Unified Library for Parameter-Efficient and Modular Transfer Learning
We introduce Adapters, an open-source library that unifies parameter-efficient and modular transfer learning in large language models. By integrating 10 diverse adapter methods into a unified interface, Adapters offers ease of use and flexible configuration. Our library allows researchers and practitioners to leverage adapter modularity through composition blocks, enabling the design of complex adapter setups. We demonstrate the library's efficacy by evaluating its performance against full fine-tuning on various NLP tasks. Adapters provides a powerful tool for addressing the challenges of conventional fine-tuning paradigms and promoting more efficient and modular transfer learning. The library is available via https://adapterhub.ml/adapters.
The Impact of Language Adapters in Cross-Lingual Transfer for NLU
Modular deep learning has been proposed for the efficient adaption of pre-trained models to new tasks, domains and languages. In particular, combining language adapters with task adapters has shown potential where no supervised data exists for a language. In this paper, we explore the role of language adapters in zero-shot cross-lingual transfer for natural language understanding (NLU) benchmarks. We study the effect of including a target-language adapter in detailed ablation studies with two multilingual models and three multilingual datasets. Our results show that the effect of target-language adapters is highly inconsistent across tasks, languages and models. Retaining the source-language adapter instead often leads to an equivalent, and sometimes to a better, performance. Removing the language adapter after training has only a weak negative effect, indicating that the language adapters do not have a strong impact on the predictions.
Multilingual Machine Translation with Hyper-Adapters
Multilingual machine translation suffers from negative interference across languages. A common solution is to relax parameter sharing with language-specific modules like adapters. However, adapters of related languages are unable to transfer information, and their total number of parameters becomes prohibitively expensive as the number of languages grows. In this work, we overcome these drawbacks using hyper-adapters -- hyper-networks that generate adapters from language and layer embeddings. While past work had poor results when scaling hyper-networks, we propose a rescaling fix that significantly improves convergence and enables training larger hyper-networks. We find that hyper-adapters are more parameter efficient than regular adapters, reaching the same performance with up to 12 times less parameters. When using the same number of parameters and FLOPS, our approach consistently outperforms regular adapters. Also, hyper-adapters converge faster than alternative approaches and scale better than regular dense networks. Our analysis shows that hyper-adapters learn to encode language relatedness, enabling positive transfer across languages.
Overcoming linguistic barriers in code assistants: creating a QLoRA adapter to improve support for Russian-language code writing instructions
In this paper, an approach to training and evaluating an adapter model for the popular language model "zephyr-7b-beta" is described. The adapter was developed to improve the performance of the base model in tasks related to programming and understanding the Russian language. Considering the high quality of the original model in tasks in the English language, the goal of the research was to expand its linguistic and technical spectrum. The proposed adapter was trained using a large and diverse dataset, including question-answer pairs related to programming, as well code-related texts in Russian language. The applied training methodology ensures an improvement in the model's quality of answers in understanding and generating Python code based on Russian instructions. We evaluated the performance of the base model with the installed adapter using various metrics, comparing it to the base model as well as other state-of-the-art models in this field. The obtained results showed significant improvement, both in tasks related to writing Python code and in processing the Russian language, confirming the effectiveness of the proposed adapter.
TartuNLP @ SIGTYP 2024 Shared Task: Adapting XLM-RoBERTa for Ancient and Historical Languages
We present our submission to the unconstrained subtask of the SIGTYP 2024 Shared Task on Word Embedding Evaluation for Ancient and Historical Languages for morphological annotation, POS-tagging, lemmatization, character- and word-level gap-filling. We developed a simple, uniform, and computationally lightweight approach based on the adapters framework using parameter-efficient fine-tuning. We applied the same adapter-based approach uniformly to all tasks and 16 languages by fine-tuning stacked language- and task-specific adapters. Our submission obtained an overall second place out of three submissions, with the first place in word-level gap-filling. Our results show the feasibility of adapting language models pre-trained on modern languages to historical and ancient languages via adapter training.
Cascading Adaptors to Leverage English Data to Improve Performance of Question Answering for Low-Resource Languages
Transformer based architectures have shown notable results on many down streaming tasks including question answering. The availability of data, on the other hand, impedes obtaining legitimate performance for low-resource languages. In this paper, we investigate the applicability of pre-trained multilingual models to improve the performance of question answering in low-resource languages. We tested four combinations of language and task adapters using multilingual transformer architectures on seven languages similar to MLQA dataset. Additionally, we have also proposed zero-shot transfer learning of low-resource question answering using language and task adapters. We observed that stacking the language and the task adapters improves the multilingual transformer models' performance significantly for low-resource languages.
A Comprehensive Analysis of Adapter Efficiency
Adapters have been positioned as a parameter-efficient fine-tuning (PEFT) approach, whereby a minimal number of parameters are added to the model and fine-tuned. However, adapters have not been sufficiently analyzed to understand if PEFT translates to benefits in training/deployment efficiency and maintainability/extensibility. Through extensive experiments on many adapters, tasks, and languages in supervised and cross-lingual zero-shot settings, we clearly show that for Natural Language Understanding (NLU) tasks, the parameter efficiency in adapters does not translate to efficiency gains compared to full fine-tuning of models. More precisely, adapters are relatively expensive to train and have slightly higher deployment latency. Furthermore, the maintainability/extensibility benefits of adapters can be achieved with simpler approaches like multi-task training via full fine-tuning, which also provide relatively faster training times. We, therefore, recommend that for moderately sized models for NLU tasks, practitioners should rely on full fine-tuning or multi-task training rather than using adapters. Our code is available at https://github.com/AI4Bharat/adapter-efficiency.
An adapted large language model facilitates multiple medical tasks in diabetes care
Diabetes is a chronic disease that poses a significant global health burden, and optimizing diabetes management requires multi-stakeholder collaboration. Large language models (LLMs) have shown promise in various healthcare scenarios, but their effectiveness across a diverse range of diabetes tasks remains unproven. In this study, we introduced a framework to train and validate diabetes-specific LLMs. We first developed a comprehensive data processing pipeline that includes data collection, filtering, augmentation and refinement. This approach contributes to creating a high-quality, diabetes-specific dataset, and several evaluation benchmarks entirely from scratch. Utilizing the collected training dataset, we fine-tuned a diabetes-specific LLM family that demonstrated state-of-the-art proficiency in understanding and processing various diabetes tasks compared to other LLMs. Furthermore, clinical studies showed the potential applications of our models in diabetes care, including providing personalized healthcare, assisting medical education, and streamlining clinical tasks. In conclusion, our study introduced a framework to develop and evaluate a diabetes-specific LLM family, and highlighted its potential to enhance clinical practice and provide personalized, data-driven support for diabetes support when facing different end users. The code is provided via GitHub at https://github.com/waltonfuture/Diabetica.
DualFocus: Integrating Macro and Micro Perspectives in Multi-modal Large Language Models
We present DualFocus, a novel framework for integrating macro and micro perspectives within multi-modal large language models (MLLMs) to enhance vision-language task performance. Current MLLMs typically singularly focus on inputs at a predefined resolution, resulting in deficiencies in detailed questions involving local regions. We introduced a DualFocus mechanism where the model concentrates on the image from a macro perspective, responses to the question, and identifies suitable sub-regions to zoom in for subsequent micro perspective analysis. Via the integration of answers from both macro and micro perspectives, the model is adept at addressing tasks that encompass global, detailed, and combined considerations. To endows the DualFocus mechanism in MLLMs, we curated a tailored dataset derived from the Visual Genome (VG) and adapted it to align with the training regimen of DualFocus. Through comparative studies across different model sizes and benchmarks, we demonstrate DualFocus's superiority in balancing detailed examination with holistic insight, significantly reducing hallucination instances in MLLMs and improving their performance in various vision-language tasks.
Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation
Instruction tuning has shown great promise in the field of natural language processing. However, the research on multilingual instruction tuning has been limited due to the scarcity of high-quality instruction-response datasets. To address this gap, we present Bactrian-X, a comprehensive multilingual parallel dataset of 3.4 million instruction-response pairs across 52 languages. Leveraging this dataset, we train a set of adapters using low-rank adaptation (LoRA), which are lightweight components seamlessly integrated with foundational models. These adapters have a significantly smaller parameter count than the base model, making them easily replaceable and usable as plug-ins for different languages or language groups. Through extensive experiments on 52 languages, we demonstrate the superior performance of our models in various multilingual evaluation settings. Our proposed models outperform both the vanilla models and the existing instruction-tuned models. The code and models are publicly available at https://github.com/mbzuai-nlp/bactrian-x.
Parameter-Efficient Neural Reranking for Cross-Lingual and Multilingual Retrieval
State-of-the-art neural (re)rankers are notoriously data-hungry which -- given the lack of large-scale training data in languages other than English -- makes them rarely used in multilingual and cross-lingual retrieval settings. Current approaches therefore commonly transfer rankers trained on English data to other languages and cross-lingual setups by means of multilingual encoders: they fine-tune all parameters of pretrained massively multilingual Transformers (MMTs, e.g., multilingual BERT) on English relevance judgments, and then deploy them in the target language(s). In this work, we show that two parameter-efficient approaches to cross-lingual transfer, namely Sparse Fine-Tuning Masks (SFTMs) and Adapters, allow for a more lightweight and more effective zero-shot transfer to multilingual and cross-lingual retrieval tasks. We first train language adapters (or SFTMs) via Masked Language Modelling and then train retrieval (i.e., reranking) adapters (SFTMs) on top, while keeping all other parameters fixed. At inference, this modular design allows us to compose the ranker by applying the (re)ranking adapter (or SFTM) trained with source language data together with the language adapter (or SFTM) of a target language. We carry out a large scale evaluation on the CLEF-2003 and HC4 benchmarks and additionally, as another contribution, extend the former with queries in three new languages: Kyrgyz, Uyghur and Turkish. The proposed parameter-efficient methods outperform standard zero-shot transfer with full MMT fine-tuning, while being more modular and reducing training times. The gains are particularly pronounced for low-resource languages, where our approaches also substantially outperform the competitive machine translation-based rankers.
AdapterFusion: Non-Destructive Task Composition for Transfer Learning
Sequential fine-tuning and multi-task learning are methods aiming to incorporate knowledge from multiple tasks; however, they suffer from catastrophic forgetting and difficulties in dataset balancing. To address these shortcomings, we propose AdapterFusion, a new two stage learning algorithm that leverages knowledge from multiple tasks. First, in the knowledge extraction stage we learn task specific parameters called adapters, that encapsulate the task-specific information. We then combine the adapters in a separate knowledge composition step. We show that by separating the two stages, i.e., knowledge extraction and knowledge composition, the classifier can effectively exploit the representations learned from multiple tasks in a non-destructive manner. We empirically evaluate AdapterFusion on 16 diverse NLU tasks, and find that it effectively combines various types of knowledge at different layers of the model. We show that our approach outperforms traditional strategies such as full fine-tuning as well as multi-task learning. Our code and adapters are available at AdapterHub.ml.
xGQA: Cross-Lingual Visual Question Answering
Recent advances in multimodal vision and language modeling have predominantly focused on the English language, mostly due to the lack of multilingual multimodal datasets to steer modeling efforts. In this work, we address this gap and provide xGQA, a new multilingual evaluation benchmark for the visual question answering task. We extend the established English GQA dataset to 7 typologically diverse languages, enabling us to detect and explore crucial challenges in cross-lingual visual question answering. We further propose new adapter-based approaches to adapt multimodal transformer-based models to become multilingual, and -- vice versa -- multilingual models to become multimodal. Our proposed methods outperform current state-of-the-art multilingual multimodal models (e.g., M3P) in zero-shot cross-lingual settings, but the accuracy remains low across the board; a performance drop of around 38 accuracy points in target languages showcases the difficulty of zero-shot cross-lingual transfer for this task. Our results suggest that simple cross-lingual transfer of multimodal models yields latent multilingual multimodal misalignment, calling for more sophisticated methods for vision and multilingual language modeling.
Language Fusion for Parameter-Efficient Cross-lingual Transfer
Limited availability of multilingual text corpora for training language models often leads to poor performance on downstream tasks due to undertrained representation spaces for languages other than English. This 'under-representation' has motivated recent cross-lingual transfer methods to leverage the English representation space by e.g. mixing English and 'non-English' tokens at the input level or extending model parameters to accommodate new languages. However, these approaches often come at the cost of increased computational complexity. We propose Fusion forLanguage Representations (FLARE) in adapters, a novel method that enhances representation quality and downstream performance for languages other than English while maintaining parameter efficiency. FLARE integrates source and target language representations within low-rank (LoRA) adapters using lightweight linear transformations, maintaining parameter efficiency while improving transfer performance. A series of experiments across representative cross-lingual natural language understanding tasks, including natural language inference, question-answering and sentiment analysis, demonstrate FLARE's effectiveness. FLARE achieves performance improvements of 4.9% for Llama 3.1 and 2.2% for Gemma~2 compared to standard LoRA fine-tuning on question-answering tasks, as measured by the exact match metric.
Small Models, Big Impact: Efficient Corpus and Graph-Based Adaptation of Small Multilingual Language Models for Low-Resource Languages
Low-resource languages (LRLs) face significant challenges in natural language processing (NLP) due to limited data. While current state-of-the-art large language models (LLMs) still struggle with LRLs, smaller multilingual models (mLMs) such as mBERT and XLM-R offer greater promise due to a better fit of their capacity to low training data sizes. This study systematically investigates parameter-efficient adapter-based methods for adapting mLMs to LRLs, evaluating three architectures: Sequential Bottleneck, Invertible Bottleneck, and Low-Rank Adaptation. Using unstructured text from GlotCC and structured knowledge from ConceptNet, we show that small adaptation datasets (e.g., up to 1 GB of free-text or a few MB of knowledge graph data) yield gains in intrinsic (masked language modeling) and extrinsic tasks (topic classification, sentiment analysis, and named entity recognition). We find that Sequential Bottleneck adapters excel in language modeling, while Invertible Bottleneck adapters slightly outperform other methods on downstream tasks due to better embedding alignment and larger parameter counts. Adapter-based methods match or outperform full fine-tuning while using far fewer parameters, and smaller mLMs prove more effective for LRLs than massive LLMs like LLaMA-3, GPT-4, and DeepSeek-R1-based distilled models. While adaptation improves performance, pre-training data size remains the dominant factor, especially for languages with extensive pre-training coverage.
AdapterHub: A Framework for Adapting Transformers
The current modus operandi in NLP involves downloading and fine-tuning pre-trained models consisting of millions or billions of parameters. Storing and sharing such large trained models is expensive, slow, and time-consuming, which impedes progress towards more general and versatile NLP methods that learn from and for many tasks. Adapters -- small learnt bottleneck layers inserted within each layer of a pre-trained model -- ameliorate this issue by avoiding full fine-tuning of the entire model. However, sharing and integrating adapter layers is not straightforward. We propose AdapterHub, a framework that allows dynamic "stitching-in" of pre-trained adapters for different tasks and languages. The framework, built on top of the popular HuggingFace Transformers library, enables extremely easy and quick adaptations of state-of-the-art pre-trained models (e.g., BERT, RoBERTa, XLM-R) across tasks and languages. Downloading, sharing, and training adapters is as seamless as possible using minimal changes to the training scripts and a specialized infrastructure. Our framework enables scalable and easy access to sharing of task-specific models, particularly in low-resource scenarios. AdapterHub includes all recent adapter architectures and can be found at https://AdapterHub.ml.
Composable Sparse Fine-Tuning for Cross-Lingual Transfer
Fine-tuning the entire set of parameters of a large pretrained model has become the mainstream approach for transfer learning. To increase its efficiency and prevent catastrophic forgetting and interference, techniques like adapters and sparse fine-tuning have been developed. Adapters are modular, as they can be combined to adapt a model towards different facets of knowledge (e.g., dedicated language and/or task adapters). Sparse fine-tuning is expressive, as it controls the behavior of all model components. In this work, we introduce a new fine-tuning method with both these desirable properties. In particular, we learn sparse, real-valued masks based on a simple variant of the Lottery Ticket Hypothesis. Task-specific masks are obtained from annotated data in a source language, and language-specific masks from masked language modeling in a target language. Both these masks can then be composed with the pretrained model. Unlike adapter-based fine-tuning, this method neither increases the number of parameters at inference time nor alters the original model architecture. Most importantly, it outperforms adapters in zero-shot cross-lingual transfer by a large margin in a series of multilingual benchmarks, including Universal Dependencies, MasakhaNER, and AmericasNLI. Based on an in-depth analysis, we additionally find that sparsity is crucial to prevent both 1) interference between the fine-tunings to be composed and 2) overfitting. We release the code and models at https://github.com/cambridgeltl/composable-sft.
MuPT: A Generative Symbolic Music Pretrained Transformer
In this paper, we explore the application of Large Language Models (LLMs) to the pre-training of music. While the prevalent use of MIDI in music modeling is well-established, our findings suggest that LLMs are inherently more compatible with ABC Notation, which aligns more closely with their design and strengths, thereby enhancing the model's performance in musical composition. To address the challenges associated with misaligned measures from different tracks during generation, we propose the development of a Synchronized Multi-Track ABC Notation (SMT-ABC Notation), which aims to preserve coherence across multiple musical tracks. Our contributions include a series of models capable of handling up to 8192 tokens, covering 90\% of the symbolic music data in our training set. Furthermore, we explore the implications of the Symbolic Music Scaling Law (SMS Law) on model performance. The results indicate a promising direction for future research in music generation, offering extensive resources for community-led research through our open-source contributions.
Efficient Adapter Finetuning for Tail Languages in Streaming Multilingual ASR
The end-to-end ASR model is often desired in the streaming multilingual scenario since it is easier to deploy and can benefit from pre-trained speech models such as powerful foundation models. Meanwhile, the heterogeneous nature and imbalanced data abundance of different languages may cause performance degradation, leading to asynchronous peak performance for different languages during training, especially on tail ones. Sometimes even the data itself may become unavailable as a result of the enhanced privacy protection. Existing work tend to significantly increase the model size or learn language-specific decoders to accommodate each language separately. In this study, we explore simple yet effective Language-Dependent Adapter (LDA) finetuning under a cascaded Conformer transducer framework enhanced by teacher pseudo-labeling for tail languages in the streaming multilingual ASR. The adapter only accounts for 0.4% of the full model per language. It is plugged into the frozen foundation model and is the only trainable module during the finetuning process with noisy student training. The final model merges the adapter parameters from different checkpoints for different languages. The model performance is validated on a challenging multilingual dictation dataset, which includes 39 tail languages across Latin, Greek, Arabic, etc. Our proposed method brings 12.2% word error rate reduction on average and up to 37.5% on a single locale. Furthermore, we show that our parameter-efficient LDA can match the quality of the full model finetuning, thus greatly alleviating the asynchronous peak performance issue.
Parameter-Efficient Transfer Learning for NLP
Fine-tuning large pre-trained models is an effective transfer mechanism in NLP. However, in the presence of many downstream tasks, fine-tuning is parameter inefficient: an entire new model is required for every task. As an alternative, we propose transfer with adapter modules. Adapter modules yield a compact and extensible model; they add only a few trainable parameters per task, and new tasks can be added without revisiting previous ones. The parameters of the original network remain fixed, yielding a high degree of parameter sharing. To demonstrate adapter's effectiveness, we transfer the recently proposed BERT Transformer model to 26 diverse text classification tasks, including the GLUE benchmark. Adapters attain near state-of-the-art performance, whilst adding only a few parameters per task. On GLUE, we attain within 0.4% of the performance of full fine-tuning, adding only 3.6% parameters per task. By contrast, fine-tuning trains 100% of the parameters per task.
m3P: Towards Multimodal Multilingual Translation with Multimodal Prompt
Multilingual translation supports multiple translation directions by projecting all languages in a shared space, but the translation quality is undermined by the difference between languages in the text-only modality, especially when the number of languages is large. To bridge this gap, we introduce visual context as the universal language-independent representation to facilitate multilingual translation. In this paper, we propose a framework to leverage the multimodal prompt to guide the Multimodal Multilingual neural Machine Translation (m3P), which aligns the representations of different languages with the same meaning and generates the conditional vision-language memory for translation. We construct a multilingual multimodal instruction dataset (InstrMulti102) to support 102 languages. Our method aims to minimize the representation distance of different languages by regarding the image as a central language. Experimental results show that m3P outperforms previous text-only baselines and multilingual multimodal methods by a large margin. Furthermore, the probing experiments validate the effectiveness of our method in enhancing translation under the low-resource and massively multilingual scenario.
