Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeSpatial Forcing: Implicit Spatial Representation Alignment for Vision-language-action Model
Vision-language-action (VLA) models have recently shown strong potential in enabling robots to follow language instructions and execute precise actions. However, most VLAs are built upon vision-language models pretrained solely on 2D data, which lack accurate spatial awareness and hinder their ability to operate in the 3D physical world. Existing solutions attempt to incorporate explicit 3D sensor inputs such as depth maps or point clouds, but these approaches face challenges due to sensor noise, hardware heterogeneity, and incomplete depth coverage in existing datasets. Alternative methods that estimate 3D cues from 2D images also suffer from the limited performance of depth estimators.We propose Spatial Forcing (SF), a simple yet effective alignment strategy that implicitly forces VLA models to develop spatial comprehension capabilities without relying on explicit 3D inputs or depth estimators. SF aligns intermediate visual embeddings of VLAs with geometric representations produced by pretrained 3D foundation models. By enforcing alignment at intermediate layers, SF guides VLAs to encode richer spatial representations that enhance action precision.Extensive experiments in simulation and real-world environments demonstrate that SF achieves state-of-the-art results, surpassing both 2D- and 3D-based VLAs. SF further accelerates training by up to 3.8x and improves data efficiency across diverse robotic tasks. Project page is at https://spatial-forcing.github.io/
SPARK: Multi-Vision Sensor Perception and Reasoning Benchmark for Large-scale Vision-Language Models
Large-scale Vision-Language Models (LVLMs) have significantly advanced with text-aligned vision inputs. They have made remarkable progress in computer vision tasks by aligning text modality with vision inputs. There are also endeavors to incorporate multi-vision sensors beyond RGB, including thermal, depth, and medical X-ray images. However, we observe that current LVLMs view images taken from multi-vision sensors as if they were in the same RGB domain without considering the physical characteristics of multi-vision sensors. They fail to convey the fundamental multi-vision sensor information from the dataset and the corresponding contextual knowledge properly. Consequently, alignment between the information from the actual physical environment and the text is not achieved correctly, making it difficult to answer complex sensor-related questions that consider the physical environment. In this paper, we aim to establish a multi-vision Sensor Perception And Reasoning benchmarK called SPARK that can reduce the fundamental multi-vision sensor information gap between images and multi-vision sensors. We generated 6,248 vision-language test samples automatically to investigate multi-vision sensory perception and multi-vision sensory reasoning on physical sensor knowledge proficiency across different formats, covering different types of sensor-related questions. We utilized these samples to assess ten leading LVLMs. The results showed that most models displayed deficiencies in multi-vision sensory reasoning to varying extents. Codes and data are available at https://github.com/top-yun/SPARK
RAVEN: Query-Guided Representation Alignment for Question Answering over Audio, Video, Embedded Sensors, and Natural Language
Multimodal question answering (QA) often requires identifying which video, audio, or sensor tokens are relevant to the question. Yet modality disagreements are common: off-camera speech, background noise, or motion outside the field of view often mislead fusion models that weight all streams equally. We present RAVEN, a unified QA architecture whose core is QuART, a query-conditioned cross-modal gating module that assigns scalar relevance scores to each token across modalities, enabling the model to amplify informative signals and suppress distractors before fusion. RAVEN is trained through a three-stage pipeline comprising unimodal pretraining, query-aligned fusion, and disagreement-oriented fine-tuning -- each stage targeting a distinct challenge in multi-modal reasoning: representation quality, cross-modal relevance, and robustness to modality mismatch. To support training and evaluation, we release AVS-QA, a dataset of 300K synchronized Audio--Video-Sensor streams paired with automatically generated question-answer pairs. Experimental results on seven multi-modal QA benchmarks -- including egocentric and exocentric tasks -- show that RAVEN achieves up to 14.5\% and 8.0\% gains in accuracy compared to state-of-the-art multi-modal large language models, respectively. Incorporating sensor data provides an additional 16.4\% boost, and the model remains robust under modality corruption, outperforming SOTA baselines by 50.23\%. Our code and dataset are available at https://github.com/BASHLab/RAVEN.
From Spatial to Actions: Grounding Vision-Language-Action Model in Spatial Foundation Priors
Existing vision-language-action (VLA) models act in 3D real-world but are typically built on 2D encoders, leaving a spatial reasoning gap that limits generalization and adaptability. Recent 3D integration techniques for VLAs either require specialized sensors and transfer poorly across modalities, or inject weak cues that lack geometry and degrade vision-language alignment. In this work, we introduce FALCON (From Spatial to Action), a novel paradigm that injects rich 3D spatial tokens into the action head. FALCON leverages spatial foundation models to deliver strong geometric priors from RGB alone, and includes an Embodied Spatial Model that can optionally fuse depth, or pose for higher fidelity when available, without retraining or architectural changes. To preserve language reasoning, spatial tokens are consumed by a Spatial-Enhanced Action Head rather than being concatenated into the vision-language backbone. These designs enable FALCON to address limitations in spatial representation, modality transferability, and alignment. In comprehensive evaluations across three simulation benchmarks and eleven real-world tasks, our proposed FALCON achieves state-of-the-art performance, consistently surpasses competitive baselines, and remains robust under clutter, spatial-prompt conditioning, and variations in object scale and height.