Generative Adapter: Contextualizing Language Models in Parameters with A Single Forward Pass
Large language models (LMs) are typically adapted to improve performance on new contexts (\eg text prompts that define new tasks or domains) through fine-tuning or prompting. However, there is an accuracy compute tradeoff -- fine-tuning incurs significant training cost and prompting increases inference overhead. We introduce GenerativeAdapter, an effective and efficient adaptation method that directly maps new contexts to low-rank LM adapters, thereby significantly reducing inference overhead with no need for finetuning. The adapter generator is trained via self-supervised learning, and can be used to adapt a single frozen LM for any new task simply by mapping the associated task or domain context to a new adapter. We apply GenerativeAdapter to two pretrained LMs (Mistral-7B-Instruct and Llama2-7B-Chat) and evaluate the adapted models in three adaption scenarios: knowledge acquisition from documents, learning from demonstrations, and personalization for users. In StreamingQA, our approach is effective in injecting knowledge into the LM's parameters, achieving a 63.5% improvement in F1 score over the model with supervised fine-tuning (from 19.5 to 31.5) for contexts as long as 32K tokens. In the MetaICL in-context learning evaluation, our method achieves an average accuracy of 44.9 across 26 tasks, outperforming the base model. On MSC, our method proves to be highly competitive in memorizing user information from conversations with a 4x reduction in computation and memory costs compared to prompting with full conversation history. Together, these results suggest that GenerativeAdapter should allow for general adaption to a wide range of different contexts.
One Adapter for All Programming Languages? Adapter Tuning for Code Search and Summarization
As pre-trained models automate many code intelligence tasks, a widely used paradigm is to fine-tune a model on the task dataset for each programming language. A recent study reported that multilingual fine-tuning benefits a range of tasks and models. However, we find that multilingual fine-tuning leads to performance degradation on recent models UniXcoder and CodeT5. To alleviate the potentially catastrophic forgetting issue in multilingual models, we fix all pre-trained model parameters, insert the parameter-efficient structure adapter, and fine-tune it. Updating only 0.6\% of the overall parameters compared to full-model fine-tuning for each programming language, adapter tuning yields consistent improvements on code search and summarization tasks, achieving state-of-the-art results. In addition, we experimentally show its effectiveness in cross-lingual and low-resource scenarios. Multilingual fine-tuning with 200 samples per programming language approaches the results fine-tuned with the entire dataset on code summarization. Our experiments on three probing tasks show that adapter tuning significantly outperforms full-model fine-tuning and effectively overcomes catastrophic forgetting.
Contrastive Learning for Many-to-many Multilingual Neural Machine Translation
Existing multilingual machine translation approaches mainly focus on English-centric directions, while the non-English directions still lag behind. In this work, we aim to build a many-to-many translation system with an emphasis on the quality of non-English language directions. Our intuition is based on the hypothesis that a universal cross-language representation leads to better multilingual translation performance. To this end, we propose mRASP2, a training method to obtain a single unified multilingual translation model. mRASP2 is empowered by two techniques: a) a contrastive learning scheme to close the gap among representations of different languages, and b) data augmentation on both multiple parallel and monolingual data to further align token representations. For English-centric directions, mRASP2 outperforms existing best unified model and achieves competitive or even better performance than the pre-trained and fine-tuned model mBART on tens of WMT's translation directions. For non-English directions, mRASP2 achieves an improvement of average 10+ BLEU compared with the multilingual Transformer baseline. Code, data and trained models are available at https://github.com/PANXiao1994/mRASP2.
MultiWay-Adapater: Adapting large-scale multi-modal models for scalable image-text retrieval
As the size of Large Multi-Modal Models (LMMs) increases consistently, the adaptation of these pre-trained models to specialized tasks has become a computationally and memory-intensive challenge. Traditional fine-tuning methods require isolated, exhaustive retuning for each new task, limiting the models' versatility. Moreover, current efficient adaptation techniques often overlook modality alignment, focusing only on the knowledge extraction of new tasks. To tackle these issues, we introduce Multiway-Adapter, an innovative framework incorporating an 'Alignment Enhancer' to deepen modality alignment, enabling high transferability without tuning pre-trained parameters. Our method adds fewer than 1.25\% of additional parameters to LMMs, exemplified by the BEiT-3 model in our study. This leads to superior zero-shot image-text retrieval performance compared to fully fine-tuned models, while achieving up to a 57\% reduction in fine-tuning time. Our approach offers a resource-efficient and effective adaptation pathway for LMMs, broadening their applicability. The source code is publicly available at: https://github.com/longkukuhi/MultiWay-Adapter.
Comparison between parameter-efficient techniques and full fine-tuning: A case study on multilingual news article classification
Adapters and Low-Rank Adaptation (LoRA) are parameter-efficient fine-tuning techniques designed to make the training of language models more efficient. Previous results demonstrated that these methods can even improve performance on some classification tasks. This paper complements the existing research by investigating how these techniques influence the classification performance and computation costs compared to full fine-tuning when applied to multilingual text classification tasks (genre, framing, and persuasion techniques detection; with different input lengths, number of predicted classes and classification difficulty), some of which have limited training data. In addition, we conduct in-depth analyses of their efficacy across different training scenarios (training on the original multilingual data; on the translations into English; and on a subset of English-only data) and different languages. Our findings provide valuable insights into the applicability of the parameter-efficient fine-tuning techniques, particularly to complex multilingual and multilabel classification tasks.
How to Connect Speech Foundation Models and Large Language Models? What Matters and What Does Not
The remarkable performance achieved by Large Language Models (LLM) has driven research efforts to leverage them for a wide range of tasks and input modalities. In speech-to-text (S2T) tasks, the emerging solution consists of projecting the output of the encoder of a Speech Foundational Model (SFM) into the LLM embedding space through an adapter module. However, no work has yet investigated how much the downstream-task performance depends on each component (SFM, adapter, LLM) nor whether the best design of the adapter depends on the chosen SFM and LLM. To fill this gap, we evaluate the combination of 5 adapter modules, 2 LLMs (Mistral and Llama), and 2 SFMs (Whisper and SeamlessM4T) on two widespread S2T tasks, namely Automatic Speech Recognition and Speech Translation. Our results demonstrate that the SFM plays a pivotal role in downstream performance, while the adapter choice has moderate impact and depends on the SFM and LLM.
Audio-AdapterFusion: A Task-ID-free Approach for Efficient and Non-Destructive Multi-task Speech Recognition
Adapters are an efficient, composable alternative to full fine-tuning of pre-trained models and help scale the deployment of large ASR models to many tasks. In practice, a task ID is commonly prepended to the input during inference to route to single-task adapters for the specified task. However, one major limitation of this approach is that the task ID may not be known during inference, rendering it unsuitable for most multi-task settings. To address this, we propose three novel task-ID-free methods to combine single-task adapters in multi-task ASR and investigate two learning algorithms for training. We evaluate our methods on 10 test sets from 4 diverse ASR tasks and show that our methods are non-destructive and parameter-efficient. While only updating 17% of the model parameters, our methods can achieve an 8% mean WER improvement relative to full fine-tuning and are on-par with task-ID adapter routing.
Towards Modular LLMs by Building and Reusing a Library of LoRAs
The growing number of parameter-efficient adaptations of a base large language model (LLM) calls for studying whether we can reuse such trained adapters to improve performance for new tasks. We study how to best build a library of adapters given multi-task data and devise techniques for both zero-shot and supervised task generalization through routing in such library. We benchmark existing approaches to build this library and introduce model-based clustering, MBC, a method that groups tasks based on the similarity of their adapter parameters, indirectly optimizing for transfer across the multi-task dataset. To re-use the library, we present a novel zero-shot routing mechanism, Arrow, which enables dynamic selection of the most relevant adapters for new inputs without the need for retraining. We experiment with several LLMs, such as Phi-2 and Mistral, on a wide array of held-out tasks, verifying that MBC-based adapters and Arrow routing lead to superior generalization to new tasks. We make steps towards creating modular, adaptable LLMs that can match or outperform traditional joint training.
Mixture-of-Domain-Adapters: Decoupling and Injecting Domain Knowledge to Pre-trained Language Models Memories
Pre-trained language models (PLMs) demonstrate excellent abilities to understand texts in the generic domain while struggling in a specific domain. Although continued pre-training on a large domain-specific corpus is effective, it is costly to tune all the parameters on the domain. In this paper, we investigate whether we can adapt PLMs both effectively and efficiently by only tuning a few parameters. Specifically, we decouple the feed-forward networks (FFNs) of the Transformer architecture into two parts: the original pre-trained FFNs to maintain the old-domain knowledge and our novel domain-specific adapters to inject domain-specific knowledge in parallel. Then we adopt a mixture-of-adapters gate to fuse the knowledge from different domain adapters dynamically. Our proposed Mixture-of-Domain-Adapters (MixDA) employs a two-stage adapter-tuning strategy that leverages both unlabeled data and labeled data to help the domain adaptation: i) domain-specific adapter on unlabeled data; followed by ii) the task-specific adapter on labeled data. MixDA can be seamlessly plugged into the pretraining-finetuning paradigm and our experiments demonstrate that MixDA achieves superior performance on in-domain tasks (GLUE), out-of-domain tasks (ChemProt, RCT, IMDB, Amazon), and knowledge-intensive tasks (KILT). Further analyses demonstrate the reliability, scalability, and efficiency of our method. The code is available at https://github.com/Amano-Aki/Mixture-of-Domain-Adapters.
PEA-Diffusion: Parameter-Efficient Adapter with Knowledge Distillation in non-English Text-to-Image Generation
Text-to-image diffusion models are well-known for their ability to generate realistic images based on textual prompts. However, the existing works have predominantly focused on English, lacking support for non-English text-to-image models. The most commonly used translation methods cannot solve the generation problem related to language culture, while training from scratch on a specific language dataset is prohibitively expensive. In this paper, we are inspired to propose a simple plug-and-play language transfer method based on knowledge distillation. All we need to do is train a lightweight MLP-like parameter-efficient adapter (PEA) with only 6M parameters under teacher knowledge distillation along with a small parallel data corpus. We are surprised to find that freezing the parameters of UNet can still achieve remarkable performance on the language-specific prompt evaluation set, demonstrating that PEA can stimulate the potential generation ability of the original UNet. Additionally, it closely approaches the performance of the English text-to-image model on a general prompt evaluation set. Furthermore, our adapter can be used as a plugin to achieve significant results in downstream tasks in cross-lingual text-to-image generation. Code will be available at: https://github.com/OPPO-Mente-Lab/PEA-Diffusion
Multi-ToM: Evaluating Multilingual Theory of Mind Capabilities in Large Language Models
Theory of Mind (ToM) refers to the cognitive ability to infer and attribute mental states to oneself and others. As large language models (LLMs) are increasingly evaluated for social and cognitive capabilities, it remains unclear to what extent these models demonstrate ToM across diverse languages and cultural contexts. In this paper, we introduce a comprehensive study of multilingual ToM capabilities aimed at addressing this gap. Our approach includes two key components: (1) We translate existing ToM datasets into multiple languages, effectively creating a multilingual ToM dataset and (2) We enrich these translations with culturally specific elements to reflect the social and cognitive scenarios relevant to diverse populations. We conduct extensive evaluations of six state-of-the-art LLMs to measure their ToM performance across both the translated and culturally adapted datasets. The results highlight the influence of linguistic and cultural diversity on the models' ability to exhibit ToM, and questions their social reasoning capabilities. This work lays the groundwork for future research into enhancing LLMs' cross-cultural social cognition and contributes to the development of more culturally aware and socially intelligent AI systems. All our data and code are publicly available.
MedEval: A Multi-Level, Multi-Task, and Multi-Domain Medical Benchmark for Language Model Evaluation
Curated datasets for healthcare are often limited due to the need of human annotations from experts. In this paper, we present MedEval, a multi-level, multi-task, and multi-domain medical benchmark to facilitate the development of language models for healthcare. MedEval is comprehensive and consists of data from several healthcare systems and spans 35 human body regions from 8 examination modalities. With 22,779 collected sentences and 21,228 reports, we provide expert annotations at multiple levels, offering a granular potential usage of the data and supporting a wide range of tasks. Moreover, we systematically evaluated 10 generic and domain-specific language models under zero-shot and finetuning settings, from domain-adapted baselines in healthcare to general-purposed state-of-the-art large language models (e.g., ChatGPT). Our evaluations reveal varying effectiveness of the two categories of language models across different tasks, from which we notice the importance of instruction tuning for few-shot usage of large language models. Our investigation paves the way toward benchmarking language models for healthcare and provides valuable insights into the strengths and limitations of adopting large language models in medical domains, informing their practical applications and future advancements.
From Unaligned to Aligned: Scaling Multilingual LLMs with Multi-Way Parallel Corpora
Continued pretraining and instruction tuning on large-scale multilingual data have proven to be effective in scaling large language models (LLMs) to low-resource languages. However, the unaligned nature of such data limits its ability to effectively capture cross-lingual semantics. In contrast, multi-way parallel data, where identical content is aligned across multiple languages, provides stronger cross-lingual consistency and offers greater potential for improving multilingual performance. In this paper, we introduce a large-scale, high-quality multi-way parallel corpus, TED2025, based on TED Talks. The corpus spans 113 languages, with up to 50 languages aligned in parallel, ensuring extensive multilingual coverage. Using this dataset, we investigate best practices for leveraging multi-way parallel data to enhance LLMs, including strategies for continued pretraining, instruction tuning, and the analysis of key influencing factors. Experiments on six multilingual benchmarks show that models trained on multiway parallel data consistently outperform those trained on unaligned multilingual data.
TaCo: Enhancing Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Languages in LLMs through Translation-Assisted Chain-of-Thought Processes
LLMs such as ChatGPT and PaLM can be utilized to train on a new language and revitalize low-resource languages. However, it is evidently very costly to pretrain pr fine-tune LLMs to adopt new languages. Another challenge is the limitation of benchmark datasets and the metrics used to measure the performance of models in multilingual settings. This paper proposes cost-effective solutions to both of the aforementioned challenges. We introduce the Multilingual Instruction-Tuning Dataset (MITS), which is comprised of the translation of Alpaca-52K, Dolly-15K, and Vicuna Benchmark in 132 languages. Also, we propose a new method called TaCo: Translation-Assisted Cross-Linguality, which make uses of translation in a chain-of-thought process to instruction-tune LLMs on a new languages through a curriculum learning process. As a proof of concept, we experimented with the instruction-tuned Guanaco-33B model and performed further instruction tuning using the TaCo method in three low-resource languages and one high-resource language. Our results show that the TaCo method impresses the GPT-4 with 82% for a low-resource language in the Vicuna Benchmark dataset, and boosts performance by double in contrast to the performance of instruction tuning only. Our results show that TaCo is a promising method for creating multilingual LLMs, even for low-resource languages. We have released our datasets and the model adapters, and encourage the research community to make use of these resources towards advancing work on multilingual LLMs.
SwitchGPT: Adapting Large Language Models for Non-Text Outputs
Large Language Models (LLMs), primarily trained on text-based datasets, exhibit exceptional proficiencies in understanding and executing complex linguistic instructions via text outputs. However, they falter when requests to generate non-text ones. Concurrently, modality conversion models, such as text-to-image, despite generating high-quality images, suffer from a lack of extensive textual pretraining. As a result, these models are only capable of accommodating specific image descriptions rather than comprehending more complex instructions. To bridge this gap, we propose a novel approach, \methodname, from a modality conversion perspective that evolves a text-based LLM into a multi-modal one. We specifically employ a minimal dataset to instruct LLMs to recognize the intended output modality as directed by the instructions. Consequently, the adapted LLM can effectively summon various off-the-shelf modality conversion models from the model zoos to generate non-text responses. This circumvents the necessity for complicated pretraining that typically requires immense quantities of paired multi-modal data, while simultaneously inheriting the extensive knowledge of LLMs and the ability of high-quality generative models. To evaluate and compare the adapted multi-modal LLM with its traditional counterparts, we have constructed a multi-modal instruction benchmark that solicits diverse modality outputs. The experiment results reveal that, with minimal training, LLMs can be conveniently adapted to comprehend requests for non-text responses, thus achieving higher flexibility in multi-modal scenarios. Code and data will be made available at https://github.com/xinke-wang/SwitchGPT.
Beyond CNNs: Efficient Fine-Tuning of Multi-Modal LLMs for Object Detection on Low-Data Regimes
The field of object detection and understanding is rapidly evolving, driven by advances in both traditional CNN-based models and emerging multi-modal large language models (LLMs). While CNNs like ResNet and YOLO remain highly effective for image-based tasks, recent transformer-based LLMs introduce new capabilities such as dynamic context reasoning, language-guided prompts, and holistic scene understanding. However, when used out-of-the-box, the full potential of LLMs remains underexploited, often resulting in suboptimal performance on specialized visual tasks. In this work, we conduct a comprehensive comparison of fine-tuned traditional CNNs, zero-shot pre-trained multi-modal LLMs, and fine-tuned multi-modal LLMs on the challenging task of artificial text overlay detection in images. A key contribution of our study is demonstrating that LLMs can be effectively fine-tuned on very limited data (fewer than 1,000 images) to achieve up to 36% accuracy improvement, matching or surpassing CNN-based baselines that typically require orders of magnitude more data. By exploring how language-guided models can be adapted for precise visual understanding with minimal supervision, our work contributes to the broader effort of bridging vision and language, offering novel insights into efficient cross-modal learning strategies. These findings highlight the adaptability and data efficiency of LLM-based approaches for real-world object detection tasks and provide actionable guidance for applying multi-modal transformers in low-resource visual environments. To support continued progress in this area, we have made the code used to fine-tune the models available in our GitHub, enabling future improvements and reuse in related applications.
Extreme Compression of Large Language Models via Additive Quantization
The emergence of accurate open large language models (LLMs) has led to a race towards quantization techniques for such models enabling execution on end-user devices. In this paper, we revisit the problem of "extreme" LLM compression--defined as targeting extremely low bit counts, such as 2 to 3 bits per parameter, from the point of view of classic methods in Multi-Codebook Quantization (MCQ). Our work builds on top of Additive Quantization, a classic algorithm from the MCQ family, and adapts it to the quantization of language models. The resulting algorithm advances the state-of-the-art in LLM compression, outperforming all recently-proposed techniques in terms of accuracy at a given compression budget. For instance, when compressing Llama 2 models to 2 bits per parameter, our algorithm quantizes the 7B model to 6.93 perplexity (a 1.29 improvement relative to the best prior work, and 1.81 points from FP16), the 13B model to 5.70 perplexity (a .36 improvement) and the 70B model to 3.94 perplexity (a .22 improvement) on WikiText2. We release our implementation of Additive Quantization for Language Models AQLM as a baseline to facilitate future research in LLM quantization.
Scaling Autoregressive Multi-Modal Models: Pretraining and Instruction Tuning
We present CM3Leon (pronounced "Chameleon"), a retrieval-augmented, token-based, decoder-only multi-modal language model capable of generating and infilling both text and images. CM3Leon uses the CM3 multi-modal architecture but additionally shows the extreme benefits of scaling up and tuning on more diverse instruction-style data. It is the first multi-modal model trained with a recipe adapted from text-only language models, including a large-scale retrieval-augmented pre-training stage and a second multi-task supervised fine-tuning (SFT) stage. It is also a general-purpose model that can do both text-to-image and image-to-text generation, allowing us to introduce self-contained contrastive decoding methods that produce high-quality outputs. Extensive experiments demonstrate that this recipe is highly effective for multi-modal models. CM3Leon achieves state-of-the-art performance in text-to-image generation with 5x less training compute than comparable methods (zero-shot MS-COCO FID of 4.88). After SFT, CM3Leon can also demonstrate unprecedented levels of controllability in tasks ranging from language-guided image editing to image-controlled generation and segmentation.
Instruct-Imagen: Image Generation with Multi-modal Instruction
This paper presents instruct-imagen, a model that tackles heterogeneous image generation tasks and generalizes across unseen tasks. We introduce *multi-modal instruction* for image generation, a task representation articulating a range of generation intents with precision. It uses natural language to amalgamate disparate modalities (e.g., text, edge, style, subject, etc.), such that abundant generation intents can be standardized in a uniform format. We then build instruct-imagen by fine-tuning a pre-trained text-to-image diffusion model with a two-stage framework. First, we adapt the model using the retrieval-augmented training, to enhance model's capabilities to ground its generation on external multimodal context. Subsequently, we fine-tune the adapted model on diverse image generation tasks that requires vision-language understanding (e.g., subject-driven generation, etc.), each paired with a multi-modal instruction encapsulating the task's essence. Human evaluation on various image generation datasets reveals that instruct-imagen matches or surpasses prior task-specific models in-domain and demonstrates promising generalization to unseen and more complex tasks.
Epistemic-aware Vision-Language Foundation Model for Fetal Ultrasound Interpretation
Recent medical vision-language models have shown promise on tasks such as VQA, report generation, and anomaly detection. However, most are adapted to structured adult imaging and underperform in fetal ultrasound, which poses challenges of multi-view image reasoning, numerous diseases, and image diversity. To bridge this gap, we introduce FetalMind, a medical AI system tailored to fetal ultrasound for both report generation and diagnosis. Guided by clinical workflow, we propose Salient Epistemic Disentanglement (SED), which injects an expert-curated bipartite graph into the model to decouple view-disease associations and to steer preference selection along clinically faithful steps via reinforcement learning. This design mitigates variability across diseases and heterogeneity across views, reducing learning bottlenecks while aligning the model's inference with obstetric practice. To train FetalMind at scale, we curate FetalSigma-1M dataset, the first large-scale fetal ultrasound report corpus, comprising 20K reports from twelve medical centers, addressing the scarcity of domain data. Extensive experiments show that FetalMind outperforms open- and closed-source baselines across all gestational stages, achieving +14% average gains and +61.2% higher accuracy on critical conditions while remaining efficient, stable, and scalable. Project Page: https://hexiao0275.github.io/FetalMind.
LLM-PySC2: Starcraft II learning environment for Large Language Models
This paper introduces a new environment LLM-PySC2 (the Large Language Model StarCraft II Learning Environment), a platform derived from DeepMind's StarCraft II Learning Environment that serves to develop Large Language Models (LLMs) based decision-making methodologies. This environment is the first to offer the complete StarCraft II action space, multi-modal observation interfaces, and a structured game knowledge database, which are seamlessly connected with various LLMs to facilitate the research of LLMs-based decision-making. To further support multi-agent research, we developed an LLM collaborative framework that supports multi-agent concurrent queries and multi-agent communication. In our experiments, the LLM-PySC2 environment is adapted to be compatible with the StarCraft Multi-Agent Challenge (SMAC) task group and provided eight new scenarios focused on macro-decision abilities. We evaluated nine mainstream LLMs in the experiments, and results show that sufficient parameters are necessary for LLMs to make decisions, but improving reasoning ability does not directly lead to better decision-making outcomes. Our findings further indicate the importance of enabling large models to learn autonomously in the deployment environment through parameter training or train-free learning techniques. Ultimately, we expect that the LLM-PySC2 environment can promote research on learning methods for LLMs, helping LLM-based methods better adapt to task scenarios.
Unlocking Structured Thinking in Language Models with Cognitive Prompting
We propose cognitive prompting as a novel approach to guide problem-solving in large language models (LLMs) through structured, human-like cognitive operations such as goal clarification, decomposition, filtering, abstraction, and pattern recognition. By employing systematic, step-by-step reasoning, cognitive prompting enables LLMs to efficiently tackle complex, multi-step tasks. We evaluate the effectiveness of cognitive prompting on Meta's LLaMA models, comparing performance on arithmetic reasoning tasks using the GSM8K dataset and on commonsense reasoning benchmarks. Our analysis includes comparisons between models without cognitive prompting, models with a static sequence of cognitive operations, and models using reflective cognitive prompting, where the LLM dynamically self-selects the sequence of cognitive operations. The results show that cognitive prompting, particularly when dynamically adapted, significantly improves the performance of larger models, such as LLaMA3.1 70B, and enhances their ability to handle multi-step reasoning tasks. This approach also improves interpretability and flexibility, highlighting cognitive prompting as a promising strategy for general-purpose AI reasoning.
SparseAdapter: An Easy Approach for Improving the Parameter-Efficiency of Adapters
Adapter Tuning, which freezes the pretrained language models (PLMs) and only fine-tunes a few extra modules, becomes an appealing efficient alternative to the full model fine-tuning. Although computationally efficient, the recent Adapters often increase parameters (e.g. bottleneck dimension) for matching the performance of full model fine-tuning, which we argue goes against their original intention. In this work, we re-examine the parameter-efficiency of Adapters through the lens of network pruning (we name such plug-in concept as SparseAdapter) and find that SparseAdapter can achieve comparable or better performance than standard Adapters when the sparse ratio reaches up to 80\%. Based on our findings, we introduce an easy but effective setting ``Large-Sparse'' to improve the model capacity of Adapters under the same parameter budget. Experiments on five competitive Adapters upon three advanced PLMs show that with proper sparse method (e.g. SNIP) and ratio (e.g. 40\%) SparseAdapter can consistently outperform their corresponding counterpart. Encouragingly, with the Large-Sparse setting, we can obtain further appealing gains, even outperforming the full fine-tuning by a large margin. Our code will be released at: https://github.com/Shwai-He/SparseAdapter.
MerA: Merging Pretrained Adapters For Few-Shot Learning
Adapter tuning, which updates only a few parameters, has become a mainstream method for fine-tuning pretrained language models to downstream tasks. However, it often yields subpar results in few-shot learning. AdapterFusion, which assembles pretrained adapters using composition layers tailored to specific tasks, is a possible solution but significantly increases trainable parameters and deployment costs. Despite this, our preliminary study reveals that even single adapters can outperform Adapterfusion in few-shot learning, urging us to propose \texttt{Merging Pretrained Adapters} (MerA) that efficiently incorporates pretrained adapters to a single model through model fusion. Extensive experiments on two PLMs demonstrate that MerA achieves substantial improvements compared to both single adapters and AdapterFusion. To further enhance the capacity of MerA, we also introduce a simple yet effective technique, referred to as the "same-track" setting, that merges adapters from the same track of pretraining tasks. With the implementation of the "same-track" setting, we observe even more impressive gains, surpassing the performance of both full fine-tuning and adapter tuning by a substantial margin, e.g., 3.5\% in MRPC and 5.0\% in MNLI.
The Hidden Space of Transformer Language Adapters
We analyze the operation of transformer language adapters, which are small modules trained on top of a frozen language model to adapt its predictions to new target languages. We show that adapted predictions mostly evolve in the source language the model was trained on, while the target language becomes pronounced only in the very last layers of the model. Moreover, the adaptation process is gradual and distributed across layers, where it is possible to skip small groups of adapters without decreasing adaptation performance. Last, we show that adapters operate on top of the model's frozen representation space while largely preserving its structure, rather than on an 'isolated' subspace. Our findings provide a deeper view into the adaptation process of language models to new languages, showcasing the constraints imposed on it by the underlying model and introduces practical implications to enhance its efficiency.
UnifiedCrawl: Aggregated Common Crawl for Affordable Adaptation of LLMs on Low-Resource Languages
Large language models (LLMs) under-perform on low-resource languages due to limited training data. We present a method to efficiently collect text data for low-resource languages from the entire Common Crawl corpus. Our approach, UnifiedCrawl, filters and extracts common crawl using minimal compute resources, yielding mono-lingual datasets much larger than previously available sources. We demonstrate that leveraging this data to fine-tuning multilingual LLMs via efficient adapter methods (QLoRA) significantly boosts performance on the low-resource language, while minimizing VRAM usage. Our experiments show large improvements in language modeling perplexity and an increase in few-shot prompting scores. Our work and released source code provide an affordable approach to improve LLMs for low-resource languages using consumer hardware. Our source code is available here at https://github.com/bethelmelesse/unifiedcrawl.
Tokenization Impacts Multilingual Language Modeling: Assessing Vocabulary Allocation and Overlap Across Languages
Multilingual language models have recently gained attention as a promising solution for representing multiple languages in a single model. In this paper, we propose new criteria to evaluate the quality of lexical representation and vocabulary overlap observed in sub-word tokenizers. Our findings show that the overlap of vocabulary across languages can be actually detrimental to certain downstream tasks (POS, dependency tree labeling). In contrast, NER and sentence-level tasks (cross-lingual retrieval, NLI) benefit from sharing vocabulary. We also observe that the coverage of the language-specific tokens in the multilingual vocabulary significantly impacts the word-level tasks. Our study offers a deeper understanding of the role of tokenizers in multilingual language models and guidelines for future model developers to choose the most suitable tokenizer for their specific application before undertaking costly model pre-training
LEIA: Facilitating Cross-Lingual Knowledge Transfer in Language Models with Entity-based Data Augmentation
Adapting English-based large language models (LLMs) to other languages has become increasingly popular due to the efficiency and potential of cross-lingual transfer. However, existing language adaptation methods often overlook the benefits of cross-lingual supervision. In this study, we introduce LEIA, a language adaptation tuning method that utilizes Wikipedia entity names aligned across languages. This method involves augmenting the target language corpus with English entity names and training the model using left-to-right language modeling. We assess LEIA on diverse question answering datasets using 7B-parameter LLMs, demonstrating significant performance gains across various non-English languages. The source code is available at https://github.com/studio-ousia/leia.
To Adapt or to Fine-tune: A Case Study on Abstractive Summarization
Recent advances in the field of abstractive summarization leverage pre-trained language models rather than train a model from scratch. However, such models are sluggish to train and accompanied by a massive overhead. Researchers have proposed a few lightweight alternatives such as smaller adapters to mitigate the drawbacks. Nonetheless, it remains uncertain whether using adapters benefits the task of summarization, in terms of improved efficiency without an unpleasant sacrifice in performance. In this work, we carry out multifaceted investigations on fine-tuning and adapters for summarization tasks with varying complexity: language, domain, and task transfer. In our experiments, fine-tuning a pre-trained language model generally attains a better performance than using adapters; the performance gap positively correlates with the amount of training data used. Notably, adapters exceed fine-tuning under extremely low-resource conditions. We further provide insights on multilinguality, model convergence, and robustness, hoping to shed light on the pragmatic choice of fine-tuning or adapters in abstractive summarization.
NeoBabel: A Multilingual Open Tower for Visual Generation
Text-to-image generation advancements have been predominantly English-centric, creating barriers for non-English speakers and perpetuating digital inequities. While existing systems rely on translation pipelines, these introduce semantic drift, computational overhead, and cultural misalignment. We introduce NeoBabel, a novel multilingual image generation framework that sets a new Pareto frontier in performance, efficiency and inclusivity, supporting six languages: English, Chinese, Dutch, French, Hindi, and Persian. The model is trained using a combination of large-scale multilingual pretraining and high-resolution instruction tuning. To evaluate its capabilities, we expand two English-only benchmarks to multilingual equivalents: m-GenEval and m-DPG. NeoBabel achieves state-of-the-art multilingual performance while retaining strong English capability, scoring 0.75 on m-GenEval and 0.68 on m-DPG. Notably, it performs on par with leading models on English tasks while outperforming them by +0.11 and +0.09 on multilingual benchmarks, even though these models are built on multilingual base LLMs. This demonstrates the effectiveness of our targeted alignment training for preserving and extending crosslingual generalization. We further introduce two new metrics to rigorously assess multilingual alignment and robustness to code-mixed prompts. Notably, NeoBabel matches or exceeds English-only models while being 2-4x smaller. We release an open toolkit, including all code, model checkpoints, a curated dataset of 124M multilingual text-image pairs, and standardized multilingual evaluation protocols, to advance inclusive AI research. Our work demonstrates that multilingual capability is not a trade-off but a catalyst for improved robustness, efficiency, and cultural fidelity in generative AI.
Leveraging Timestamp Information for Serialized Joint Streaming Recognition and Translation
The growing need for instant spoken language transcription and translation is driven by increased global communication and cross-lingual interactions. This has made offering translations in multiple languages essential for user applications. Traditional approaches to automatic speech recognition (ASR) and speech translation (ST) have often relied on separate systems, leading to inefficiencies in computational resources, and increased synchronization complexity in real time. In this paper, we propose a streaming Transformer-Transducer (T-T) model able to jointly produce many-to-one and one-to-many transcription and translation using a single decoder. We introduce a novel method for joint token-level serialized output training based on timestamp information to effectively produce ASR and ST outputs in the streaming setting. Experiments on {it,es,de}->en prove the effectiveness of our approach, enabling the generation of one-to-many joint outputs with a single decoder for the first time.
Zero-shot Cross-lingual Voice Transfer for TTS
In this paper, we introduce a zero-shot Voice Transfer (VT) module that can be seamlessly integrated into a multi-lingual Text-to-speech (TTS) system to transfer an individual's voice across languages. Our proposed VT module comprises a speaker-encoder that processes reference speech, a bottleneck layer, and residual adapters, connected to preexisting TTS layers. We compare the performance of various configurations of these components and report Mean Opinion Score (MOS) and Speaker Similarity across languages. Using a single English reference speech per speaker, we achieve an average voice transfer similarity score of 73% across nine target languages. Vocal characteristics contribute significantly to the construction and perception of individual identity. The loss of one's voice, due to physical or neurological conditions, can lead to a profound sense of loss, impacting one's core identity. As a case study, we demonstrate that our approach can not only transfer typical speech but also restore the voices of individuals with dysarthria, even when only atypical speech samples are available - a valuable utility for those who have never had typical speech or banked their voice. Cross-lingual typical audio samples, plus videos demonstrating voice restoration for dysarthric speakers are available here (google.github.io/tacotron/publications/zero_shot_voice_transfer).
SambaLingo: Teaching Large Language Models New Languages
Despite the widespread availability of LLMs, there remains a substantial gap in their capabilities and availability across diverse languages. One approach to address these issues has been to take an existing pre-trained LLM and continue to train it on new languages. While prior works have experimented with language adaptation, many questions around best practices and methodology have not been covered. In this paper, we present a comprehensive investigation into the adaptation of LLMs to new languages. Our study covers the key components in this process, including vocabulary extension, direct preference optimization and the data scarcity problem for human alignment in low-resource languages. We scale these experiments across 9 languages and 2 parameter scales (7B and 70B). We compare our models against Llama 2, Aya-101, XGLM, BLOOM and existing language experts, outperforming all prior published baselines. Additionally, all evaluation code and checkpoints are made public to facilitate future research.
UNKs Everywhere: Adapting Multilingual Language Models to New Scripts
Massively multilingual language models such as multilingual BERT offer state-of-the-art cross-lingual transfer performance on a range of NLP tasks. However, due to limited capacity and large differences in pretraining data sizes, there is a profound performance gap between resource-rich and resource-poor target languages. The ultimate challenge is dealing with under-resourced languages not covered at all by the models and written in scripts unseen during pretraining. In this work, we propose a series of novel data-efficient methods that enable quick and effective adaptation of pretrained multilingual models to such low-resource languages and unseen scripts. Relying on matrix factorization, our methods capitalize on the existing latent knowledge about multiple languages already available in the pretrained model's embedding matrix. Furthermore, we show that learning of the new dedicated embedding matrix in the target language can be improved by leveraging a small number of vocabulary items (i.e., the so-called lexically overlapping tokens) shared between mBERT's and target language vocabulary. Our adaptation techniques offer substantial performance gains for languages with unseen scripts. We also demonstrate that they can yield improvements for low-resource languages written in scripts covered by the pretrained model.
SkillSpan: Hard and Soft Skill Extraction from English Job Postings
Skill Extraction (SE) is an important and widely-studied task useful to gain insights into labor market dynamics. However, there is a lacuna of datasets and annotation guidelines; available datasets are few and contain crowd-sourced labels on the span-level or labels from a predefined skill inventory. To address this gap, we introduce SKILLSPAN, a novel SE dataset consisting of 14.5K sentences and over 12.5K annotated spans. We release its respective guidelines created over three different sources annotated for hard and soft skills by domain experts. We introduce a BERT baseline (Devlin et al., 2019). To improve upon this baseline, we experiment with language models that are optimized for long spans (Joshi et al., 2020; Beltagy et al., 2020), continuous pre-training on the job posting domain (Han and Eisenstein, 2019; Gururangan et al., 2020), and multi-task learning (Caruana, 1997). Our results show that the domain-adapted models significantly outperform their non-adapted counterparts, and single-task outperforms multi-task learning.
Adapting Multilingual LLMs to Low-Resource Languages using Continued Pre-training and Synthetic Corpus
Multilingual LLMs support a variety of languages; however, their performance is suboptimal for low-resource languages. In this work, we emphasize the importance of continued pre-training of multilingual LLMs and the use of translation-based synthetic pre-training corpora for improving LLMs in low-resource languages. We conduct our study in the context of the low-resource Indic language Hindi. We introduce Nemotron-Mini-Hindi 4B, a bilingual SLM supporting both Hindi and English, based on Nemotron-Mini 4B. The model is trained using a mix of real and synthetic Hindi + English tokens, with continuous pre-training performed on 400B tokens. We demonstrate that both the base and instruct models achieve state-of-the-art results on Hindi benchmarks while remaining competitive on English tasks. Additionally, we observe that the continued pre-training approach enhances the model's overall factual accuracy.
Similarity of Sentence Representations in Multilingual LMs: Resolving Conflicting Literature and Case Study of Baltic Languages
Low-resource languages, such as Baltic languages, benefit from Large Multilingual Models (LMs) that possess remarkable cross-lingual transfer performance capabilities. This work is an interpretation and analysis study into cross-lingual representations of Multilingual LMs. Previous works hypothesized that these LMs internally project representations of different languages into a shared cross-lingual space. However, the literature produced contradictory results. In this paper, we revisit the prior work claiming that "BERT is not an Interlingua" and show that different languages do converge to a shared space in such language models with another choice of pooling strategy or similarity index. Then, we perform cross-lingual representational analysis for the two most popular multilingual LMs employing 378 pairwise language comparisons. We discover that while most languages share joint cross-lingual space, some do not. However, we observe that Baltic languages do belong to that shared space. The code is available at https://github.com/TartuNLP/xsim.
MuBench: Assessment of Multilingual Capabilities of Large Language Models Across 61 Languages
Multilingual large language models (LLMs) are advancing rapidly, with new models frequently claiming support for an increasing number of languages. However, existing evaluation datasets are limited and lack cross-lingual alignment, leaving assessments of multilingual capabilities fragmented in both language and skill coverage. To address this, we introduce MuBench, a benchmark covering 61 languages and evaluating a broad range of capabilities. We evaluate several state-of-the-art multilingual LLMs and find notable gaps between claimed and actual language coverage, particularly a persistent performance disparity between English and low-resource languages. Leveraging MuBench's alignment, we propose Multilingual Consistency (MLC) as a complementary metric to accuracy for analyzing performance bottlenecks and guiding model improvement. Finally, we pretrain a suite of 1.2B-parameter models on English and Chinese with 500B tokens, varying language ratios and parallel data proportions to investigate cross-lingual transfer dynamics.
NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model
Despite significant progress in multilingual information retrieval, the lack of models capable of effectively supporting multiple languages, particularly low-resource like Indic languages, remains a critical challenge. This paper presents NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model. NLLB-E5 leverages the in-built multilingual capabilities in the NLLB encoder for translation tasks. It proposes a distillation approach from multilingual retriever E5 to provide a zero-shot retrieval approach handling multiple languages, including all major Indic languages, without requiring multilingual training data. We evaluate the model on a comprehensive suite of existing benchmarks, including Hindi-BEIR, highlighting its robust performance across diverse languages and tasks. Our findings uncover task and domain-specific challenges, providing valuable insights into the retrieval performance, especially for low-resource languages. NLLB-E5 addresses the urgent need for an inclusive, scalable, and language-agnostic text retrieval model, advancing the field of multilingual information access and promoting digital inclusivity for millions of users globally.
Efficiently Democratizing Medical LLMs for 50 Languages via a Mixture of Language Family Experts
Adapting medical Large Language Models to local languages can reduce barriers to accessing healthcare services, but data scarcity remains a significant challenge, particularly for low-resource languages. To address this, we first construct a high-quality medical dataset and conduct analysis to ensure its quality. In order to leverage the generalization capability of multilingual LLMs to efficiently scale to more resource-constrained languages, we explore the internal information flow of LLMs from a multilingual perspective using Mixture of Experts (MoE) modularity. Technically, we propose a novel MoE routing method that employs language-specific experts and cross-lingual routing. Inspired by circuit theory, our routing analysis revealed a Spread Out in the End information flow mechanism: while earlier layers concentrate cross-lingual information flow, the later layers exhibit language-specific divergence. This insight directly led to the development of the Post-MoE architecture, which applies sparse routing only in the later layers while maintaining dense others. Experimental results demonstrate that this approach enhances the generalization of multilingual models to other languages while preserving interpretability. Finally, to efficiently scale the model to 50 languages, we introduce the concept of language family experts, drawing on linguistic priors, which enables scaling the number of languages without adding additional parameters.