SimLingo: Vision-Only Closed-Loop Autonomous Driving with Language-Action Alignment
Integrating large language models (LLMs) into autonomous driving has attracted significant attention with the hope of improving generalization and explainability. However, existing methods often focus on either driving or vision-language understanding but achieving both high driving performance and extensive language understanding remains challenging. In addition, the dominant approach to tackle vision-language understanding is using visual question answering. However, for autonomous driving, this is only useful if it is aligned with the action space. Otherwise, the model's answers could be inconsistent with its behavior. Therefore, we propose a model that can handle three different tasks: (1) closed-loop driving, (2) vision-language understanding, and (3) language-action alignment. Our model SimLingo is based on a vision language model (VLM) and works using only camera, excluding expensive sensors like LiDAR. SimLingo obtains state-of-the-art performance on the widely used CARLA simulator on the Bench2Drive benchmark and is the winning entry at the CARLA challenge 2024. Additionally, we achieve strong results in a wide variety of language-related tasks while maintaining high driving performance.
Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey
Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual alignment, providing a taxonomy of methods and summarising insights from throughout the field. We present different understandings of cross-lingual alignment and their limitations. We provide a qualitative summary of results from a large number of surveyed papers. Finally, we discuss how these insights may be applied not only to encoder models, where this topic has been heavily studied, but also to encoder-decoder or even decoder-only models, and argue that an effective trade-off between language-neutral and language-specific information is key.
Large Language Model Alignment: A Survey
Recent years have witnessed remarkable progress made in large language models (LLMs). Such advancements, while garnering significant attention, have concurrently elicited various concerns. The potential of these models is undeniably vast; however, they may yield texts that are imprecise, misleading, or even detrimental. Consequently, it becomes paramount to employ alignment techniques to ensure these models to exhibit behaviors consistent with human values. This survey endeavors to furnish an extensive exploration of alignment methodologies designed for LLMs, in conjunction with the extant capability research in this domain. Adopting the lens of AI alignment, we categorize the prevailing methods and emergent proposals for the alignment of LLMs into outer and inner alignment. We also probe into salient issues including the models' interpretability, and potential vulnerabilities to adversarial attacks. To assess LLM alignment, we present a wide variety of benchmarks and evaluation methodologies. After discussing the state of alignment research for LLMs, we finally cast a vision toward the future, contemplating the promising avenues of research that lie ahead. Our aspiration for this survey extends beyond merely spurring research interests in this realm. We also envision bridging the gap between the AI alignment research community and the researchers engrossed in the capability exploration of LLMs for both capable and safe LLMs.
Language Surgery in Multilingual Large Language Models
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable generalization capabilities across tasks and languages, revolutionizing natural language processing. This paper investigates the naturally emerging representation alignment in LLMs, particularly in the middle layers, and its implications for disentangling language-specific and language-agnostic information. We empirically confirm the existence of this alignment, analyze its behavior in comparison to explicitly designed alignment models, and demonstrate its potential for language-specific manipulation without semantic degradation. Building on these findings, we propose Inference-Time Language Control (ITLC), a novel method that leverages latent injection to enable precise cross-lingual language control and mitigate language confusion in LLMs. Our experiments highlight ITLC's strong cross-lingual control capabilities while preserving semantic integrity in target languages. Furthermore, we demonstrate its effectiveness in alleviating the cross-lingual language confusion problem, which persists even in current large-scale LLMs, leading to inconsistent language generation. This work advances our understanding of representation alignment in LLMs and introduces a practical solution for enhancing their cross-lingual performance.
The Multilingual Alignment Prism: Aligning Global and Local Preferences to Reduce Harm
A key concern with the concept of "alignment" is the implicit question of "alignment to what?". AI systems are increasingly used across the world, yet safety alignment is often focused on homogeneous monolingual settings. Additionally, preference training and safety measures often overfit to harms common in Western-centric datasets. Here, we explore the viability of different alignment approaches when balancing dual objectives: addressing and optimizing for a non-homogeneous set of languages and cultural preferences while minimizing both global and local harms. We collect the first set of human annotated red-teaming prompts in different languages distinguishing between global and local harm, which serve as a laboratory for understanding the reliability of alignment techniques when faced with preference distributions that are non-stationary across geographies and languages. While this setting is seldom covered by the literature to date, which primarily centers on English harm mitigation, it captures real-world interactions with AI systems around the world. We establish a new precedent for state-of-the-art alignment techniques across 6 languages with minimal degradation in general performance. Our work provides important insights into cross-lingual transfer and novel optimization approaches to safeguard AI systems designed to serve global populations.