MT4CrossOIE: Multi-stage Tuning for Cross-lingual Open Information Extraction
Cross-lingual open information extraction aims to extract structured information from raw text across multiple languages. Previous work uses a shared cross-lingual pre-trained model to handle the different languages but underuses the potential of the language-specific representation. In this paper, we propose an effective multi-stage tuning framework called MT4CrossIE, designed for enhancing cross-lingual open information extraction by injecting language-specific knowledge into the shared model. Specifically, the cross-lingual pre-trained model is first tuned in a shared semantic space (e.g., embedding matrix) in the fixed encoder and then other components are optimized in the second stage. After enough training, we freeze the pre-trained model and tune the multiple extra low-rank language-specific modules using mixture-of-LoRAs for model-based cross-lingual transfer. In addition, we leverage two-stage prompting to encourage the large language model (LLM) to annotate the multi-lingual raw data for data-based cross-lingual transfer. The model is trained with multi-lingual objectives on our proposed dataset OpenIE4++ by combing the model-based and data-based transfer techniques. Experimental results on various benchmarks emphasize the importance of aggregating multiple plug-in-and-play language-specific modules and demonstrate the effectiveness of MT4CrossIE in cross-lingual OIE\url{https://github.com/CSJianYang/Multilingual-Multimodal-NLP}.
Breaking the Script Barrier in Multilingual Pre-Trained Language Models with Transliteration-Based Post-Training Alignment
Multilingual pre-trained models (mPLMs) have shown impressive performance on cross-lingual transfer tasks. However, the transfer performance is often hindered when a low-resource target language is written in a different script than the high-resource source language, even though the two languages may be related or share parts of their vocabularies. Inspired by recent work that uses transliteration to address this problem, our paper proposes a transliteration-based post-pretraining alignment (PPA) method aiming to improve the cross-lingual alignment between languages using diverse scripts. We select two areal language groups, Mediterranean-Amharic-Farsi and South+East Asian Languages, wherein the languages are mutually influenced but use different scripts. We apply our method to these language groups and conduct extensive experiments on a spectrum of downstream tasks. The results show that after PPA, models consistently outperform the original model (up to 50% for some tasks) in English-centric transfer. In addition, when we use languages other than English as sources in transfer, our method obtains even larger improvements. We will make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/Transliteration-PPA.
Can GNN be Good Adapter for LLMs?
Recently, large language models (LLMs) have demonstrated superior capabilities in understanding and zero-shot learning on textual data, promising significant advances for many text-related domains. In the graph domain, various real-world scenarios also involve textual data, where tasks and node features can be described by text. These text-attributed graphs (TAGs) have broad applications in social media, recommendation systems, etc. Thus, this paper explores how to utilize LLMs to model TAGs. Previous methods for TAG modeling are based on million-scale LMs. When scaled up to billion-scale LLMs, they face huge challenges in computational costs. Additionally, they also ignore the zero-shot inference capabilities of LLMs. Therefore, we propose GraphAdapter, which uses a graph neural network (GNN) as an efficient adapter in collaboration with LLMs to tackle TAGs. In terms of efficiency, the GNN adapter introduces only a few trainable parameters and can be trained with low computation costs. The entire framework is trained using auto-regression on node text (next token prediction). Once trained, GraphAdapter can be seamlessly fine-tuned with task-specific prompts for various downstream tasks. Through extensive experiments across multiple real-world TAGs, GraphAdapter based on Llama 2 gains an average improvement of approximately 5\% in terms of node classification. Furthermore, GraphAdapter can also adapt to other language models, including RoBERTa, GPT-2. The promising results demonstrate that GNNs can serve as effective adapters for LLMs in TAG modeling.
Cross-lingual transfer of multilingual models on low resource African Languages
Large multilingual models have significantly advanced natural language processing (NLP) research. However, their high resource demands and potential biases from diverse data sources have raised concerns about their effectiveness across low-resource languages. In contrast, monolingual models, trained on a single language, may better capture the nuances of the target language, potentially providing more accurate results. This study benchmarks the cross-lingual transfer capabilities from a high-resource language to a low-resource language for both, monolingual and multilingual models, focusing on Kinyarwanda and Kirundi, two Bantu languages. We evaluate the performance of transformer based architectures like Multilingual BERT (mBERT), AfriBERT, and BantuBERTa against neural-based architectures such as BiGRU, CNN, and char-CNN. The models were trained on Kinyarwanda and tested on Kirundi, with fine-tuning applied to assess the extent of performance improvement and catastrophic forgetting. AfriBERT achieved the highest cross-lingual accuracy of 88.3% after fine-tuning, while BiGRU emerged as the best-performing neural model with 83.3% accuracy. We also analyze the degree of forgetting in the original language post-fine-tuning. While monolingual models remain competitive, this study highlights that multilingual models offer strong cross-lingual transfer capabilities in resource limited settings.
Multilingual Routing in Mixture-of-Experts
Mixture-of-Experts (MoE) architectures have become the key to scaling modern LLMs, yet little is understood about how their sparse routing dynamics respond to multilingual data. In this work, we analyze expert routing patterns using parallel multilingual datasets and present highly interpretable layer-wise phenomena. We find that MoE models route tokens in language-specific ways in the early and late decoder layers but exhibit significant cross-lingual routing alignment in middle layers, mirroring parameter-sharing trends observed in dense LLMs. In particular, we reveal a clear, strong correlation between a model's performance in a given language and how similarly its tokens are routed to English in these layers. Extending beyond correlation, we explore inference-time interventions that induce higher cross-lingual routing alignment. We introduce a method that steers the router by promoting middle-layer task experts frequently activated in English, and it successfully increases multilingual performance. These 1-2% gains are remarkably consistent across two evaluation tasks, three models, and 15+ languages, especially given that these simple interventions override routers of extensively trained, state-of-the-art LLMs. In comparison, interventions outside of the middle layers or targeting multilingual-specialized experts only yield performance degradation. Altogether, we present numerous findings that explain how MoEs process non-English text and demonstrate that generalization is limited by the model's ability to leverage language-universal experts in all languages.
LLM for Everyone: Representing the Underrepresented in Large Language Models
Natural language processing (NLP) has witnessed a profound impact of large language models (LLMs) that excel in a multitude of tasks. However, the limitation of LLMs in multilingual settings, particularly in underrepresented languages, remains a significant hurdle. This thesis aims to bridge the gap in NLP research and development by focusing on underrepresented languages. A comprehensive evaluation of LLMs is conducted to assess their capabilities in these languages, revealing the challenges of multilingual and multicultural generalization. Addressing the multilingual generalization gap, this thesis proposes data-and-compute-efficient methods to mitigate the disparity in LLM ability in underrepresented languages, allowing better generalization on underrepresented languages without the loss of task generalization ability. The proposed solutions cover cross-lingual continual instruction tuning, retrieval-based cross-lingual in-context learning, and in-context query alignment. Furthermore, a novel method to measure cultural values alignment between LLMs operating in different languages is proposed, ensuring cultural sensitivity and inclusivity. These contributions aim to enhance the multilingual and multicultural alignment of LLMs in underrepresented languages, ultimately advancing the NLP field toward greater equality and inclusiveness.
Lens: Rethinking Multilingual Enhancement for Large Language Models
As global demand for multilingual large language models (LLMs) grows, most LLMs still remain overly focused on English, leading to the limited access to advanced AI for non-English speakers. Current methods to enhance multilingual capabilities largely rely on data-driven post-training techniques, such as multilingual instruction tuning or continual pre-training. However, these approaches exhibit significant limitations, including high resource cost, exacerbation of off-target issue and catastrophic forgetting of central language abilities. To this end, we propose Lens, a novel approach that enhances multilingual capabilities by leveraging LLMs' internal language representation spaces. Lens operates on two subspaces: the language-agnostic subspace, where it aligns target languages with the central language to inherit strong semantic representations, and the language-specific subspace, where it separates target and central languages to preserve linguistic specificity. Experiments on three English-centric LLMs show that Lens significantly improves multilingual performance while maintaining the model's English proficiency, achieving better results with less computational cost compared to existing post-training approaches.
The Impact of Cross-Lingual Adjustment of Contextual Word Representations on Zero-Shot Transfer
Large multilingual language models such as mBERT or XLM-R enable zero-shot cross-lingual transfer in various IR and NLP tasks. Cao et al. (2020) proposed a data- and compute-efficient method for cross-lingual adjustment of mBERT that uses a small parallel corpus to make embeddings of related words across languages similar to each other. They showed it to be effective in NLI for five European languages. In contrast we experiment with a typologically diverse set of languages (Spanish, Russian, Vietnamese, and Hindi) and extend their original implementations to new tasks (XSR, NER, and QA) and an additional training regime (continual learning). Our study reproduced gains in NLI for four languages, showed improved NER, XSR, and cross-lingual QA results in three languages (though some cross-lingual QA gains were not statistically significant), while mono-lingual QA performance never improved and sometimes degraded. Analysis of distances between contextualized embeddings of related and unrelated words (across languages) showed that fine-tuning leads to "forgetting" some of the cross-lingual alignment information. Based on this observation, we further improved NLI performance using continual learning.
Transforming LLMs into Cross-modal and Cross-lingual Retrieval Systems
Large language models (LLMs) are trained on text-only data that go far beyond the languages with paired speech and text data. At the same time, Dual Encoder (DE) based retrieval systems project queries and documents into the same embedding space and have demonstrated their success in retrieval and bi-text mining. To match speech and text in many languages, we propose using LLMs to initialize multi-modal DE retrieval systems. Unlike traditional methods, our system doesn't require speech data during LLM pre-training and can exploit LLM's multilingual text understanding capabilities to match speech and text in languages unseen during retrieval training. Our multi-modal LLM-based retrieval system is capable of matching speech and text in 102 languages despite only training on 21 languages. Our system outperforms previous systems trained explicitly on all 102 languages. We achieve a 10% absolute improvement in Recall@1 averaged across these languages. Additionally, our model demonstrates cross-lingual speech and text matching, which is further enhanced by readily available machine translation data.
Multilingual LAMA: Investigating Knowledge in Multilingual Pretrained Language Models
Recently, it has been found that monolingual English language models can be used as knowledge bases. Instead of structural knowledge base queries, masked sentences such as "Paris is the capital of [MASK]" are used as probes. We translate the established benchmarks TREx and GoogleRE into 53 languages. Working with mBERT, we investigate three questions. (i) Can mBERT be used as a multilingual knowledge base? Most prior work only considers English. Extending research to multiple languages is important for diversity and accessibility. (ii) Is mBERT's performance as knowledge base language-independent or does it vary from language to language? (iii) A multilingual model is trained on more text, e.g., mBERT is trained on 104 Wikipedias. Can mBERT leverage this for better performance? We find that using mBERT as a knowledge base yields varying performance across languages and pooling predictions across languages improves performance. Conversely, mBERT exhibits a language bias; e.g., when queried in Italian, it tends to predict Italy as the country of origin.
PILL: Plug Into LLM with Adapter Expert and Attention Gate
Due to the remarkable capabilities of powerful Large Language Models (LLMs) in effectively following instructions, there has been a growing number of assistants in the community to assist humans. Recently, significant progress has been made in the development of Vision Language Models (VLMs), expanding the capabilities of LLMs and enabling them to execute more diverse instructions. However, it is foreseeable that models will likely need to handle tasks involving additional modalities such as speech, video, and others. This poses a particularly prominent challenge of dealing with the complexity of mixed modalities. To address this, we introduce a novel architecture called PILL: Plug Into LLM with adapter expert and attention gate to better decouple these complex modalities and leverage efficient fine-tuning. We introduce two modules: Firstly, utilizing Mixture-of-Modality-Adapter-Expert to independently handle different modalities, enabling better adaptation to downstream tasks while preserving the expressive capability of the original model. Secondly, by introducing Modality-Attention-Gating, which enables adaptive control of the contribution of modality tokens to the overall representation. In addition, we have made improvements to the Adapter to enhance its learning and expressive capabilities. Experimental results demonstrate that our approach exhibits competitive performance compared to other mainstream methods for modality fusion. For researchers interested in our work, we provide free access to the code and models at https://github.com/DsaltYfish/PILL.
Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation
Existing work in translation demonstrated the potential of massively multilingual machine translation by training a single model able to translate between any pair of languages. However, much of this work is English-Centric by training only on data which was translated from or to English. While this is supported by large sources of training data, it does not reflect translation needs worldwide. In this work, we create a true Many-to-Many multilingual translation model that can translate directly between any pair of 100 languages. We build and open source a training dataset that covers thousands of language directions with supervised data, created through large-scale mining. Then, we explore how to effectively increase model capacity through a combination of dense scaling and language-specific sparse parameters to create high quality models. Our focus on non-English-Centric models brings gains of more than 10 BLEU when directly translating between non-English directions while performing competitively to the best single systems of WMT. We open-source our scripts so that others may reproduce the data, evaluation, and final M2M-100 model.
TADA: Task-Agnostic Dialect Adapters for English
Large Language Models, the dominant starting point for Natural Language Processing (NLP) applications, fail at a higher rate for speakers of English dialects other than Standard American English (SAE). Prior work addresses this using task-specific data or synthetic data augmentation, both of which require intervention for each dialect and task pair. This poses a scalability issue that prevents the broad adoption of robust dialectal English NLP. We introduce a simple yet effective method for task-agnostic dialect adaptation by aligning non-SAE dialects using adapters and composing them with task-specific adapters from SAE. Task-Agnostic Dialect Adapters (TADA) improve dialectal robustness on 4 dialectal variants of the GLUE benchmark without task-specific supervision.
Targeted Multilingual Adaptation for Low-resource Language Families
The "massively-multilingual" training of multilingual models is known to limit their utility in any one language, and they perform particularly poorly on low-resource languages. However, there is evidence that low-resource languages can benefit from targeted multilinguality, where the model is trained on closely related languages. To test this approach more rigorously, we systematically study best practices for adapting a pre-trained model to a language family. Focusing on the Uralic family as a test case, we adapt XLM-R under various configurations to model 15 languages; we then evaluate the performance of each experimental setting on two downstream tasks and 11 evaluation languages. Our adapted models significantly outperform mono- and multilingual baselines. Furthermore, a regression analysis of hyperparameter effects reveals that adapted vocabulary size is relatively unimportant for low-resource languages, and that low-resource languages can be aggressively up-sampled during training at little detriment to performance in high-resource languages. These results introduce new best practices for performing language adaptation in a targeted setting.
MultiEURLEX -- A multi-lingual and multi-label legal document classification dataset for zero-shot cross-lingual transfer
We introduce MULTI-EURLEX, a new multilingual dataset for topic classification of legal documents. The dataset comprises 65k European Union (EU) laws, officially translated in 23 languages, annotated with multiple labels from the EUROVOC taxonomy. We highlight the effect of temporal concept drift and the importance of chronological, instead of random splits. We use the dataset as a testbed for zero-shot cross-lingual transfer, where we exploit annotated training documents in one language (source) to classify documents in another language (target). We find that fine-tuning a multilingually pretrained model (XLM-ROBERTA, MT5) in a single source language leads to catastrophic forgetting of multilingual knowledge and, consequently, poor zero-shot transfer to other languages. Adaptation strategies, namely partial fine-tuning, adapters, BITFIT, LNFIT, originally proposed to accelerate fine-tuning for new end-tasks, help retain multilingual knowledge from pretraining, substantially improving zero-shot cross-lingual transfer, but their impact also depends on the pretrained model used and the size of the label set.
Adapting Pre-trained Language Models to African Languages via Multilingual Adaptive Fine-Tuning
Multilingual pre-trained language models (PLMs) have demonstrated impressive performance on several downstream tasks for both high-resourced and low-resourced languages. However, there is still a large performance drop for languages unseen during pre-training, especially African languages. One of the most effective approaches to adapt to a new language is language adaptive fine-tuning (LAFT) -- fine-tuning a multilingual PLM on monolingual texts of a language using the pre-training objective. However, adapting to a target language individually takes a large disk space and limits the cross-lingual transfer abilities of the resulting models because they have been specialized for a single language. In this paper, we perform multilingual adaptive fine-tuning on 17 most-resourced African languages and three other high-resource languages widely spoken on the African continent to encourage cross-lingual transfer learning. To further specialize the multilingual PLM, we removed vocabulary tokens from the embedding layer that corresponds to non-African writing scripts before MAFT, thus reducing the model size by around 50%. Our evaluation on two multilingual PLMs (AfriBERTa and XLM-R) and three NLP tasks (NER, news topic classification, and sentiment classification) shows that our approach is competitive to applying LAFT on individual languages while requiring significantly less disk space. Additionally, we show that our adapted PLM also improves the zero-shot cross-lingual transfer abilities of parameter efficient fine-tuning methods.
Adapters for Altering LLM Vocabularies: What Languages Benefit the Most?
Vocabulary adaptation, which integrates new vocabulary into pre-trained language models (LMs), enables expansion to new languages and mitigates token over-fragmentation. However, existing approaches are limited by their reliance on heuristic or external embeddings. We propose VocADT, a novel method for vocabulary adaptation using adapter modules that are trained to learn the optimal linear combination of existing embeddings while keeping the model's weights fixed. VocADT offers a flexible and scalable solution without requiring external resources or language constraints. Across 11 languages-with various scripts, resource availability, and fragmentation-we demonstrate that VocADT outperforms the original Mistral model and other baselines across various multilingual tasks. We find that Latin-script languages and highly fragmented languages benefit the most from vocabulary adaptation. We further fine-tune the adapted model on the generative task of machine translation and find that vocabulary adaptation is still beneficial after fine-tuning and that VocADT is the most effective method.
Large Language Models are Good Spontaneous Multilingual Learners: Is the Multilingual Annotated Data Necessary?
Recently, Large Language Models (LLMs) have shown impressive language capabilities. However, most of the existing LLMs are all English-centric, which have very unstable and unbalanced performance across different languages. Multilingual alignment is an effective method to enhance the LLMs' multilingual capabilities. In this work, we explore the multilingual alignment paradigm which utilizes translation data and comprehensively investigate the spontaneous multilingual improvement of LLMs. We find that LLMs only instruction-tuned on question translation data without annotated answers are able to get significant multilingual performance enhancement even across a wide range of languages unseen during instruction-tuning. Additionally, we utilize different settings and mechanistic interpretability methods to comprehensively analyze the LLM's performance in the multilingual scenario.
Extracting and Emulsifying Cultural Explanation to Improve Multilingual Capability of LLMs
Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable success, but their English-centric training data limits performance in non-English languages, highlighting the need for enhancements in their multilingual capabilities. While some work on multilingual prompting methods handles non-English queries by utilizing English translations or restructuring them to more closely align with LLM reasoning patterns, these works often overlook the importance of cultural context, limiting their effectiveness. To address this limitation, we propose EMCEI, a simple yet effective approach that improves LLMs' multilingual capabilities by incorporating cultural context for more accurate and appropriate responses. Specifically, EMCEI follows a two-step process that first extracts relevant cultural context from the LLM's parametric knowledge via prompting. Then, EMCEI employs an LLM-as-Judge mechanism to select the most appropriate response by balancing cultural relevance and reasoning ability. Experiments on diverse multilingual benchmarks show that EMCEI outperforms existing baselines, demonstrating its effectiveness in handling multilingual queries with LLMs.
Multilingual Instruction Tuning With Just a Pinch of Multilinguality
As instruction-tuned large language models (LLMs) gain global adoption, their ability to follow instructions in multiple languages becomes increasingly crucial. One promising approach is cross-lingual transfer, where a model acquires specific functionality on some language by finetuning on another language. In this work, we investigate how multilinguality during instruction tuning of a multilingual LLM affects instruction-following across languages. We first show that many languages transfer some instruction-following capabilities to other languages from even monolingual tuning. Furthermore, we find that only 40 multilingual examples in an English tuning set substantially improve multilingual instruction-following, both in seen and unseen languages during tuning. In general, we observe that models tuned on multilingual mixtures exhibit comparable or superior performance in several languages compared to monolingually tuned models, despite training on 10x fewer examples in those languages. Finally, we find that increasing the number of languages in the instruction tuning set from 1 to only 2, 3, or 4 increases cross-lingual generalization. Our results suggest that building massively multilingual instruction-tuned models can be done with only a very small set of multilingual instruction-responses.