How Transliterations Improve Crosslingual Alignment
Recent studies have shown that post-aligning multilingual pretrained language models (mPLMs) using alignment objectives on both original and transliterated data can improve crosslingual alignment. This improvement further leads to better crosslingual transfer performance. However, it remains unclear how and why a better crosslingual alignment is achieved, as this technique only involves transliterations, and does not use any parallel data. This paper attempts to explicitly evaluate the crosslingual alignment and identify the key elements in transliteration-based approaches that contribute to better performance. For this, we train multiple models under varying setups for two pairs of related languages: (1) Polish and Ukrainian and (2) Hindi and Urdu. To assess alignment, we define four types of similarities based on sentence representations. Our experiments show that adding transliterations alone improves the overall similarities, even for random sentence pairs. With the help of auxiliary alignment objectives, especially the contrastive objective, the model learns to distinguish matched from random pairs, leading to better alignments. However, we also show that better alignment does not always yield better downstream performance, suggesting that further research is needed to clarify the connection between alignment and performance.
AlignVLM: Bridging Vision and Language Latent Spaces for Multimodal Understanding
Aligning visual features with language embeddings is a key challenge in vision-language models (VLMs). The performance of such models hinges on having a good connector that maps visual features generated by a vision encoder to a shared embedding space with the LLM while preserving semantic similarity. Existing connectors, such as multilayer perceptrons (MLPs), often produce out-of-distribution or noisy inputs, leading to misalignment between the modalities. In this work, we propose a novel vision-text alignment method, AlignVLM, that maps visual features to a weighted average of LLM text embeddings. Our approach leverages the linguistic priors encoded by the LLM to ensure that visual features are mapped to regions of the space that the LLM can effectively interpret. AlignVLM is particularly effective for document understanding tasks, where scanned document images must be accurately mapped to their textual content. Our extensive experiments show that AlignVLM achieves state-of-the-art performance compared to prior alignment methods. We provide further analysis demonstrating improved vision-text feature alignment and robustness to noise.
BinaryAlign: Word Alignment as Binary Sequence Labeling
Real world deployments of word alignment are almost certain to cover both high and low resource languages. However, the state-of-the-art for this task recommends a different model class depending on the availability of gold alignment training data for a particular language pair. We propose BinaryAlign, a novel word alignment technique based on binary sequence labeling that outperforms existing approaches in both scenarios, offering a unifying approach to the task. Additionally, we vary the specific choice of multilingual foundation model, perform stratified error analysis over alignment error type, and explore the performance of BinaryAlign on non-English language pairs. We make our source code publicly available.
A Comprehensive Evaluation framework of Alignment Techniques for LLMs
As Large Language Models (LLMs) become increasingly integrated into real-world applications, ensuring their outputs align with human values and safety standards has become critical. The field has developed diverse alignment approaches including traditional fine-tuning methods (RLHF, instruction tuning), post-hoc correction systems, and inference-time interventions, each with distinct advantages and limitations. However, the lack of unified evaluation frameworks makes it difficult to systematically compare these paradigms and guide deployment decisions. This paper introduces a multi-dimensional evaluation of alignment techniques for LLMs, a comprehensive evaluation framework that provides a systematic comparison across all major alignment paradigms. Our framework assesses methods along four key dimensions: alignment detection, alignment quality, computational efficiency, and robustness. Through experiments across diverse base models and alignment strategies, we demonstrate the utility of our framework in identifying strengths and limitations of current state-of-the-art models, providing valuable insights for future research directions.
SambaLingo: Teaching Large Language Models New Languages
Despite the widespread availability of LLMs, there remains a substantial gap in their capabilities and availability across diverse languages. One approach to address these issues has been to take an existing pre-trained LLM and continue to train it on new languages. While prior works have experimented with language adaptation, many questions around best practices and methodology have not been covered. In this paper, we present a comprehensive investigation into the adaptation of LLMs to new languages. Our study covers the key components in this process, including vocabulary extension, direct preference optimization and the data scarcity problem for human alignment in low-resource languages. We scale these experiments across 9 languages and 2 parameter scales (7B and 70B). We compare our models against Llama 2, Aya-101, XGLM, BLOOM and existing language experts, outperforming all prior published baselines. Additionally, all evaluation code and checkpoints are made public to facilitate future research.
Linear Cross-Lingual Mapping of Sentence Embeddings
Semantics of a sentence is defined with much less ambiguity than semantics of a single word, and it should be better preserved by translation to another language. If multilingual sentence embeddings intend to represent sentence semantics, then the similarity between embeddings of any two sentences must be invariant with respect to translation. Based on this suggestion, we consider a simple linear cross-lingual mapping as a possible improvement of the multilingual embeddings. We also consider deviation from orthogonality conditions as a measure of deficiency of the embeddings.
LibriVoxDeEn: A Corpus for German-to-English Speech Translation and German Speech Recognition
We present a corpus of sentence-aligned triples of German audio, German text, and English translation, based on German audiobooks. The speech translation data consist of 110 hours of audio material aligned to over 50k parallel sentences. An even larger dataset comprising 547 hours of German speech aligned to German text is available for speech recognition. The audio data is read speech and thus low in disfluencies. The quality of audio and sentence alignments has been checked by a manual evaluation, showing that speech alignment quality is in general very high. The sentence alignment quality is comparable to well-used parallel translation data and can be adjusted by cutoffs on the automatic alignment score. To our knowledge, this corpus is to date the largest resource for German speech recognition and for end-to-end German-to-English speech translation.
Alignment and Safety in Large Language Models: Safety Mechanisms, Training Paradigms, and Emerging Challenges
Due to the remarkable capabilities and growing impact of large language models (LLMs), they have been deeply integrated into many aspects of society. Thus, ensuring their alignment with human values and intentions has emerged as a critical challenge. This survey provides a comprehensive overview of practical alignment techniques, training protocols, and empirical findings in LLM alignment. We analyze the development of alignment methods across diverse paradigms, characterizing the fundamental trade-offs between core alignment objectives. Our analysis shows that while supervised fine-tuning enables basic instruction-following, preference-based methods offer more flexibility for aligning with nuanced human intent. We discuss state-of-the-art techniques, including Direct Preference Optimization (DPO), Constitutional AI, brain-inspired methods, and alignment uncertainty quantification (AUQ), highlighting their approaches to balancing quality and efficiency. We review existing evaluation frameworks and benchmarking datasets, emphasizing limitations such as reward misspecification, distributional robustness, and scalable oversight. We summarize strategies adopted by leading AI labs to illustrate the current state of practice. We conclude by outlining open problems in oversight, value pluralism, robustness, and continuous alignment. This survey aims to inform both researchers and practitioners navigating the evolving landscape of LLM alignment.
Towards a Unified View of Preference Learning for Large Language Models: A Survey
Large Language Models (LLMs) exhibit remarkably powerful capabilities. One of the crucial factors to achieve success is aligning the LLM's output with human preferences. This alignment process often requires only a small amount of data to efficiently enhance the LLM's performance. While effective, research in this area spans multiple domains, and the methods involved are relatively complex to understand. The relationships between different methods have been under-explored, limiting the development of the preference alignment. In light of this, we break down the existing popular alignment strategies into different components and provide a unified framework to study the current alignment strategies, thereby establishing connections among them. In this survey, we decompose all the strategies in preference learning into four components: model, data, feedback, and algorithm. This unified view offers an in-depth understanding of existing alignment algorithms and also opens up possibilities to synergize the strengths of different strategies. Furthermore, we present detailed working examples of prevalent existing algorithms to facilitate a comprehensive understanding for the readers. Finally, based on our unified perspective, we explore the challenges and future research directions for aligning large language models with human preferences.
Context-Alignment: Activating and Enhancing LLM Capabilities in Time Series
Recently, leveraging pre-trained Large Language Models (LLMs) for time series (TS) tasks has gained increasing attention, which involves activating and enhancing LLMs' capabilities. Many methods aim to activate LLMs' capabilities based on token-level alignment but overlook LLMs' inherent strength on natural language processing -- their deep understanding of linguistic logic and structure rather than superficial embedding processing. We propose Context-Alignment, a new paradigm that aligns TS with a linguistic component in the language environments familiar to LLMs to enable LLMs to contextualize and comprehend TS data, thereby activating their capabilities. Specifically, such context-level alignment comprises structural alignment and logical alignment, which is achieved by a Dual-Scale Context-Alignment GNNs (DSCA-GNNs) applied to TS-language multimodal inputs. Structural alignment utilizes dual-scale nodes to describe hierarchical structure in TS-language, enabling LLMs treat long TS data as a whole linguistic component while preserving intrinsic token features. Logical alignment uses directed edges to guide logical relationships, ensuring coherence in the contextual semantics. Demonstration examples prompt are employed to construct Demonstration Examples based Context-Alignment (DECA) following DSCA-GNNs framework. DECA can be flexibly and repeatedly integrated into various layers of pre-trained LLMs to improve awareness of logic and structure, thereby enhancing performance. Extensive experiments show the effectiveness of DECA and the importance of Context-Alignment across tasks, particularly in few-shot and zero-shot forecasting, confirming that Context-Alignment provide powerful prior knowledge on context.
Aligning Multimodal LLM with Human Preference: A Survey
Large language models (LLMs) can handle a wide variety of general tasks with simple prompts, without the need for task-specific training. Multimodal Large Language Models (MLLMs), built upon LLMs, have demonstrated impressive potential in tackling complex tasks involving visual, auditory, and textual data. However, critical issues related to truthfulness, safety, o1-like reasoning, and alignment with human preference remain insufficiently addressed. This gap has spurred the emergence of various alignment algorithms, each targeting different application scenarios and optimization goals. Recent studies have shown that alignment algorithms are a powerful approach to resolving the aforementioned challenges. In this paper, we aim to provide a comprehensive and systematic review of alignment algorithms for MLLMs. Specifically, we explore four key aspects: (1) the application scenarios covered by alignment algorithms, including general image understanding, multi-image, video, and audio, and extended multimodal applications; (2) the core factors in constructing alignment datasets, including data sources, model responses, and preference annotations; (3) the benchmarks used to evaluate alignment algorithms; and (4) a discussion of potential future directions for the development of alignment algorithms. This work seeks to help researchers organize current advancements in the field and inspire better alignment methods. The project page of this paper is available at https://github.com/BradyFU/Awesome-Multimodal-Large-Language-Models/tree/Alignment.