Investigating Multilingual Instruction-Tuning: Do Polyglot Models Demand for Multilingual Instructions?
The adaption of multilingual pre-trained Large Language Models (LLMs) into eloquent and helpful assistants is essential to facilitate their use across different language regions. In that spirit, we are the first to conduct an extensive study of the performance of multilingual models on parallel, multi-turn instruction-tuning benchmarks across a selection of the most-spoken Indo-European languages. We systematically examine the effects of language and instruction dataset size on a mid-sized, multilingual LLM by instruction-tuning it on parallel instruction-tuning datasets. Our results demonstrate that instruction-tuning on parallel instead of monolingual corpora benefits cross-lingual instruction following capabilities by up to 4.6%. Furthermore, we show that the Superficial Alignment Hypothesis does not hold in general, as the investigated multilingual 7B parameter model presents a counter-example requiring large-scale instruction-tuning datasets. Finally, we conduct a human annotation study to understand the alignment between human-based and GPT-4-based evaluation within multilingual chat scenarios.
LLMs Beyond English: Scaling the Multilingual Capability of LLMs with Cross-Lingual Feedback
To democratize large language models (LLMs) to most natural languages, it is imperative to make these models capable of understanding and generating texts in many languages, in particular low-resource ones. While recent multilingual LLMs demonstrate remarkable performance in such capabilities, these LLMs still support a limited number of human languages due to the lack of training data for low-resource languages. Moreover, these LLMs are not yet aligned with human preference for downstream tasks, which is crucial for the success of LLMs in English. In this paper, we introduce xLLaMA-100 and xBLOOM-100 (collectively xLLMs-100), which scale the multilingual capabilities of LLaMA and BLOOM to 100 languages. To do so, we construct two datasets: a multilingual instruction dataset including 100 languages, which represents the largest language coverage to date, and a cross-lingual human feedback dataset encompassing 30 languages. We perform multilingual instruction tuning on the constructed instruction data and further align the LLMs with human feedback using the DPO algorithm on our cross-lingual human feedback dataset. We evaluate the multilingual understanding and generating capabilities of xLLMs-100 on five multilingual benchmarks. Experimental results show that xLLMs-100 consistently outperforms its peers across the benchmarks by considerable margins, defining a new state-of-the-art multilingual LLM that supports 100 languages.
ERNIE-M: Enhanced Multilingual Representation by Aligning Cross-lingual Semantics with Monolingual Corpora
Recent studies have demonstrated that pre-trained cross-lingual models achieve impressive performance in downstream cross-lingual tasks. This improvement benefits from learning a large amount of monolingual and parallel corpora. Although it is generally acknowledged that parallel corpora are critical for improving the model performance, existing methods are often constrained by the size of parallel corpora, especially for low-resource languages. In this paper, we propose ERNIE-M, a new training method that encourages the model to align the representation of multiple languages with monolingual corpora, to overcome the constraint that the parallel corpus size places on the model performance. Our key insight is to integrate back-translation into the pre-training process. We generate pseudo-parallel sentence pairs on a monolingual corpus to enable the learning of semantic alignments between different languages, thereby enhancing the semantic modeling of cross-lingual models. Experimental results show that ERNIE-M outperforms existing cross-lingual models and delivers new state-of-the-art results in various cross-lingual downstream tasks.
Distilling Efficient Language-Specific Models for Cross-Lingual Transfer
Massively multilingual Transformers (MMTs), such as mBERT and XLM-R, are widely used for cross-lingual transfer learning. While these are pretrained to represent hundreds of languages, end users of NLP systems are often interested only in individual languages. For such purposes, the MMTs' language coverage makes them unnecessarily expensive to deploy in terms of model size, inference time, energy, and hardware cost. We thus propose to extract compressed, language-specific models from MMTs which retain the capacity of the original MMTs for cross-lingual transfer. This is achieved by distilling the MMT bilingually, i.e., using data from only the source and target language of interest. Specifically, we use a two-phase distillation approach, termed BiStil: (i) the first phase distils a general bilingual model from the MMT, while (ii) the second, task-specific phase sparsely fine-tunes the bilingual "student" model using a task-tuned variant of the original MMT as its "teacher". We evaluate this distillation technique in zero-shot cross-lingual transfer across a number of standard cross-lingual benchmarks. The key results indicate that the distilled models exhibit minimal degradation in target language performance relative to the base MMT despite being significantly smaller and faster. Furthermore, we find that they outperform multilingually distilled models such as DistilmBERT and MiniLMv2 while having a very modest training budget in comparison, even on a per-language basis. We also show that bilingual models distilled from MMTs greatly outperform bilingual models trained from scratch. Our code and models are available at https://github.com/AlanAnsell/bistil.
Turning English-centric LLMs Into Polyglots: How Much Multilinguality Is Needed?
The vast majority of today's large language models are English-centric, having been pretrained predominantly on English text. Yet, in order to meet user expectations, models need to be able to respond appropriately in multiple languages once deployed in downstream applications. Given limited exposure to other languages during pretraining, cross-lingual transfer is important for achieving decent performance in non-English settings. In this work, we investigate just how much multilinguality is required during finetuning to elicit strong cross-lingual generalisation across a range of tasks and target languages. We find that, compared to English-only finetuning, multilingual instruction tuning with as few as three languages significantly improves a model's cross-lingual transfer abilities on generative tasks that assume input/output language agreement, while being of less importance for highly structured tasks. Our code and data is available at https://github.com/ZurichNLP/multilingual-instruction-tuning.
The Less the Merrier? Investigating Language Representation in Multilingual Models
Multilingual Language Models offer a way to incorporate multiple languages in one model and utilize cross-language transfer learning to improve performance for different Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite progress in multilingual models, not all languages are supported as well, particularly in low-resource settings. In this work, we investigate the linguistic representation of different languages in multilingual models. We start by asking the question which languages are supported in popular multilingual models and which languages are left behind. Then, for included languages, we look at models' learned representations based on language family and dialect and try to understand how models' learned representations for~(1) seen and~(2) unseen languages vary across different language groups. In addition, we test and analyze performance on downstream tasks such as text generation and Named Entity Recognition. We observe from our experiments that community-centered models -- models that focus on languages of a given family or geographical location and are built by communities who speak them -- perform better at distinguishing between languages in the same family for low-resource languages. Our paper contributes to the literature in understanding multilingual models and their shortcomings and offers insights on potential ways to improve them.
The Roles of English in Evaluating Multilingual Language Models
Multilingual natural language processing is getting increased attention, with numerous models, benchmarks, and methods being released for many languages. English is often used in multilingual evaluation to prompt language models (LMs), mainly to overcome the lack of instruction tuning data in other languages. In this position paper, we lay out two roles of English in multilingual LM evaluations: as an interface and as a natural language. We argue that these roles have different goals: task performance versus language understanding. This discrepancy is highlighted with examples from datasets and evaluation setups. Numerous works explicitly use English as an interface to boost task performance. We recommend to move away from this imprecise method and instead focus on furthering language understanding.
Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers
While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate.
Token-Level Adaptation of LoRA Adapters for Downstream Task Generalization
This paper introduces a method for adapting LoRA adapters in smaller-sized language models to arbitrary downstream tasks. Unlike standard mixture-of-expert architectures, our method employs a gradient-free routing function to choose a weighted combination of experts without increasing the compute requirements for training or inference. The results show that token-level adaptation of LoRA adapters outperforms the base Llama-2-7b model across mathematical (GSM8K), scientific (ARC-Challenge), reading comprehension (SQuAD), and coding (CodeAlpaca-20k) tasks. Further evaluations also show that the average performance of token-level adaptation outperforms individual models fine-tuned for each of the tasks with the best performance observed in adaptation of every-other token during inference. The code for this study is made available through a public repository.
MoA: Heterogeneous Mixture of Adapters for Parameter-Efficient Fine-Tuning of Large Language Models
Recent studies integrate Low-Rank Adaptation (LoRA) and Mixture-of-Experts (MoE) to further enhance the performance of parameter-efficient fine-tuning (PEFT) methods in Large Language Model (LLM) applications. Existing methods employ homogeneous MoE-LoRA architectures composed of LoRA experts with either similar or identical structures and capacities. However, these approaches often suffer from representation collapse and expert load imbalance, which negatively impact the potential of LLMs. To address these challenges, we propose a heterogeneous Mixture-of-Adapters (MoA) approach. This method dynamically integrates PEFT adapter experts with diverse structures, leveraging their complementary representational capabilities to foster expert specialization, thereby enhancing the effective transfer of pre-trained knowledge to downstream tasks. MoA supports two variants: (i) Soft MoA achieves fine-grained integration by performing a weighted fusion of all expert outputs; (ii) Sparse MoA activates adapter experts sparsely based on their contribution, achieving this with negligible performance degradation. Experimental results demonstrate that heterogeneous MoA outperforms homogeneous MoE-LoRA methods in both performance and parameter efficiency. Our project is available at https://github.com/DCDmllm/MoA.
Embedding structure matters: Comparing methods to adapt multilingual vocabularies to new languages
Pre-trained multilingual language models underpin a large portion of modern NLP tools outside of English. A strong baseline for specializing these models for specific languages is Language-Adaptive Pre-Training (LAPT). However, retaining a large cross-lingual vocabulary and embedding matrix comes at considerable excess computational cost during adaptation. In this study, we propose several simple techniques to replace a cross-lingual vocabulary with a compact, language-specific one. Namely, we address strategies for re-initializing the token embedding matrix after vocabulary specialization. We then provide a systematic experimental comparison of our techniques, in addition to the recently-proposed Focus method. We demonstrate that: 1) Embedding-replacement techniques in the monolingual transfer literature are inadequate for adapting multilingual models. 2) Replacing cross-lingual vocabularies with smaller specialized ones provides an efficient method to improve performance in low-resource languages. 3) Simple embedding re-initialization techniques based on script-wise sub-distributions rival techniques such as Focus, which rely on similarity scores obtained from an auxiliary model.
ParaNames 1.0: Creating an Entity Name Corpus for 400+ Languages using Wikidata
We introduce ParaNames, a massively multilingual parallel name resource consisting of 140 million names spanning over 400 languages. Names are provided for 16.8 million entities, and each entity is mapped from a complex type hierarchy to a standard type (PER/LOC/ORG). Using Wikidata as a source, we create the largest resource of this type to date. We describe our approach to filtering and standardizing the data to provide the best quality possible. ParaNames is useful for multilingual language processing, both in defining tasks for name translation/transliteration and as supplementary data for tasks such as named entity recognition and linking. We demonstrate the usefulness of ParaNames on two tasks. First, we perform canonical name translation between English and 17 other languages. Second, we use it as a gazetteer for multilingual named entity recognition, obtaining performance improvements on all 10 languages evaluated.
Empowering Cross-lingual Abilities of Instruction-tuned Large Language Models by Translation-following demonstrations
The language ability of Large Language Models (LLMs) is often unbalanced towards English because of the imbalance in the distribution of the pre-training data. This disparity is demanded in further fine-tuning and affecting the cross-lingual abilities of LLMs. In this paper, we propose to empower Instructiontuned LLMs (It-LLMs) in languages other than English by building semantic alignment between them. Hence, we propose CrossAlpaca, an It-LLM with cross-lingual instruction-following and Translation-following demonstrations to improve semantic alignment between languages. We validate our approach on the multilingual Question Answering (QA) benchmarks XQUAD and MLQA and adapted versions of MMLU and BBH. Our models, tested over six different languages, outperform the It-LLMs tuned on monolingual data. The final results show that instruction tuning on non-English data is not enough and that semantic alignment can be further improved by Translation-following demonstrations.
Middle-Layer Representation Alignment for Cross-Lingual Transfer in Fine-Tuned LLMs
While large language models demonstrate remarkable capabilities at task-specific applications through fine-tuning, extending these benefits across diverse languages is essential for broad accessibility. However, effective cross-lingual transfer is hindered by LLM performance gaps across languages and the scarcity of fine-tuning data in many languages. Through analysis of LLM internal representations from over 1,000+ language pairs, we discover that middle layers exhibit the strongest potential for cross-lingual alignment. Building on this finding, we propose a middle-layer alignment objective integrated into task-specific training. Our experiments on slot filling, machine translation, and structured text generation show consistent improvements in cross-lingual transfer, especially to lower-resource languages. The method is robust to the choice of alignment languages and generalizes to languages unseen during alignment. Furthermore, we show that separately trained alignment modules can be merged with existing task-specific modules, improving cross-lingual capabilities without full re-training. Our code is publicly available (https://github.com/dannigt/mid-align).
X-ALMA: Plug & Play Modules and Adaptive Rejection for Quality Translation at Scale
Large language models (LLMs) have achieved remarkable success across various NLP tasks, yet their focus has predominantly been on English due to English-centric pre-training and limited multilingual data. While some multilingual LLMs claim to support for hundreds of languages, models often fail to provide high-quality response for mid- and low-resource languages, leading to imbalanced performance heavily skewed in favor of high-resource languages like English and Chinese. In this paper, we prioritize quality over scaling number of languages, with a focus on multilingual machine translation task, and introduce X-ALMA, a model designed with a commitment to ensuring top-tier performance across 50 diverse languages, regardless of their resource levels. X-ALMA surpasses state-of-the-art open-source multilingual LLMs, such as Aya-101 and Aya-23, in every single translation direction on the FLORES and WMT'23 test datasets according to COMET-22. This is achieved by plug-and-play language-specific module architecture to prevent language conflicts during training and a carefully designed training regimen with novel optimization methods to maximize the translation performance. At the final stage of training regimen, our proposed Adaptive Rejection Preference Optimization (ARPO) surpasses existing preference optimization methods in translation tasks.
Monolingual or Multilingual Instruction Tuning: Which Makes a Better Alpaca
Foundational large language models (LLMs) can be instruction-tuned to develop open-ended question-answering capability, facilitating applications such as the creation of AI assistants. While such efforts are often carried out in a single language, building on prior research, we empirically analyze cost-efficient approaches of monolingual and multilingual tuning, shedding light on the efficacy of LLMs in responding to queries across monolingual and multilingual contexts. Our study employs the Alpaca dataset and machine translations of it to form multilingual training data, which is then used to tune LLMs through low-rank adaptation and full-parameter training. Comparisons reveal that multilingual tuning is not crucial for an LLM's English performance, but is key to its robustness in a multilingual environment. With a fixed budget, a multilingual instruction-tuned model, merely trained on downsampled data, can be as powerful as training monolingual models for each language. Our findings serve as a guide for expanding language support through instruction tuning with constrained computational resources.
Multilingual Code-Switching for Zero-Shot Cross-Lingual Intent Prediction and Slot Filling
Predicting user intent and detecting the corresponding slots from text are two key problems in Natural Language Understanding (NLU). In the context of zero-shot learning, this task is typically approached by either using representations from pre-trained multilingual transformers such as mBERT, or by machine translating the source data into the known target language and then fine-tuning. Our work focuses on a particular scenario where the target language is unknown during training. To this goal, we propose a novel method to augment the monolingual source data using multilingual code-switching via random translations to enhance a transformer's language neutrality when fine-tuning it for a downstream task. This method also helps discover novel insights on how code-switching with different language families around the world impact the performance on the target language. Experiments on the benchmark dataset of MultiATIS++ yielded an average improvement of +4.2% in accuracy for intent task and +1.8% in F1 for slot task using our method over the state-of-the-art across 8 different languages. Furthermore, we present an application of our method for crisis informatics using a new human-annotated tweet dataset of slot filling in English and Haitian Creole, collected during Haiti earthquake disaster.
Extrapolating Large Language Models to Non-English by Aligning Languages
Due to the unbalanced training data distribution, the language ability of large language models (LLMs) is often biased towards English. In this paper, we propose to empower pre-trained LLMs on non-English languages by building semantic alignment across languages. We perform instruction-tuning on LLaMA with both translation task data and cross-lingual general task data to obtain cross-lingual models (x-LLaMA). Experiment results on cross-lingual benchmark XQUAD and MLQA show that x-LLaMA models outperform the English instruction-tuned counterpart (Alpaca) by 42.50% on average on six non-English languages. Further experiments on Chinese benchmark C-Eval show that x-LLaMA achieves significant improvement on Chinese humanities tasks, outperforming Alpaca by 8.2%. We also discover that incorporating non-English text on the target side of translation data is particularly effective for boosting non-English ability. Besides, we find that semantic alignment within LLM can be further strengthened as translation task data scales up and we present the formulation of the underlying scaling law. Evaluation results on translation dataset Flores-101 show that \method outperforms previous LLaMA-based models in all evaluated directions. Code and data will be available at: https://github.com/OwenNJU/x-LLM.
Neural Approaches to Multilingual Information Retrieval
Providing access to information across languages has been a goal of Information Retrieval (IR) for decades. While progress has been made on Cross Language IR (CLIR) where queries are expressed in one language and documents in another, the multilingual (MLIR) task to create a single ranked list of documents across many languages is considerably more challenging. This paper investigates whether advances in neural document translation and pretrained multilingual neural language models enable improvements in the state of the art over earlier MLIR techniques. The results show that although combining neural document translation with neural ranking yields the best Mean Average Precision (MAP), 98% of that MAP score can be achieved with an 84% reduction in indexing time by using a pretrained XLM-R multilingual language model to index documents in their native language, and that 2% difference in effectiveness is not statistically significant. Key to achieving these results for MLIR is to fine-tune XLM-R using mixed-language batches from neural translations of MS MARCO passages.
Bootstrapping Multilingual AMR with Contextual Word Alignments
We develop high performance multilingualAbstract Meaning Representation (AMR) sys-tems by projecting English AMR annotationsto other languages with weak supervision. Weachieve this goal by bootstrapping transformer-based multilingual word embeddings, in partic-ular those from cross-lingual RoBERTa (XLM-R large). We develop a novel technique forforeign-text-to-English AMR alignment, usingthe contextual word alignment between En-glish and foreign language tokens. This wordalignment is weakly supervised and relies onthe contextualized XLM-R word embeddings.We achieve a highly competitive performancethat surpasses the best published results forGerman, Italian, Spanish and Chinese.
Multi-Task Contrastive Learning for 8192-Token Bilingual Text Embeddings
We introduce a novel suite of state-of-the-art bilingual text embedding models that are designed to support English and another target language. These models are capable of processing lengthy text inputs with up to 8192 tokens, making them highly versatile for a range of natural language processing tasks such as text retrieval, clustering, and semantic textual similarity (STS) calculations. By focusing on bilingual models and introducing a unique multi-task learning objective, we have significantly improved the model performance on STS tasks, which outperforms the capabilities of existing multilingual models in both target language understanding and cross-lingual evaluation tasks. Moreover, our bilingual models are more efficient, requiring fewer parameters and less memory due to their smaller vocabulary needs. Furthermore, we have expanded the Massive Text Embedding Benchmark (MTEB) to include benchmarks for German and Spanish embedding models. This integration aims to stimulate further research and advancement in text embedding technologies for these languages.
jina-embeddings-v3: Multilingual Embeddings With Task LoRA
We introduce jina-embeddings-v3, a novel text embedding model with 570 million parameters, achieves state-of-the-art performance on multilingual data and long-context retrieval tasks, supporting context lengths of up to 8192 tokens. The model includes a set of task-specific Low-Rank Adaptation (LoRA) adapters to generate high-quality embeddings for query-document retrieval, clustering, classification, and text matching. Additionally, Matryoshka Representation Learning is integrated into the training process, allowing flexible truncation of embedding dimensions without compromising performance. Evaluation on the MTEB benchmark shows that jina-embeddings-v3 outperforms the latest proprietary embeddings from OpenAI and Cohere on English tasks, while achieving superior performance compared to multilingual-e5-large-instruct across all multilingual tasks.
Distillation for Multilingual Information Retrieval
Recent work in cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, has shown the benefit of the Translate-Distill framework that trains a cross-language neural dual-encoder model using translation and distillation. However, Translate-Distill only supports a single document language. Multilingual information retrieval (MLIR), which ranks a multilingual document collection, is harder to train than CLIR because the model must assign comparable relevance scores to documents in different languages. This work extends Translate-Distill and propose Multilingual Translate-Distill (MTD) for MLIR. We show that ColBERT-X models trained with MTD outperform their counterparts trained ith Multilingual Translate-Train, which is the previous state-of-the-art training approach, by 5% to 25% in nDCG@20 and 15% to 45% in MAP. We also show that the model is robust to the way languages are mixed in training batches. Our implementation is available on GitHub.