Aligning LLMs for Multilingual Consistency in Enterprise Applications
Large language models (LLMs) remain unreliable for global enterprise applications due to substantial performance gaps between high-resource and mid/low-resource languages, driven by English-centric pretraining and internal reasoning biases. This inconsistency undermines customer experience and operational reliability in multilingual settings such as customer support, content moderation, and information retrieval. Even with advanced Retrieval-Augmented Generation (RAG) systems, we observe up to an 29% accuracy drop in non-English languages compared to English. We propose a practical, batch-wise alignment strategy for fine-tuning LLMs, leveraging semantically equivalent multilingual data in each training batch to directly align model outputs across languages. This approach improves non-English accuracy by up to 23.9\% without compromising English performance, model reasoning, or retrieval quality. Our method is simple to implement, scalable, and integrates seamlessly with existing LLM training \& deployment pipelines, enabling more robust and equitable multilingual AI solutions in industry.
On the Language Neutrality of Pre-trained Multilingual Representations
Multilingual contextual embeddings, such as multilingual BERT and XLM-RoBERTa, have proved useful for many multi-lingual tasks. Previous work probed the cross-linguality of the representations indirectly using zero-shot transfer learning on morphological and syntactic tasks. We instead investigate the language-neutrality of multilingual contextual embeddings directly and with respect to lexical semantics. Our results show that contextual embeddings are more language-neutral and, in general, more informative than aligned static word-type embeddings, which are explicitly trained for language neutrality. Contextual embeddings are still only moderately language-neutral by default, so we propose two simple methods for achieving stronger language neutrality: first, by unsupervised centering of the representation for each language and second, by fitting an explicit projection on small parallel data. Besides, we show how to reach state-of-the-art accuracy on language identification and match the performance of statistical methods for word alignment of parallel sentences without using parallel data.
Reuse Your Rewards: Reward Model Transfer for Zero-Shot Cross-Lingual Alignment
Aligning language models (LMs) based on human-annotated preference data is a crucial step in obtaining practical and performant LM-based systems. However, multilingual human preference data are difficult to obtain at scale, making it challenging to extend this framework to diverse languages. In this work, we evaluate a simple approach for zero-shot cross-lingual alignment, where a reward model is trained on preference data in one source language and directly applied to other target languages. On summarization and open-ended dialog generation, we show that this method is consistently successful under comprehensive evaluation settings, including human evaluation: cross-lingually aligned models are preferred by humans over unaligned models on up to >70% of evaluation instances. We moreover find that a different-language reward model sometimes yields better aligned models than a same-language reward model. We also identify best practices when there is no language-specific data for even supervised finetuning, another component in alignment.
Visual Features for Context-Aware Speech Recognition
Automatic transcriptions of consumer-generated multi-media content such as "Youtube" videos still exhibit high word error rates. Such data typically occupies a very broad domain, has been recorded in challenging conditions, with cheap hardware and a focus on the visual modality, and may have been post-processed or edited. In this paper, we extend our earlier work on adapting the acoustic model of a DNN-based speech recognition system to an RNN language model and show how both can be adapted to the objects and scenes that can be automatically detected in the video. We are working on a corpus of "how-to" videos from the web, and the idea is that an object that can be seen ("car"), or a scene that is being detected ("kitchen") can be used to condition both models on the "context" of the recording, thereby reducing perplexity and improving transcription. We achieve good improvements in both cases and compare and analyze the respective reductions in word error rate. We expect that our results can be used for any type of speech processing in which "context" information is available, for example in robotics, man-machine interaction, or when indexing large audio-visual archives, and should ultimately help to bring together the "video-to-text" and "speech-to-text" communities.
Understanding the Learning Dynamics of Alignment with Human Feedback
Aligning large language models (LLMs) with human intentions has become a critical task for safely deploying models in real-world systems. While existing alignment approaches have seen empirical success, theoretically understanding how these methods affect model behavior remains an open question. Our work provides an initial attempt to theoretically analyze the learning dynamics of human preference alignment. We formally show how the distribution of preference datasets influences the rate of model updates and provide rigorous guarantees on the training accuracy. Our theory also reveals an intricate phenomenon where the optimization is prone to prioritizing certain behaviors with higher preference distinguishability. We empirically validate our findings on contemporary LLMs and alignment tasks, reinforcing our theoretical insights and shedding light on considerations for future alignment approaches. Disclaimer: This paper contains potentially offensive text; reader discretion is advised.
Deep Visual-Semantic Alignments for Generating Image Descriptions
We present a model that generates natural language descriptions of images and their regions. Our approach leverages datasets of images and their sentence descriptions to learn about the inter-modal correspondences between language and visual data. Our alignment model is based on a novel combination of Convolutional Neural Networks over image regions, bidirectional Recurrent Neural Networks over sentences, and a structured objective that aligns the two modalities through a multimodal embedding. We then describe a Multimodal Recurrent Neural Network architecture that uses the inferred alignments to learn to generate novel descriptions of image regions. We demonstrate that our alignment model produces state of the art results in retrieval experiments on Flickr8K, Flickr30K and MSCOCO datasets. We then show that the generated descriptions significantly outperform retrieval baselines on both full images and on a new dataset of region-level annotations.
Sinhala-English Word Embedding Alignment: Introducing Datasets and Benchmark for a Low Resource Language
Since their inception, embeddings have become a primary ingredient in many flavours of Natural Language Processing (NLP) tasks supplanting earlier types of representation. Even though multilingual embeddings have been used for the increasing number of multilingual tasks, due to the scarcity of parallel training data, low-resource languages such as Sinhala, tend to focus more on monolingual embeddings. Then when it comes to the aforementioned multi-lingual tasks, it is challenging to utilize these monolingual embeddings given that even if the embedding spaces have a similar geometric arrangement due to an identical training process, the embeddings of the languages considered are not aligned. This is solved by the embedding alignment task. Even in this, high-resource language pairs are in the limelight while low-resource languages such as Sinhala which is in dire need of help seem to have fallen by the wayside. In this paper, we try to align Sinhala and English word embedding spaces based on available alignment techniques and introduce a benchmark for Sinhala language embedding alignment. In addition to that, to facilitate the supervised alignment, as an intermediate task, we also introduce Sinhala-English alignment datasets. These datasets serve as our anchor datasets for supervised word embedding alignment. Even though we do not obtain results comparable to the high-resource languages such as French, German, or Chinese, we believe our work lays the groundwork for more specialized alignment between English and Sinhala embeddings.
Middle-Layer Representation Alignment for Cross-Lingual Transfer in Fine-Tuned LLMs
While large language models demonstrate remarkable capabilities at task-specific applications through fine-tuning, extending these benefits across diverse languages is essential for broad accessibility. However, effective cross-lingual transfer is hindered by LLM performance gaps across languages and the scarcity of fine-tuning data in many languages. Through analysis of LLM internal representations from over 1,000+ language pairs, we discover that middle layers exhibit the strongest potential for cross-lingual alignment. Building on this finding, we propose a middle-layer alignment objective integrated into task-specific training. Our experiments on slot filling, machine translation, and structured text generation show consistent improvements in cross-lingual transfer, especially to lower-resource languages. The method is robust to the choice of alignment languages and generalizes to languages unseen during alignment. Furthermore, we show that separately trained alignment modules can be merged with existing task-specific modules, improving cross-lingual capabilities without full re-training. Our code is publicly available (https://github.com/dannigt/mid-align).
PreAlign: Boosting Cross-Lingual Transfer by Early Establishment of Multilingual Alignment
Large language models demonstrate reasonable multilingual abilities, despite predominantly English-centric pretraining. However, the spontaneous multilingual alignment in these models is shown to be weak, leading to unsatisfactory cross-lingual transfer and knowledge sharing. Previous works attempt to address this issue by explicitly injecting multilingual alignment information during or after pretraining. Thus for the early stage in pretraining, the alignment is weak for sharing information or knowledge across languages. In this paper, we propose PreAlign, a framework that establishes multilingual alignment prior to language model pretraining. PreAlign injects multilingual alignment by initializing the model to generate similar representations of aligned words and preserves this alignment using a code-switching strategy during pretraining. Extensive experiments in a synthetic English to English-Clone setting demonstrate that PreAlign significantly outperforms standard multilingual joint training in language modeling, zero-shot cross-lingual transfer, and cross-lingual knowledge application. Further experiments in real-world scenarios further validate PreAlign's effectiveness across various model sizes.
Does mBERT understand Romansh? Evaluating word embeddings using word alignment
We test similarity-based word alignment models (SimAlign and awesome-align) in combination with word embeddings from mBERT and XLM-R on parallel sentences in German and Romansh. Since Romansh is an unseen language, we are dealing with a zero-shot setting. Using embeddings from mBERT, both models reach an alignment error rate of 0.22, which outperforms fast_align, a statistical model, and is on par with similarity-based word alignment for seen languages. We interpret these results as evidence that mBERT contains information that can be meaningful and applicable to Romansh. To evaluate performance, we also present a new trilingual corpus, which we call the DERMIT (DE-RM-IT) corpus, containing press releases made by the Canton of Grisons in German, Romansh and Italian in the past 25 years. The corpus contains 4 547 parallel documents and approximately 100 000 sentence pairs in each language combination. We additionally present a gold standard for German-Romansh word alignment. The data is available at https://github.com/eyldlv/DERMIT-Corpus.