MLMA: Towards Multilingual with Mamba Based Architectures
Multilingual automatic speech recognition (ASR) remains a challenging task, especially when balancing performance across high- and low-resource languages. Recent advances in sequence modeling suggest that architectures beyond Transformers may offer better scalability and efficiency. In this work, we introduce MLMA (Multilingual Language Modeling with Mamba for ASR), a new approach that leverages the Mamba architecture -- an efficient state-space model optimized for long-context sequence processing -- for multilingual ASR. Using Mamba, MLMA implicitly incorporates language-aware conditioning and shared representations to support robust recognition across diverse languages. Experiments on standard multilingual benchmarks show that MLMA achieves competitive performance compared to Transformer-based architectures. These results highlight Mamba's potential as a strong backbone for scalable, efficient, and accurate multilingual speech recognition.
The Multilingual TEDx Corpus for Speech Recognition and Translation
We present the Multilingual TEDx corpus, built to support speech recognition (ASR) and speech translation (ST) research across many non-English source languages. The corpus is a collection of audio recordings from TEDx talks in 8 source languages. We segment transcripts into sentences and align them to the source-language audio and target-language translations. The corpus is released along with open-sourced code enabling extension to new talks and languages as they become available. Our corpus creation methodology can be applied to more languages than previous work, and creates multi-way parallel evaluation sets. We provide baselines in multiple ASR and ST settings, including multilingual models to improve translation performance for low-resource language pairs.
Adaptation of Deep Bidirectional Multilingual Transformers for Russian Language
The paper introduces methods of adaptation of multilingual masked language models for a specific language. Pre-trained bidirectional language models show state-of-the-art performance on a wide range of tasks including reading comprehension, natural language inference, and sentiment analysis. At the moment there are two alternative approaches to train such models: monolingual and multilingual. While language specific models show superior performance, multilingual models allow to perform a transfer from one language to another and solve tasks for different languages simultaneously. This work shows that transfer learning from a multilingual model to monolingual model results in significant growth of performance on such tasks as reading comprehension, paraphrase detection, and sentiment analysis. Furthermore, multilingual initialization of monolingual model substantially reduces training time. Pre-trained models for the Russian language are open sourced.
Massively Multilingual Adaptation of Large Language Models Using Bilingual Translation Data
This paper investigates a critical design decision in the practice of massively multilingual continual pre-training -- the inclusion of parallel data. Specifically, we study the impact of bilingual translation data for massively multilingual language adaptation of the Llama3 family of models to 500 languages. To this end, we construct the MaLA bilingual translation corpus, containing data from more than 2,500 language pairs. Subsequently, we develop the EMMA-500 Llama 3 suite of four massively multilingual models -- continually pre-trained from the Llama 3 family of base models extensively on diverse data mixes up to 671B tokens -- and explore the effect of continual pre-training with or without bilingual translation data. Comprehensive evaluation across 7 tasks and 12 benchmarks demonstrates that bilingual data tends to enhance language transfer and performance, particularly for low-resource languages. We open-source the MaLA corpus, EMMA-500 Llama 3 suite artefacts, code, and model generations.
Google's Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation
We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture from our base system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. The rest of the model, which includes encoder, decoder and attention, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. Our method often improves the translation quality of all involved language pairs, even while keeping the total number of model parameters constant. On the WMT'14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for EnglishrightarrowFrench and surpasses state-of-the-art results for EnglishrightarrowGerman. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for FrenchrightarrowEnglish and GermanrightarrowEnglish on WMT'14 and WMT'15 benchmarks respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples when mixing languages.
Babel: Open Multilingual Large Language Models Serving Over 90% of Global Speakers
Large language models (LLMs) have revolutionized natural language processing (NLP), yet open-source multilingual LLMs remain scarce, with existing models often limited in language coverage. Such models typically prioritize well-resourced languages, while widely spoken but under-resourced languages are often overlooked. To address this disparity, we introduce Babel, an open multilingual LLM that covers the top 25 languages by number of speakers, supports over 90% of the global population, and includes many languages neglected by other open multilingual LLMs. Unlike traditional continue pretraining approaches, Babel expands its parameter count through a layer extension technique that elevates Babel's performance ceiling. We introduce two variants: Babel-9B, designed for efficient inference and fine-tuning, and Babel-83B, which sets a new standard for open multilingual LLMs. Extensive evaluations on multilingual tasks demonstrate its superior performance compared to open LLMs of comparable size. In addition, using open-source supervised fine-tuning datasets, Babel achieves remarkable performance, with Babel-9B-Chat leading among 10B-sized LLMs and Babel-83B-Chat setting a new standard for multilingual tasks, reaching the same level of commercial models.
Multi-EuP: The Multilingual European Parliament Dataset for Analysis of Bias in Information Retrieval
We present Multi-EuP, a new multilingual benchmark dataset, comprising 22K multi-lingual documents collected from the European Parliament, spanning 24 languages. This dataset is designed to investigate fairness in a multilingual information retrieval (IR) context to analyze both language and demographic bias in a ranking context. It boasts an authentic multilingual corpus, featuring topics translated into all 24 languages, as well as cross-lingual relevance judgments. Furthermore, it offers rich demographic information associated with its documents, facilitating the study of demographic bias. We report the effectiveness of Multi-EuP for benchmarking both monolingual and multilingual IR. We also conduct a preliminary experiment on language bias caused by the choice of tokenization strategy.
Are Multilingual Models Effective in Code-Switching?
Multilingual language models have shown decent performance in multilingual and cross-lingual natural language understanding tasks. However, the power of these multilingual models in code-switching tasks has not been fully explored. In this paper, we study the effectiveness of multilingual language models to understand their capability and adaptability to the mixed-language setting by considering the inference speed, performance, and number of parameters to measure their practicality. We conduct experiments in three language pairs on named entity recognition and part-of-speech tagging and compare them with existing methods, such as using bilingual embeddings and multilingual meta-embeddings. Our findings suggest that pre-trained multilingual models do not necessarily guarantee high-quality representations on code-switching, while using meta-embeddings achieves similar results with significantly fewer parameters.
Adapters for Enhanced Modeling of Multilingual Knowledge and Text
Large language models appear to learn facts from the large text corpora they are trained on. Such facts are encoded implicitly within their many parameters, making it difficult to verify or manipulate what knowledge has been learned. Language models have recently been extended to multilingual language models (MLLMs), enabling knowledge to be learned across hundreds of languages. Meanwhile, knowledge graphs contain facts in an explicit triple format, which require careful and costly curation and are only available in a few high-resource languages, restricting their research and application. To address these issues, we propose to enhance MLLMs with knowledge from multilingual knowledge graphs (MLKGs) so as to tackle language and knowledge graph tasks across many languages, including low-resource ones. Specifically, we introduce a lightweight adapter set to enhance MLLMs with cross-lingual entity alignment and facts from MLKGs for many languages. Experiments on common benchmarks show that such enhancement benefits both MLLMs and MLKGs, achieving: (1) comparable or improved performance for knowledge graph completion and entity alignment relative to baselines, especially for low-resource languages (for which knowledge graphs are unavailable); and (2) improved MLLM performance on language understanding tasks that require multilingual factual knowledge; all while maintaining performance on other general language tasks.
LinguaLIFT: An Effective Two-stage Instruction Tuning Framework for Low-Resource Language Tasks
Large language models (LLMs) have demonstrated impressive multilingual understanding and reasoning capabilities, driven by extensive pre-training multilingual corpora and fine-tuning instruction data. However, a performance gap persists between high-resource and low-resource language tasks due to language imbalance in the pre-training corpus, even using more low-resource data during fine-tuning. To alleviate this issue, we propose LinguaLIFT, a two-stage instruction tuning framework for advancing low-resource language tasks. An additional language alignment layer is first integrated into the LLM to adapt a pre-trained multilingual encoder, thereby enhancing multilingual alignment through code-switched fine-tuning. The second stage fine-tunes LLM with English-only instruction data while freezing the language alignment layer, allowing LLM to transfer task-specific capabilities from English to low-resource language tasks. Additionally, we introduce the Multilingual Math World Problem (MMWP) benchmark, which spans 21 low-resource, 17 medium-resource, and 10 high-resource languages, enabling comprehensive evaluation of multilingual reasoning. Experimental results show that LinguaLIFT outperforms several competitive baselines across MMWP and other widely used benchmarks.
Marco-LLM: Bridging Languages via Massive Multilingual Training for Cross-Lingual Enhancement
Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable progress in recent years; however, their excellent performance is still largely limited to major world languages, primarily English. Many LLMs continue to face challenges with multilingual tasks, especially when it comes to low-resource languages. To address this issue, we introduced Marco-LLM: Massive multilingual training for cross-lingual enhancement LLM. We have collected a substantial amount of multilingual data for several low-resource languages and conducted extensive continual pre-training using the Qwen2 models. This effort has resulted in a multilingual LLM named Marco-LLM. Through comprehensive evaluations on various multilingual benchmarks, including MMMLU, AGIEval, Belebele, Flores-200, XCOPA and many others, Marco-LLM has demonstrated substantial improvements over state-of-the-art LLMs. Furthermore, Marco-LLM achieved substantial enhancements in any-to-any machine translation tasks, showing the effectiveness of our multilingual LLM. Marco-LLM is a pioneering multilingual LLM designed to not only perform exceptionally well in multilingual tasks, including low-resource languages, but also maintain strong performance in English and other major languages, closing the performance gap between high- and low-resource language capabilities. By bridging languages, this effort demonstrates our dedication to ensuring LLMs work accurately across various languages.
University of Cape Town's WMT22 System: Multilingual Machine Translation for Southern African Languages
The paper describes the University of Cape Town's submission to the constrained track of the WMT22 Shared Task: Large-Scale Machine Translation Evaluation for African Languages. Our system is a single multilingual translation model that translates between English and 8 South / South East African Languages, as well as between specific pairs of the African languages. We used several techniques suited for low-resource machine translation (MT), including overlap BPE, back-translation, synthetic training data generation, and adding more translation directions during training. Our results show the value of these techniques, especially for directions where very little or no bilingual training data is available.
DAMP: Doubly Aligned Multilingual Parser for Task-Oriented Dialogue
Modern virtual assistants use internal semantic parsing engines to convert user utterances to actionable commands. However, prior work has demonstrated that semantic parsing is a difficult multilingual transfer task with low transfer efficiency compared to other tasks. In global markets such as India and Latin America, this is a critical issue as switching between languages is prevalent for bilingual users. In this work we dramatically improve the zero-shot performance of a multilingual and codeswitched semantic parsing system using two stages of multilingual alignment. First, we show that constrastive alignment pretraining improves both English performance and transfer efficiency. We then introduce a constrained optimization approach for hyperparameter-free adversarial alignment during finetuning. Our Doubly Aligned Multilingual Parser (DAMP) improves mBERT transfer performance by 3x, 6x, and 81x on the Spanglish, Hinglish and Multilingual Task Oriented Parsing benchmarks respectively and outperforms XLM-R and mT5-Large using 3.2x fewer parameters.
LUSIFER: Language Universal Space Integration for Enhanced Multilingual Embeddings with Large Language Models
Recent advancements in large language models (LLMs) based embedding models have established new state-of-the-art benchmarks for text embedding tasks, particularly in dense vector-based retrieval. However, these models predominantly focus on English, leaving multilingual embedding capabilities largely unexplored. To address this limitation, we present LUSIFER, a novel zero-shot approach that adapts LLM-based embedding models for multilingual tasks without requiring multilingual supervision. LUSIFER's architecture combines a multilingual encoder, serving as a language-universal learner, with an LLM-based embedding model optimized for embedding-specific tasks. These components are seamlessly integrated through a minimal set of trainable parameters that act as a connector, effectively transferring the multilingual encoder's language understanding capabilities to the specialized embedding model. Additionally, to comprehensively evaluate multilingual embedding performance, we introduce a new benchmark encompassing 5 primary embedding tasks, 123 diverse datasets, and coverage across 14 languages. Extensive experimental results demonstrate that LUSIFER significantly enhances the multilingual performance across various embedding tasks, particularly for medium and low-resource languages, without requiring explicit multilingual training data.
Exploring Design Choices for Building Language-Specific LLMs
Despite rapid progress in large language models (LLMs), their performance on a vast majority of languages remain unsatisfactory. In this paper, we study building language-specific LLMs by adapting monolingual and multilingual LLMs. We conduct systematic experiments on how design choices (base model selection, vocabulary extension, and continued fine-tuning) impact the adapted LLM, both in terms of efficiency (how many tokens are needed to encode the same amount of information) and end task performance. We find that (1) the initial performance before the adaptation is not always indicative of the final performance. (2) Efficiency can easily improved with simple vocabulary extension and continued fine-tuning in most LLMs we study, and (3) The optimal adaptation method is highly language-dependent, and the simplest approach works well across various experimental settings. Adapting English-centric models can yield better results than adapting multilingual models despite their worse initial performance on low-resource languages. Together, our work lays foundations on efficiently building language-specific LLMs by adapting existing LLMs.
CrossIn: An Efficient Instruction Tuning Approach for Cross-Lingual Knowledge Alignment
Multilingual proficiency presents a significant challenge for large language models (LLMs). English-centric models are usually suboptimal in other languages, particularly those that are linguistically distant from English. This performance discrepancy mainly stems from the imbalanced distribution of training data across languages during pre-training and instruction tuning stages. To address this problem, we propose a novel approach called CrossIn, which utilizes a mixed composition of cross-lingual instruction tuning data. Our method leverages the compressed representation shared by various languages to efficiently enhance the model's task-solving capabilities and multilingual proficiency within a single process. In addition, we introduce a multi-task and multi-faceted benchmark to evaluate the effectiveness of CrossIn. Experimental results demonstrate that our method substantially improves performance across tasks and languages, and we provide extensive insights into the impact of cross-lingual data volume and the integration of translation data on enhancing multilingual consistency and accuracy.
Language Models are Universal Embedders
In the large language model (LLM) revolution, embedding is a key component of various systems. For example, it is used to retrieve knowledge or memories for LLMs, to build content moderation filters, etc. As such cases span from English to other natural or programming languages, from retrieval to classification and beyond, it is desirable to build a unified embedding model rather than dedicated ones for each scenario. In this work, we make an initial step towards this goal, demonstrating that multiple languages (both natural and programming) pre-trained transformer decoders can embed universally when finetuned on limited English data. We provide a comprehensive practice with thorough evaluations. On English MTEB, our models achieve competitive performance on different embedding tasks by minimal training data. On other benchmarks, such as multilingual classification and code search, our models (without any supervision) perform comparably to, or even surpass heavily supervised baselines and/or APIs. These results provide evidence of a promising path towards building powerful unified embedders that can be applied across tasks and languages.
RomanSetu: Efficiently unlocking multilingual capabilities of Large Language Models models via Romanization
This study addresses the challenge of extending Large Language Models (LLMs) to non-English languages, specifically those using non-Latin scripts. We propose an innovative approach that utilizes the romanized form of text as an interface for LLMs, hypothesizing that its frequent informal use and shared tokens with English enhance cross-lingual alignment. Focusing on Hindi, we demonstrate through Hindi-to-English translation and sentiment analysis tasks that romanized text not only significantly improves inference efficiency due to its lower fertility compared to native text but also achieves competitive performance with limited pre-training. Additionally, our novel multi-script prompting approach, which combines romanized and native texts, shows promise in further enhancing task performance. These findings suggest the potential of romanization in bridging the language gap for LLM applications, with future work aimed at expanding this approach to more languages and tasks.
Large Language Models for Expansion of Spoken Language Understanding Systems to New Languages
Spoken Language Understanding (SLU) models are a core component of voice assistants (VA), such as Alexa, Bixby, and Google Assistant. In this paper, we introduce a pipeline designed to extend SLU systems to new languages, utilizing Large Language Models (LLMs) that we fine-tune for machine translation of slot-annotated SLU training data. Our approach improved on the MultiATIS++ benchmark, a primary multi-language SLU dataset, in the cloud scenario using an mBERT model. Specifically, we saw an improvement in the Overall Accuracy metric: from 53% to 62.18%, compared to the existing state-of-the-art method, Fine and Coarse-grained Multi-Task Learning Framework (FC-MTLF). In the on-device scenario (tiny and not pretrained SLU), our method improved the Overall Accuracy from 5.31% to 22.06% over the baseline Global-Local Contrastive Learning Framework (GL-CLeF) method. Contrary to both FC-MTLF and GL-CLeF, our LLM-based machine translation does not require changes in the production architecture of SLU. Additionally, our pipeline is slot-type independent: it does not require any slot definitions or examples.
mRAT-SQL+GAP:A Portuguese Text-to-SQL Transformer
The translation of natural language questions to SQL queries has attracted growing attention, in particular in connection with transformers and similar language models. A large number of techniques are geared towards the English language; in this work, we thus investigated translation to SQL when input questions are given in the Portuguese language. To do so, we properly adapted state-of-the-art tools and resources. We changed the RAT-SQL+GAP system by relying on a multilingual BART model (we report tests with other language models), and we produced a translated version of the Spider dataset. Our experiments expose interesting phenomena that arise when non-English languages are targeted; in particular, it is better to train with original and translated training datasets together, even if a single target language is desired. This multilingual BART model fine-tuned with a double-size training dataset (English and Portuguese) achieved 83% of the baseline, making inferences for the Portuguese test dataset. This investigation can help other researchers to produce results in Machine Learning in a language different from English. Our multilingual ready version of RAT-SQL+GAP and the data are available, open-sourced as mRAT-SQL+GAP at: https://github.com/C4AI/gap-text2sql
Boosting Data Utilization for Multilingual Dense Retrieval
Multilingual dense retrieval aims to retrieve relevant documents across different languages based on a unified retriever model. The challenge lies in aligning representations of different languages in a shared vector space. The common practice is to fine-tune the dense retriever via contrastive learning, whose effectiveness highly relies on the quality of the negative sample and the efficacy of mini-batch data. Different from the existing studies that focus on developing sophisticated model architecture, we propose a method to boost data utilization for multilingual dense retrieval by obtaining high-quality hard negative samples and effective mini-batch data. The extensive experimental results on a multilingual retrieval benchmark, MIRACL, with 16 languages demonstrate the effectiveness of our method by outperforming several existing strong baselines.
Enhancing Low-Resource Language and Instruction Following Capabilities of Audio Language Models
Audio language models can understand audio inputs and perform a range of audio-related tasks based on instructions, such as speech recognition and audio captioning, where the instructions are usually textual prompts. Audio language models are mostly initialized from pre-trained audio encoders and large language models (LLMs). Although these pre-trained components were developed to support multiple languages, audio-language models are trained predominantly on English data, which may limit their usability to only English instructions or English speech inputs. First, this paper examines the performance of existing audio language models in an underserved language using Thai as an example. This paper demonstrates that, despite being built on multilingual backbones, audio language models do not exhibit cross-lingual emergent abilities to low-resource languages. Second, this paper studies data mixture for developing audio language models that are optimized for a target language as well as English. In addition. this paper integrates audio comprehension and speech instruction-following capabilities into a single unified model. Our experiments provide insights into data mixture for enhancing instruction-following capabilities in both a low-resource language and English. Our model, Typhoon-Audio, outperforms existing open-source audio language models by a considerable margin, and it is comparable to state-of-the-art Gemini-1.5-Pro in both English and Thai languages.
Token-Level Serialized Output Training for Joint Streaming ASR and ST Leveraging Textual Alignments
In real-world applications, users often require both translations and transcriptions of speech to enhance their comprehension, particularly in streaming scenarios where incremental generation is necessary. This paper introduces a streaming Transformer-Transducer that jointly generates automatic speech recognition (ASR) and speech translation (ST) outputs using a single decoder. To produce ASR and ST content effectively with minimal latency, we propose a joint token-level serialized output training method that interleaves source and target words by leveraging an off-the-shelf textual aligner. Experiments in monolingual (it-en) and multilingual (\{de,es,it\}-en) settings demonstrate that our approach achieves the best quality-latency balance. With an average ASR latency of 1s and ST latency of 1.3s, our model shows no degradation or even improves output quality compared to separate ASR and ST models, yielding an average improvement of 1.1 WER and 0.4 BLEU in the multilingual case.
How multilingual is Multilingual BERT?
In this paper, we show that Multilingual BERT (M-BERT), released by Devlin et al. (2018) as a single language model pre-trained from monolingual corpora in 104 languages, is surprisingly good at zero-shot cross-lingual model transfer, in which task-specific annotations in one language are used to fine-tune the model for evaluation in another language. To understand why, we present a large number of probing experiments, showing that transfer is possible even to languages in different scripts, that transfer works best between typologically similar languages, that monolingual corpora can train models for code-switching, and that the model can find translation pairs. From these results, we can conclude that M-BERT does create multilingual representations, but that these representations exhibit systematic deficiencies affecting certain language pairs.
UniBridge: A Unified Approach to Cross-Lingual Transfer Learning for Low-Resource Languages
In this paper, we introduce UniBridge (Cross-Lingual Transfer Learning with Optimized Embeddings and Vocabulary), a comprehensive approach developed to improve the effectiveness of Cross-Lingual Transfer Learning, particularly in languages with limited resources. Our approach tackles two essential elements of a language model: the initialization of embeddings and the optimal vocabulary size. Specifically, we propose a novel embedding initialization method that leverages both lexical and semantic alignment for a language. In addition, we present a method for systematically searching for the optimal vocabulary size, ensuring a balance between model complexity and linguistic coverage. Our experiments across multilingual datasets show that our approach greatly improves the F1-Score in several languages. UniBridge is a robust and adaptable solution for cross-lingual systems in various languages, highlighting the significance of initializing embeddings and choosing the right vocabulary size in cross-lingual environments.
Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey
Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual alignment, providing a taxonomy of methods and summarising insights from throughout the field. We present different understandings of cross-lingual alignment and their limitations. We provide a qualitative summary of results from a large number of surveyed papers. Finally, we discuss how these insights may be applied not only to encoder models, where this topic has been heavily studied, but also to encoder-decoder or even decoder-only models, and argue that an effective trade-off between language-neutral and language-specific information is key.
Marco-Bench-MIF: On Multilingual Instruction-Following Capability of Large Language Models
Instruction-following capability has become a major ability to be evaluated for Large Language Models (LLMs). However, existing datasets, such as IFEval, are either predominantly monolingual and centered on English or simply machine translated to other languages, limiting their applicability in multilingual contexts. In this paper, we present an carefully-curated extension of IFEval to a localized multilingual version named Marco-Bench-MIF, covering 30 languages with varying levels of localization. Our benchmark addresses linguistic constraints (e.g., modifying capitalization requirements for Chinese) and cultural references (e.g., substituting region-specific company names in prompts) via a hybrid pipeline combining translation with verification. Through comprehensive evaluation of 20+ LLMs on our Marco-Bench-MIF, we found that: (1) 25-35% accuracy gap between high/low-resource languages, (2) model scales largely impact performance by 45-60% yet persists script-specific challenges, and (3) machine-translated data underestimates accuracy by7-22% versus localized data. Our analysis identifies challenges in multilingual instruction following, including keyword consistency preservation and compositional constraint adherence across languages. Our Marco-Bench-MIF is available at https://github.com/AIDC-AI/Marco-Bench-MIF.
BigTrans: Augmenting Large Language Models with Multilingual Translation Capability over 100 Languages
Large language models (LLMs) demonstrate promising translation performance among various natural languages. However, many LLMs especially the open-sourced ones, such as BLOOM and LLaMA, are English-dominant and support only dozens of natural languages, making the potential of LLMs on language translation less explored. In this work, we present BigTrans which adapts LLaMA that covers only 20 languages and enhances it with multilingual translation capability on more than 100 languages. BigTrans is built upon LLaMA-13B and it is optimized in three steps. First, we continue training LLaMA with massive Chinese monolingual data. Second, we continue training the model with a large-scale parallel dataset that covers 102 natural languages. Third, we instruct-tune the foundation model with multilingual translation instructions, leading to our BigTrans model. The preliminary experiments on multilingual translation show that BigTrans performs comparably with ChatGPT and Google Translate in many languages and even outperforms ChatGPT in 8 language pairs. We release the BigTrans model and hope it can advance the research progress.
Progress Report: Towards European LLMs
We present preliminary results of the project OpenGPT-X. At present, the project has developed two multilingual LLMs designed to embrace Europe's linguistic diversity by supporting all 24 official languages of the European Union. Trained on a dataset comprising around 60% non-English data and utilizing a custom multilingual tokenizer, our models address the limitations of existing LLMs that predominantly focus on English or a few high-resource languages. We detail the models' development principles, data processing techniques, tokenizer optimization, and training methodologies. The models demonstrate competitive performance across multilingual benchmarks, as evidenced by its performance on European versions of ARC, HellaSwag, MMLU, and TruthfulQA.
An Empirical Study on Cross-X Transfer for Legal Judgment Prediction
Cross-lingual transfer learning has proven useful in a variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, but it is understudied in the context of legal NLP, and not at all in Legal Judgment Prediction (LJP). We explore transfer learning techniques on LJP using the trilingual Swiss-Judgment-Prediction dataset, including cases written in three languages. We find that cross-lingual transfer improves the overall results across languages, especially when we use adapter-based fine-tuning. Finally, we further improve the model's performance by augmenting the training dataset with machine-translated versions of the original documents, using a 3x larger training corpus. Further on, we perform an analysis exploring the effect of cross-domain and cross-regional transfer, i.e., train a model across domains (legal areas), or regions. We find that in both settings (legal areas, origin regions), models trained across all groups perform overall better, while they also have improved results in the worst-case scenarios. Finally, we report improved results when we ambitiously apply cross-jurisdiction transfer, where we further augment our dataset with Indian legal cases.
Enhancing Multilingual Language Models for Code-Switched Input Data
Code-switching, or alternating between languages within a single conversation, presents challenges for multilingual language models on NLP tasks. This research investigates if pre-training Multilingual BERT (mBERT) on code-switched datasets improves the model's performance on critical NLP tasks such as part of speech tagging, sentiment analysis, named entity recognition, and language identification. We use a dataset of Spanglish tweets for pre-training and evaluate the pre-trained model against a baseline model. Our findings show that our pre-trained mBERT model outperforms or matches the baseline model in the given tasks, with the most significant improvements seen for parts of speech tagging. Additionally, our latent analysis uncovers more homogenous English and Spanish embeddings for language identification tasks, providing insights for future modeling work. This research highlights potential for adapting multilingual LMs for code-switched input data in order for advanced utility in globalized and multilingual contexts. Future work includes extending experiments to other language pairs, incorporating multiform data, and exploring methods for better understanding context-dependent code-switches.
AfroBench: How Good are Large Language Models on African Languages?
Large-scale multilingual evaluations, such as MEGA, often include only a handful of African languages due to the scarcity of high-quality evaluation data and the limited discoverability of existing African datasets. This lack of representation hinders comprehensive LLM evaluation across a diverse range of languages and tasks. To address these challenges, we introduce AfroBench -- a multi-task benchmark for evaluating the performance of LLMs across 64 African languages, 15 tasks and 22 datasets. AfroBench consists of nine natural language understanding datasets, six text generation datasets, six knowledge and question answering tasks, and one mathematical reasoning task. We present results comparing the performance of prompting LLMs to fine-tuned baselines based on BERT and T5-style models. Our results suggest large gaps in performance between high-resource languages, such as English, and African languages across most tasks; but performance also varies based on the availability of monolingual data resources. Our findings confirm that performance on African languages continues to remain a hurdle for current LLMs, underscoring the need for additional efforts to close this gap. https://mcgill-nlp.github.io/AfroBench/
SeamlessM4T-Massively Multilingual & Multimodal Machine Translation
What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translation coverage beyond 200 languages, unified speech-to-speech translation models have yet to achieve similar strides. More specifically, conventional speech-to-speech translation systems rely on cascaded systems that perform translation progressively, putting high-performing unified systems out of reach. To address these gaps, we introduce SeamlessM4T, a single model that supports speech-to-speech translation, speech-to-text translation, text-to-speech translation, text-to-text translation, and automatic speech recognition for up to 100 languages. To build this, we used 1 million hours of open speech audio data to learn self-supervised speech representations with w2v-BERT 2.0. Subsequently, we created a multimodal corpus of automatically aligned speech translations. Filtered and combined with human-labeled and pseudo-labeled data, we developed the first multilingual system capable of translating from and into English for both speech and text. On FLEURS, SeamlessM4T sets a new standard for translations into multiple target languages, achieving an improvement of 20% BLEU over the previous SOTA in direct speech-to-text translation. Compared to strong cascaded models, SeamlessM4T improves the quality of into-English translation by 1.3 BLEU points in speech-to-text and by 2.6 ASR-BLEU points in speech-to-speech. Tested for robustness, our system performs better against background noises and speaker variations in speech-to-text tasks compared to the current SOTA model. Critically, we evaluated SeamlessM4T on gender bias and added toxicity to assess translation safety. Finally, all contributions in this work are open-sourced and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication
Facebook AI WMT21 News Translation Task Submission
We describe Facebook's multilingual model submission to the WMT2021 shared task on news translation. We participate in 14 language directions: English to and from Czech, German, Hausa, Icelandic, Japanese, Russian, and Chinese. To develop systems covering all these directions, we focus on multilingual models. We utilize data from all available sources --- WMT, large-scale data mining, and in-domain backtranslation --- to create high quality bilingual and multilingual baselines. Subsequently, we investigate strategies for scaling multilingual model size, such that one system has sufficient capacity for high quality representations of all eight languages. Our final submission is an ensemble of dense and sparse Mixture-of-Expert multilingual translation models, followed by finetuning on in-domain news data and noisy channel reranking. Compared to previous year's winning submissions, our multilingual system improved the translation quality on all language directions, with an average improvement of 2.0 BLEU. In the WMT2021 task, our system ranks first in 10 directions based on automatic evaluation.
Few-shot learning for automated content analysis: Efficient coding of arguments and claims in the debate on arms deliveries to Ukraine
Pre-trained language models (PLM) based on transformer neural networks developed in the field of natural language processing (NLP) offer great opportunities to improve automatic content analysis in communication science, especially for the coding of complex semantic categories in large datasets via supervised machine learning. However, three characteristics so far impeded the widespread adoption of the methods in the applying disciplines: the dominance of English language models in NLP research, the necessary computing resources, and the effort required to produce training data to fine-tune PLMs. In this study, we address these challenges by using a multilingual transformer model in combination with the adapter extension to transformers, and few-shot learning methods. We test our approach on a realistic use case from communication science to automatically detect claims and arguments together with their stance in the German news debate on arms deliveries to Ukraine. In three experiments, we evaluate (1) data preprocessing strategies and model variants for this task, (2) the performance of different few-shot learning methods, and (3) how well the best setup performs on varying training set sizes in terms of validity, reliability, replicability and reproducibility of the results. We find that our proposed combination of transformer adapters with pattern exploiting training provides a parameter-efficient and easily shareable alternative to fully fine-tuning PLMs. It performs on par in terms of validity, while overall, provides better properties for application in communication studies. The results also show that pre-fine-tuning for a task on a near-domain dataset leads to substantial improvement, in particular in the few-shot setting. Further, the results indicate that it is useful to bias the dataset away from the viewpoints of specific prominent individuals.
Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22
We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.
Master-ASR: Achieving Multilingual Scalability and Low-Resource Adaptation in ASR with Modular Learning
Despite the impressive performance recently achieved by automatic speech recognition (ASR), we observe two primary challenges that hinder its broader applications: (1) The difficulty of introducing scalability into the model to support more languages with limited training, inference, and storage overhead; (2) The low-resource adaptation ability that enables effective low-resource adaptation while avoiding over-fitting and catastrophic forgetting issues. Inspired by recent findings, we hypothesize that we can address the above challenges with modules widely shared across languages. To this end, we propose an ASR framework, dubbed \METHODNS, that, for the first time, simultaneously achieves strong multilingual scalability and low-resource adaptation ability thanks to its modularize-then-assemble strategy. Specifically, \METHOD learns a small set of generalizable sub-modules and adaptively assembles them for different languages to reduce the multilingual overhead and enable effective knowledge transfer for low-resource adaptation. Extensive experiments and visualizations demonstrate that \METHOD can effectively discover language similarity and improve multilingual and low-resource ASR performance over state-of-the-art (SOTA) methods, e.g., under multilingual-ASR, our framework achieves a 0.13sim2.41 lower character error rate (CER) with 30\% smaller inference overhead over SOTA solutions on multilingual ASR and a comparable CER, with nearly 50 times fewer trainable parameters over SOTA solutions on low-resource tuning, respectively.
What makes multilingual BERT multilingual?
Recently, multilingual BERT works remarkably well on cross-lingual transfer tasks, superior to static non-contextualized word embeddings. In this work, we provide an in-depth experimental study to supplement the existing literature of cross-lingual ability. We compare the cross-lingual ability of non-contextualized and contextualized representation model with the same data. We found that datasize and context window size are crucial factors to the transferability.
Modular Adaptation of Multilingual Encoders to Written Swiss German Dialect
Creating neural text encoders for written Swiss German is challenging due to a dearth of training data combined with dialectal variation. In this paper, we build on several existing multilingual encoders and adapt them to Swiss German using continued pre-training. Evaluation on three diverse downstream tasks shows that simply adding a Swiss German adapter to a modular encoder achieves 97.5% of fully monolithic adaptation performance. We further find that for the task of retrieving Swiss German sentences given Standard German queries, adapting a character-level model is more effective than the other adaptation strategies. We release our code and the models trained for our experiments at https://github.com/ZurichNLP/swiss-german-text-encoders
Teaching a Language Model to Speak the Language of Tools
External tool integration through function-calling is essential for practical language model applications, yet most multilingual models lack reliable tool-use capabilities in non-English languages. Even state-of-the-art multilingual models struggle with determining when to use tools and generating the structured outputs required for function calls, often exhibiting language confusion when prompted in lower-resource languages. This work presents a methodology for adapting existing language models to enable robust tool use in any target language, using Bulgarian as a case study. The approach involves continued training of the BgGPT model series (2.6B, 9B, 27B parameters) on a novel bilingual dataset of 10,035 function-calling examples designed to support standardized protocols like MCP (Model Context Protocol). The research introduces TUCAN (Tool-Using Capable Assistant Navigator), which achieves up to 28.75% improvement in function-calling accuracy over base models while preserving core language understanding, as verified on established Bulgarian benchmarks. Beyond accuracy gains, TUCAN models demonstrate production-ready response formatting with clean, parsable function calls, contrasting with the verbose and inconsistent outputs of base models. The models, evaluation framework, and dataset are released to enable replication for other languages. This work demonstrates a practical approach for extending tool-augmented capabilities beyond English-centric systems.
Multilingual Sentence-Level Semantic Search using Meta-Distillation Learning
Multilingual semantic search is the task of retrieving relevant contents to a query expressed in different language combinations. This requires a better semantic understanding of the user's intent and its contextual meaning. Multilingual semantic search is less explored and more challenging than its monolingual or bilingual counterparts, due to the lack of multilingual parallel resources for this task and the need to circumvent "language bias". In this work, we propose an alignment approach: MAML-Align, specifically for low-resource scenarios. Our approach leverages meta-distillation learning based on MAML, an optimization-based Model-Agnostic Meta-Learner. MAML-Align distills knowledge from a Teacher meta-transfer model T-MAML, specialized in transferring from monolingual to bilingual semantic search, to a Student model S-MAML, which meta-transfers from bilingual to multilingual semantic search. To the best of our knowledge, we are the first to extend meta-distillation to a multilingual search application. Our empirical results show that on top of a strong baseline based on sentence transformers, our meta-distillation approach boosts the gains provided by MAML and significantly outperforms naive fine-tuning methods. Furthermore, multilingual meta-distillation learning improves generalization even to unseen languages.
Zero-shot Cross-lingual Transfer of Prompt-based Tuning with a Unified Multilingual Prompt
Prompt-based tuning has been proven effective for pretrained language models (PLMs). While most of the existing work focuses on the monolingual prompts, we study the multilingual prompts for multilingual PLMs, especially in the zero-shot cross-lingual setting. To alleviate the effort of designing different prompts for multiple languages, we propose a novel model that uses a unified prompt for all languages, called UniPrompt. Different from the discrete prompts and soft prompts, the unified prompt is model-based and language-agnostic. Specifically, the unified prompt is initialized by a multilingual PLM to produce language-independent representation, after which is fused with the text input. During inference, the prompts can be pre-computed so that no extra computation cost is needed. To collocate with the unified prompt, we propose a new initialization method for the target label word to further improve the model's transferability across languages. Extensive experiments show that our proposed methods can significantly outperform the strong baselines across different languages. We release data and code to facilitate future research.
Multilingual E5 Text Embeddings: A Technical Report
This technical report presents the training methodology and evaluation results of the open-source multilingual E5 text embedding models, released in mid-2023. Three embedding models of different sizes (small / base / large) are provided, offering a balance between the inference efficiency and embedding quality. The training procedure adheres to the English E5 model recipe, involving contrastive pre-training on 1 billion multilingual text pairs, followed by fine-tuning on a combination of labeled datasets. Additionally, we introduce a new instruction-tuned embedding model, whose performance is on par with state-of-the-art, English-only models of similar sizes. Information regarding the model release can be found at https://github.com/microsoft/unilm/tree/master/e5 .
EuroBERT: Scaling Multilingual Encoders for European Languages
General-purpose multilingual vector representations, used in retrieval, regression and classification, are traditionally obtained from bidirectional encoder models. Despite their wide applicability, encoders have been recently overshadowed by advances in generative decoder-only models. However, many innovations driving this progress are not inherently tied to decoders. In this paper, we revisit the development of multilingual encoders through the lens of these advances, and introduce EuroBERT, a family of multilingual encoders covering European and widely spoken global languages. Our models outperform existing alternatives across a diverse range of tasks, spanning multilingual capabilities, mathematics, and coding, and natively supporting sequences of up to 8,192 tokens. We also examine the design decisions behind EuroBERT, offering insights into our dataset composition and training pipeline. We publicly release the EuroBERT models, including intermediate training checkpoints, together with our training framework.
mRobust04: A Multilingual Version of the TREC Robust 2004 Benchmark
Robust 2004 is an information retrieval benchmark whose large number of judgments per query make it a reliable evaluation dataset. In this paper, we present mRobust04, a multilingual version of Robust04 that was translated to 8 languages using Google Translate. We also provide results of three different multilingual retrievers on this dataset. The dataset is available at https://huggingface.co/datasets/unicamp-dl/mrobust
MuRIL: Multilingual Representations for Indian Languages
India is a multilingual society with 1369 rationalized languages and dialects being spoken across the country (INDIA, 2011). Of these, the 22 scheduled languages have a staggering total of 1.17 billion speakers and 121 languages have more than 10,000 speakers (INDIA, 2011). India also has the second largest (and an ever growing) digital footprint (Statista, 2020). Despite this, today's state-of-the-art multilingual systems perform suboptimally on Indian (IN) languages. This can be explained by the fact that multilingual language models (LMs) are often trained on 100+ languages together, leading to a small representation of IN languages in their vocabulary and training data. Multilingual LMs are substantially less effective in resource-lean scenarios (Wu and Dredze, 2020; Lauscher et al., 2020), as limited data doesn't help capture the various nuances of a language. One also commonly observes IN language text transliterated to Latin or code-mixed with English, especially in informal settings (for example, on social media platforms) (Rijhwani et al., 2017). This phenomenon is not adequately handled by current state-of-the-art multilingual LMs. To address the aforementioned gaps, we propose MuRIL, a multilingual LM specifically built for IN languages. MuRIL is trained on significantly large amounts of IN text corpora only. We explicitly augment monolingual text corpora with both translated and transliterated document pairs, that serve as supervised cross-lingual signals in training. MuRIL significantly outperforms multilingual BERT (mBERT) on all tasks in the challenging cross-lingual XTREME benchmark (Hu et al., 2020). We also present results on transliterated (native to Latin script) test sets of the chosen datasets and demonstrate the efficacy of MuRIL in handling transliterated data.
mMARCO: A Multilingual Version of the MS MARCO Passage Ranking Dataset
The MS MARCO ranking dataset has been widely used for training deep learning models for IR tasks, achieving considerable effectiveness on diverse zero-shot scenarios. However, this type of resource is scarce in languages other than English. In this work, we present mMARCO, a multilingual version of the MS MARCO passage ranking dataset comprising 13 languages that was created using machine translation. We evaluated mMARCO by finetuning monolingual and multilingual reranking models, as well as a multilingual dense retrieval model on this dataset. We also evaluated models finetuned using the mMARCO dataset in a zero-shot scenario on Mr. TyDi dataset, demonstrating that multilingual models finetuned on our translated dataset achieve superior effectiveness to models finetuned on the original English version alone. Our experiments also show that a distilled multilingual reranker is competitive with non-distilled models while having 5.4 times fewer parameters. Lastly, we show a positive correlation between translation quality and retrieval effectiveness, providing evidence that improvements in translation methods might lead to improvements in multilingual information retrieval. The translated datasets and finetuned models are available at https://github.com/unicamp-dl/mMARCO.