Unbalanced Optimal Transport for Unbalanced Word Alignment
Monolingual word alignment is crucial to model semantic interactions between sentences. In particular, null alignment, a phenomenon in which words have no corresponding counterparts, is pervasive and critical in handling semantically divergent sentences. Identification of null alignment is useful on its own to reason about the semantic similarity of sentences by indicating there exists information inequality. To achieve unbalanced word alignment that values both alignment and null alignment, this study shows that the family of optimal transport (OT), i.e., balanced, partial, and unbalanced OT, are natural and powerful approaches even without tailor-made techniques. Our extensive experiments covering unsupervised and supervised settings indicate that our generic OT-based alignment methods are competitive against the state-of-the-arts specially designed for word alignment, remarkably on challenging datasets with high null alignment frequencies.
Binary Classifier Optimization for Large Language Model Alignment
Aligning Large Language Models (LLMs) to human preferences through preference optimization has been crucial but labor-intensive, necessitating for each prompt a comparison of both a chosen and a rejected text completion by evaluators. Recently, Kahneman-Tversky Optimization (KTO) has demonstrated that LLMs can be aligned using merely binary "thumbs-up" or "thumbs-down" signals on each prompt-completion pair. In this paper, we present theoretical foundations to explain the successful alignment achieved through these binary signals. Our analysis uncovers a new perspective: optimizing a binary classifier, whose logit is a reward, implicitly induces minimizing the Direct Preference Optimization (DPO) loss. In the process of this discovery, we identified two techniques for effective alignment: reward shift and underlying distribution matching. Consequently, we propose a new algorithm, Binary Classifier Optimization, that integrates the techniques. We validate our methodology in two settings: first, on a paired preference dataset, where our method performs on par with DPO and KTO; and second, on binary signal datasets simulating real-world conditions with divergent underlying distributions between thumbs-up and thumbs-down data. Our model consistently demonstrates effective and robust alignment across two base LLMs and three different binary signal datasets, showcasing the strength of our approach to learning from binary feedback.
Steering into New Embedding Spaces: Analyzing Cross-Lingual Alignment Induced by Model Interventions in Multilingual Language Models
Aligned representations across languages is a desired property in multilingual large language models (mLLMs), as alignment can improve performance in cross-lingual tasks. Typically alignment requires fine-tuning a model, which is computationally expensive, and sizable language data, which often may not be available. A data-efficient alternative to fine-tuning is model interventions -- a method for manipulating model activations to steer generation into the desired direction. We analyze the effect of a popular intervention (finding experts) on the alignment of cross-lingual representations in mLLMs. We identify the neurons to manipulate for a given language and introspect the embedding space of mLLMs pre- and post-manipulation. We show that modifying the mLLM's activations changes its embedding space such that cross-lingual alignment is enhanced. Further, we show that the changes to the embedding space translate into improved downstream performance on retrieval tasks, with up to 2x improvements in top-1 accuracy on cross-lingual retrieval.
Word Alignment by Fine-tuning Embeddings on Parallel Corpora
Word alignment over parallel corpora has a wide variety of applications, including learning translation lexicons, cross-lingual transfer of language processing tools, and automatic evaluation or analysis of translation outputs. The great majority of past work on word alignment has worked by performing unsupervised learning on parallel texts. Recently, however, other work has demonstrated that pre-trained contextualized word embeddings derived from multilingually trained language models (LMs) prove an attractive alternative, achieving competitive results on the word alignment task even in the absence of explicit training on parallel data. In this paper, we examine methods to marry the two approaches: leveraging pre-trained LMs but fine-tuning them on parallel text with objectives designed to improve alignment quality, and proposing methods to effectively extract alignments from these fine-tuned models. We perform experiments on five language pairs and demonstrate that our model can consistently outperform previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, we demonstrate that we are able to train multilingual word aligners that can obtain robust performance on different language pairs. Our aligner, AWESOME (Aligning Word Embedding Spaces of Multilingual Encoders), with pre-trained models is available at https://github.com/neulab/awesome-align
BLSP-KD: Bootstrapping Language-Speech Pre-training via Knowledge Distillation
Recent end-to-end approaches have shown promise in extending large language models (LLMs) to speech inputs, but face limitations in directly assessing and optimizing alignment quality and fail to achieve fine-grained alignment due to speech-text length mismatch. We introduce BLSP-KD, a novel approach for Bootstrapping Language-Speech Pretraining via Knowledge Distillation, which addresses these limitations through two key techniques. First, it optimizes speech-text alignment by minimizing the divergence between the LLM's next-token prediction distributions for speech and text inputs using knowledge distillation. Second, it employs a continuous-integrate-andfire strategy to segment speech into tokens that correspond one-to-one with text tokens, enabling fine-grained alignment. We also introduce Partial LoRA (PLoRA), a new adaptation method supporting LLM finetuning for speech inputs under knowledge distillation. Quantitative evaluation shows that BLSP-KD outperforms previous end-to-end baselines and cascaded systems with comparable scale of parameters, facilitating general instruction-following capabilities for LLMs with speech inputs. This approach provides new possibilities for extending LLMs to spoken language interactions.