Multilingual k-Nearest-Neighbor Machine Translation
k-nearest-neighbor machine translation has demonstrated remarkable improvements in machine translation quality by creating a datastore of cached examples. However, these improvements have been limited to high-resource language pairs, with large datastores, and remain a challenge for low-resource languages. In this paper, we address this issue by combining representations from multiple languages into a single datastore. Our results consistently demonstrate substantial improvements not only in low-resource translation quality (up to +3.6 BLEU), but also for high-resource translation quality (up to +0.5 BLEU). Our experiments show that it is possible to create multilingual datastores that are a quarter of the size, achieving a 5.3x speed improvement, by using linguistic similarities for datastore creation.
An Empirical Study on Cross-lingual Vocabulary Adaptation for Efficient Generative LLM Inference
The development of state-of-the-art generative large language models (LLMs) disproportionately relies on English-centric tokenizers, vocabulary and pre-training data. Despite the fact that some LLMs have multilingual capabilities, recent studies have shown that their inference efficiency deteriorates when generating text in languages other than English. This results in increased inference time and costs. Cross-lingual vocabulary adaptation methods have been proposed for adapting models to a target language aiming to improve downstream performance. However, the effectiveness of these methods on increasing inference efficiency of generative LLMs has yet to be explored. In this paper, we perform an empirical study of various cross-lingual vocabulary adaptation methods on five generative LLMs (including monolingual and multilingual models) across four typologically-diverse languages and four natural language understanding tasks. We find that cross-lingual vocabulary adaptation substantially contributes to LLM inference speedups of up to 271.5%. We also show that adapting LLMs that have been pre-trained on more balanced multilingual data results in downstream performance comparable to the original models.
BenchMAX: A Comprehensive Multilingual Evaluation Suite for Large Language Models
Previous multilingual benchmarks focus primarily on simple understanding tasks, but for large language models(LLMs), we emphasize proficiency in instruction following, reasoning, long context understanding, code generation, and so on. However, measuring these advanced capabilities across languages is underexplored. To address the disparity, we introduce BenchMAX, a multi-way multilingual evaluation benchmark that allows for fair comparisons of these important abilities across languages. To maintain high quality, three distinct native-speaking annotators independently annotate each sample within all tasks after the data was machine-translated from English into 16 other languages. Additionally, we present a novel translation challenge stemming from dataset construction. Extensive experiments on BenchMAX reveal varying effectiveness of core capabilities across languages, highlighting performance gaps that cannot be bridged by simply scaling up model size. BenchMAX serves as a comprehensive multilingual evaluation platform, providing a promising test bed to promote the development of multilingual language models. The dataset and code are publicly accessible.
Multi3WOZ: A Multilingual, Multi-Domain, Multi-Parallel Dataset for Training and Evaluating Culturally Adapted Task-Oriented Dialog Systems
Creating high-quality annotated data for task-oriented dialog (ToD) is known to be notoriously difficult, and the challenges are amplified when the goal is to create equitable, culturally adapted, and large-scale ToD datasets for multiple languages. Therefore, the current datasets are still very scarce and suffer from limitations such as translation-based non-native dialogs with translation artefacts, small scale, or lack of cultural adaptation, among others. In this work, we first take stock of the current landscape of multilingual ToD datasets, offering a systematic overview of their properties and limitations. Aiming to reduce all the detected limitations, we then introduce Multi3WOZ, a novel multilingual, multi-domain, multi-parallel ToD dataset. It is large-scale and offers culturally adapted dialogs in 4 languages to enable training and evaluation of multilingual and cross-lingual ToD systems. We describe a complex bottom-up data collection process that yielded the final dataset, and offer the first sets of baseline scores across different ToD-related tasks for future reference, also highlighting its challenging nature.
PHLoRA: data-free Post-hoc Low-Rank Adapter extraction from full-rank checkpoint
We introduce PHLoRA (Pronounced "flora"). (Post-hoc LoRA), a simple yet powerful method to extract low-rank adaptation adapters from full-rank fine-tuned models without requiring access to training data or gradients. By computing the low-rank decomposition of weight differences between a base model and its fine-tuned counterpart, our method reconstructs adapter modules that can be merged or dynamically routed at inference time via S-LoRA, or served in scalable, industry settings using platforms like NVIDIA NIM. This approach amortizes latency overhead across requests and yields substantial cost savings. Unlike prior work that trains each adapter explicitly, our approach decouples fine-tuning from adapter generation, allowing adapter extraction from existing full-rank models or third-party checkpoints. Experiments on text, image, and video benchmarks using the Amazon Nova model family demonstrate that extracted adapters preserve high energy from the full weight delta, can be pruned safely, and yield negligible degradation in downstream task performance when re-merged. Overall, PHLoRA provides a practical path for making all existing full-rank checkpoints adapter-ready, democratizing scalable inference for all models.
A Study of Multilingual End-to-End Speech Recognition for Kazakh, Russian, and English
We study training a single end-to-end (E2E) automatic speech recognition (ASR) model for three languages used in Kazakhstan: Kazakh, Russian, and English. We first describe the development of multilingual E2E ASR based on Transformer networks and then perform an extensive assessment on the aforementioned languages. We also compare two variants of output grapheme set construction: combined and independent. Furthermore, we evaluate the impact of LMs and data augmentation techniques on the recognition performance of the multilingual E2E ASR. In addition, we present several datasets for training and evaluation purposes. Experiment results show that the multilingual models achieve comparable performances to the monolingual baselines with a similar number of parameters. Our best monolingual and multilingual models achieved 20.9% and 20.5% average word error rates on the combined test set, respectively. To ensure the reproducibility of our experiments and results, we share our training recipes, datasets, and pre-trained models.
xCoT: Cross-lingual Instruction Tuning for Cross-lingual Chain-of-Thought Reasoning
Chain-of-thought (CoT) has emerged as a powerful technique to elicit reasoning in large language models and improve a variety of downstream tasks. CoT mainly demonstrates excellent performance in English, but its usage in low-resource languages is constrained due to poor language generalization. To bridge the gap among different languages, we propose a cross-lingual instruction fine-tuning framework (xCOT) to transfer knowledge from high-resource languages to low-resource languages. Specifically, the multilingual instruction training data (xCOT-INSTRUCT) is created to encourage the semantic alignment of multiple languages. We introduce cross-lingual in-context few-shot learning (xICL)) to accelerate multilingual agreement in instruction tuning, where some fragments of source languages in examples are randomly substituted by their counterpart translations of target languages. During multilingual instruction tuning, we adopt the randomly online CoT strategy to enhance the multilingual reasoning ability of the large language model by first translating the query to another language and then answering in English. To further facilitate the language transfer, we leverage the high-resource CoT to supervise the training of low-resource languages with cross-lingual distillation. Experimental results on previous benchmarks demonstrate the superior performance of xCoT in reducing the gap among different languages, highlighting its potential to reduce the cross-lingual gap.
A Technical Report for Polyglot-Ko: Open-Source Large-Scale Korean Language Models
Polyglot is a pioneering project aimed at enhancing the non-English language performance of multilingual language models. Despite the availability of various multilingual models such as mBERT (Devlin et al., 2019), XGLM (Lin et al., 2022), and BLOOM (Scao et al., 2022), researchers and developers often resort to building monolingual models in their respective languages due to the dissatisfaction with the current multilingual models non-English language capabilities. Addressing this gap, we seek to develop advanced multilingual language models that offer improved performance in non-English languages. In this paper, we introduce the Polyglot Korean models, which represent a specific focus rather than being multilingual in nature. In collaboration with TUNiB, our team collected 1.2TB of Korean data meticulously curated for our research journey. We made a deliberate decision to prioritize the development of Korean models before venturing into multilingual models. This choice was motivated by multiple factors: firstly, the Korean models facilitated performance comparisons with existing multilingual models; and finally, they catered to the specific needs of Korean companies and researchers. This paper presents our work in developing the Polyglot Korean models, which propose some steps towards addressing the non-English language performance gap in multilingual language models.
Word Alignment by Fine-tuning Embeddings on Parallel Corpora
Word alignment over parallel corpora has a wide variety of applications, including learning translation lexicons, cross-lingual transfer of language processing tools, and automatic evaluation or analysis of translation outputs. The great majority of past work on word alignment has worked by performing unsupervised learning on parallel texts. Recently, however, other work has demonstrated that pre-trained contextualized word embeddings derived from multilingually trained language models (LMs) prove an attractive alternative, achieving competitive results on the word alignment task even in the absence of explicit training on parallel data. In this paper, we examine methods to marry the two approaches: leveraging pre-trained LMs but fine-tuning them on parallel text with objectives designed to improve alignment quality, and proposing methods to effectively extract alignments from these fine-tuned models. We perform experiments on five language pairs and demonstrate that our model can consistently outperform previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, we demonstrate that we are able to train multilingual word aligners that can obtain robust performance on different language pairs. Our aligner, AWESOME (Aligning Word Embedding Spaces of Multilingual Encoders), with pre-trained models is available at https://github.com/neulab/awesome-align
Translation Errors Significantly Impact Low-Resource Languages in Cross-Lingual Learning
Popular benchmarks (e.g., XNLI) used to evaluate cross-lingual language understanding consist of parallel versions of English evaluation sets in multiple target languages created with the help of professional translators. When creating such parallel data, it is critical to ensure high-quality translations for all target languages for an accurate characterization of cross-lingual transfer. In this work, we find that translation inconsistencies do exist and interestingly they disproportionally impact low-resource languages in XNLI. To identify such inconsistencies, we propose measuring the gap in performance between zero-shot evaluations on the human-translated and machine-translated target text across multiple target languages; relatively large gaps are indicative of translation errors. We also corroborate that translation errors exist for two target languages, namely Hindi and Urdu, by doing a manual reannotation of human-translated test instances in these two languages and finding poor agreement with the original English labels these instances were supposed to inherit.
Machine Translation for Nko: Tools, Corpora and Baseline Results
Currently, there is no usable machine translation system for Nko, a language spoken by tens of millions of people across multiple West African countries, which holds significant cultural and educational value. To address this issue, we present a set of tools, resources, and baseline results aimed towards the development of usable machine translation systems for Nko and other languages that do not currently have sufficiently large parallel text corpora available. (1) Friaparallelel: A novel collaborative parallel text curation software that incorporates quality control through copyedit-based workflows. (2) Expansion of the FLoRes-200 and NLLB-Seed corpora with 2,009 and 6,193 high-quality Nko translations in parallel with 204 and 40 other languages. (3) nicolingua-0005: A collection of trilingual and bilingual corpora with 130,850 parallel segments and monolingual corpora containing over 3 million Nko words. (4) Baseline bilingual and multilingual neural machine translation results with the best model scoring 30.83 English-Nko chrF++ on FLoRes-devtest.
Just Go Parallel: Improving the Multilingual Capabilities of Large Language Models
Large language models (LLMs) have demonstrated impressive translation capabilities even without being explicitly trained on parallel data. This remarkable property has led some to believe that parallel data is no longer necessary for building multilingual language models. While some attribute this to the emergent abilities of LLMs due to scale, recent work suggests that it is actually caused by incidental bilingual signals present in the training data. Various methods have been proposed to maximize the utility of parallel data to enhance the multilingual capabilities of multilingual encoder-based and encoder-decoder language models. However, some decoder-based LLMs opt to ignore parallel data instead. In this work, we conduct a systematic study on the impact of adding parallel data on LLMs' multilingual capabilities, focusing specifically on translation and multilingual common-sense reasoning. Through controlled experiments, we demonstrate that parallel data can significantly improve LLMs' multilingual capabilities.
INCLUDE: Evaluating Multilingual Language Understanding with Regional Knowledge
The performance differential of large language models (LLM) between languages hinders their effective deployment in many regions, inhibiting the potential economic and societal value of generative AI tools in many communities. However, the development of functional LLMs in many languages (\ie, multilingual LLMs) is bottlenecked by the lack of high-quality evaluation resources in languages other than English. Moreover, current practices in multilingual benchmark construction often translate English resources, ignoring the regional and cultural knowledge of the environments in which multilingual systems would be used. In this work, we construct an evaluation suite of 197,243 QA pairs from local exam sources to measure the capabilities of multilingual LLMs in a variety of regional contexts. Our novel resource, INCLUDE, is a comprehensive knowledge- and reasoning-centric benchmark across 44 written languages that evaluates multilingual LLMs for performance in the actual language environments where they would be deployed.
Trillion 7B Technical Report
We introduce Trillion-7B, the most token-efficient Korean-centric multilingual LLM available. Our novel Cross-lingual Document Attention (XLDA) mechanism enables highly efficient and effective knowledge transfer from English to target languages like Korean and Japanese. Combined with optimized data mixtures, language-specific filtering, and tailored tokenizer construction, Trillion-7B achieves competitive performance while dedicating only 10\% of its 2T training tokens to multilingual data and requiring just 59.4K H100 GPU hours (\$148K) for full training. Comprehensive evaluations across 27 benchmarks in four languages demonstrate Trillion-7B's robust multilingual performance and exceptional cross-lingual consistency.
Multi-IF: Benchmarking LLMs on Multi-Turn and Multilingual Instructions Following
Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in various tasks, including instruction following, which is crucial for aligning model outputs with user expectations. However, evaluating LLMs' ability to follow instructions remains challenging due to the complexity and subjectivity of human language. Current benchmarks primarily focus on single-turn, monolingual instructions, which do not adequately reflect the complexities of real-world applications that require handling multi-turn and multilingual interactions. To address this gap, we introduce Multi-IF, a new benchmark designed to assess LLMs' proficiency in following multi-turn and multilingual instructions. Multi-IF, which utilizes a hybrid framework combining LLM and human annotators, expands upon the IFEval by incorporating multi-turn sequences and translating the English prompts into another 7 languages, resulting in a dataset of 4,501 multilingual conversations, where each has three turns. Our evaluation of 14 state-of-the-art LLMs on Multi-IF reveals that it presents a significantly more challenging task than existing benchmarks. All the models tested showed a higher rate of failure in executing instructions correctly with each additional turn. For example, o1-preview drops from 0.877 at the first turn to 0.707 at the third turn in terms of average accuracy over all languages. Moreover, languages with non-Latin scripts (Hindi, Russian, and Chinese) generally exhibit higher error rates, suggesting potential limitations in the models' multilingual capabilities. We release Multi-IF prompts and the evaluation code base to encourage further research in this critical area.
Heterogeneous Encoders Scaling In The Transformer For Neural Machine Translation
Although the Transformer is currently the best-performing architecture in the homogeneous configuration (self-attention only) in Neural Machine Translation, many State-of-the-Art models in Natural Language Processing are made of a combination of different Deep Learning approaches. However, these models often focus on combining a couple of techniques only and it is unclear why some methods are chosen over others. In this work, we investigate the effectiveness of integrating an increasing number of heterogeneous methods. Based on a simple combination strategy and performance-driven synergy criteria, we designed the Multi-Encoder Transformer, which consists of up to five diverse encoders. Results showcased that our approach can improve the quality of the translation across a variety of languages and dataset sizes and it is particularly effective in low-resource languages where we observed a maximum increase of 7.16 BLEU compared to the single-encoder model.
Efficiently Upgrading Multilingual Machine Translation Models to Support More Languages
With multilingual machine translation (MMT) models continuing to grow in size and number of supported languages, it is natural to reuse and upgrade existing models to save computation as data becomes available in more languages. However, adding new languages requires updating the vocabulary, which complicates the reuse of embeddings. The question of how to reuse existing models while also making architectural changes to provide capacity for both old and new languages has also not been closely studied. In this work, we introduce three techniques that help speed up effective learning of the new languages and alleviate catastrophic forgetting despite vocabulary and architecture mismatches. Our results show that by (1) carefully initializing the network, (2) applying learning rate scaling, and (3) performing data up-sampling, it is possible to exceed the performance of a same-sized baseline model with 30% computation and recover the performance of a larger model trained from scratch with over 50% reduction in computation. Furthermore, our analysis reveals that the introduced techniques help learn the new directions more effectively and alleviate catastrophic forgetting at the same time. We hope our work will guide research into more efficient approaches to growing languages for these MMT models and ultimately maximize the reuse of existing models.
Bilingual End-to-End ASR with Byte-Level Subwords
In this paper, we investigate how the output representation of an end-to-end neural network affects multilingual automatic speech recognition (ASR). We study different representations including character-level, byte-level, byte pair encoding (BPE), and byte-level byte pair encoding (BBPE) representations, and analyze their strengths and weaknesses. We focus on developing a single end-to-end model to support utterance-based bilingual ASR, where speakers do not alternate between two languages in a single utterance but may change languages across utterances. We conduct our experiments on English and Mandarin dictation tasks, and we find that BBPE with penalty schemes can improve utterance-based bilingual ASR performance by 2% to 5% relative even with smaller number of outputs and fewer parameters. We conclude with analysis that indicates directions for further improving multilingual ASR.
ColBERT-XM: A Modular Multi-Vector Representation Model for Zero-Shot Multilingual Information Retrieval
State-of-the-art neural retrievers predominantly focus on high-resource languages like English, which impedes their adoption in retrieval scenarios involving other languages. Current approaches circumvent the lack of high-quality labeled data in non-English languages by leveraging multilingual pretrained language models capable of cross-lingual transfer. However, these models require substantial task-specific fine-tuning across multiple languages, often perform poorly in languages with minimal representation in the pretraining corpus, and struggle to incorporate new languages after the pretraining phase. In this work, we present a novel modular dense retrieval model that learns from the rich data of a single high-resource language and effectively zero-shot transfers to a wide array of languages, thereby eliminating the need for language-specific labeled data. Our model, ColBERT-XM, demonstrates competitive performance against existing state-of-the-art multilingual retrievers trained on more extensive datasets in various languages. Further analysis reveals that our modular approach is highly data-efficient, effectively adapts to out-of-distribution data, and significantly reduces energy consumption and carbon emissions. By demonstrating its proficiency in zero-shot scenarios, ColBERT-XM marks a shift towards more sustainable and inclusive retrieval systems, enabling effective information accessibility in numerous languages. We publicly release our code and models for the community.
M3P: Learning Universal Representations via Multitask Multilingual Multimodal Pre-training
We present M3P, a Multitask Multilingual Multimodal Pre-trained model that combines multilingual pre-training and multimodal pre-training into a unified framework via multitask pre-training. Our goal is to learn universal representations that can map objects occurred in different modalities or texts expressed in different languages into a common semantic space. In addition, to explicitly encourage fine-grained alignment between images and non-English languages, we also propose Multimodal Code-switched Training (MCT) to combine monolingual pre-training and multimodal pre-training via a code-switch strategy. Experiments are performed on the multilingual image retrieval task across two benchmark datasets, including MSCOCO and Multi30K. M3P can achieve comparable results for English and new state-of-the-art results for non-English languages.
Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond
We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER
Continually Adding New Languages to Multilingual Language Models
Multilingual language models are trained on a fixed set of languages, and to support new languages, the models need to be retrained from scratch. This is an expensive endeavor and is often infeasible, as model developers tend not to release their pre-training data. Naive approaches, such as continued pretraining, suffer from catastrophic forgetting; however, mitigation strategies like experience replay cannot be applied due to the lack of original pretraining data. In this work, we investigate the problem of continually adding new languages to a multilingual model, assuming access to pretraining data in only the target languages. We explore multiple approaches to address this problem and propose Layer-Selective LoRA (LayRA), which adds Low-Rank Adapters (LoRA) to selected initial and final layers while keeping the rest of the model frozen. LayRA builds on two insights: (1) LoRA reduces forgetting, and (2) multilingual models encode inputs in the source language in the initial layers, reason in English in intermediate layers, and translate back to the source language in final layers. We experiment with adding multiple combinations of Galician, Swahili, and Urdu to pretrained language models and evaluate each method on diverse multilingual tasks. We find that LayRA provides the overall best tradeoff between preserving models' capabilities in previously supported languages, while being competitive with existing approaches such as LoRA in learning new languages. We also demonstrate that using model arithmetic, the adapted models can be equipped with strong instruction following abilities without access to any instruction tuning data in the target languages.