InstructAlign: High-and-Low Resource Language Alignment via Continual Crosslingual Instruction Tuning
Large language models (LLMs) that are tuned with instructions have demonstrated remarkable capabilities in various tasks and languages. However, their ability to generalize to underrepresented languages is limited due to the scarcity of available data. Additionally, directly adapting new languages to instruction-tuned LLMs can result in catastrophic forgetting, which leads to the loss of multitasking ability. To address this issue, we propose InstructAlign which uses continual crosslingual instruction tuning to enable LLMs to align new unseen languages with previously learned high-resource languages. Our results demonstrate the effectiveness of InstructAlign in enabling the model to understand low-resource languages with limited parallel data while preventing catastrophic forgetting. Our work contributes to the advancement of language adaptation methods, particularly for adapting instruction-tuned LLMs to underrepresented languages. Our code is released on https://github.com/HLTCHKUST/InstructAlign
SpeechAlign: a Framework for Speech Translation Alignment Evaluation
Speech-to-Speech and Speech-to-Text translation are currently dynamic areas of research. To contribute to these fields, we present SpeechAlign, a framework to evaluate the underexplored field of source-target alignment in speech models. Our framework has two core components. First, to tackle the absence of suitable evaluation datasets, we introduce the Speech Gold Alignment dataset, built upon a English-German text translation gold alignment dataset. Secondly, we introduce two novel metrics, Speech Alignment Error Rate (SAER) and Time-weighted Speech Alignment Error Rate (TW-SAER), to evaluate alignment quality in speech models. By publishing SpeechAlign we provide an accessible evaluation framework for model assessment, and we employ it to benchmark open-source Speech Translation models.
BLSP: Bootstrapping Language-Speech Pre-training via Behavior Alignment of Continuation Writing
The emergence of large language models (LLMs) has sparked significant interest in extending their remarkable language capabilities to speech. However, modality alignment between speech and text still remains an open problem. Current solutions can be categorized into two strategies. One is a cascaded approach where outputs (tokens or states) of a separately trained speech recognition system are used as inputs for LLMs, which limits their potential in modeling alignment between speech and text. The other is an end-to-end approach that relies on speech instruction data, which is very difficult to collect in large quantities. In this paper, we address these issues and propose the BLSP approach that Bootstraps Language-Speech Pre-training via behavior alignment of continuation writing. We achieve this by learning a lightweight modality adapter between a frozen speech encoder and an LLM, ensuring that the LLM exhibits the same generation behavior regardless of the modality of input: a speech segment or its transcript. The training process can be divided into two steps. The first step prompts an LLM to generate texts with speech transcripts as prefixes, obtaining text continuations. In the second step, these continuations are used as supervised signals to train the modality adapter in an end-to-end manner. We demonstrate that this straightforward process can extend the capabilities of LLMs to speech, enabling speech recognition, speech translation, spoken language understanding, and speech conversation, even in zero-shot cross-lingual scenarios.
Graph-Based Multilingual Label Propagation for Low-Resource Part-of-Speech Tagging
Part-of-Speech (POS) tagging is an important component of the NLP pipeline, but many low-resource languages lack labeled data for training. An established method for training a POS tagger in such a scenario is to create a labeled training set by transferring from high-resource languages. In this paper, we propose a novel method for transferring labels from multiple high-resource source to low-resource target languages. We formalize POS tag projection as graph-based label propagation. Given translations of a sentence in multiple languages, we create a graph with words as nodes and alignment links as edges by aligning words for all language pairs. We then propagate node labels from source to target using a Graph Neural Network augmented with transformer layers. We show that our propagation creates training sets that allow us to train POS taggers for a diverse set of languages. When combined with enhanced contextualized embeddings, our method achieves a new state-of-the-art for unsupervised POS tagging of low-resource languages.
Efficient Alignment of Large Language Models via Data Sampling
LLM alignment ensures that large language models behave safely and effectively by aligning their outputs with human values, goals, and intentions. Aligning LLMs employ huge amounts of data, computation, and time. Moreover, curating data with human feedback is expensive and takes time. Recent research depicts the benefit of data engineering in the fine-tuning and pre-training paradigms to bring down such costs. However, alignment differs from the afore-mentioned paradigms and it is unclear if data efficient alignment is feasible. In this work, we first aim to understand how the performance of LLM alignment scales with data. We find out that LLM alignment performance follows an exponential plateau pattern which tapers off post a rapid initial increase. Based on this, we identify data subsampling as a viable method to reduce resources required for alignment. Further, we propose an information theory-based methodology for efficient alignment by identifying a small high quality subset thereby reducing the computation and time required by alignment. We evaluate the proposed methodology over multiple datasets and compare the results. We find that the model aligned using our proposed methodology outperforms other sampling methods and performs comparable to the model aligned with the full dataset while using less than 10% data, leading to greater than 90% savings in costs, resources, and faster LLM alignment.
How Language-Neutral is Multilingual BERT?
Multilingual BERT (mBERT) provides sentence representations for 104 languages, which are useful for many multi-lingual tasks. Previous work probed the cross-linguality of mBERT using zero-shot transfer learning on morphological and syntactic tasks. We instead focus on the semantic properties of mBERT. We show that mBERT representations can be split into a language-specific component and a language-neutral component, and that the language-neutral component is sufficiently general in terms of modeling semantics to allow high-accuracy word-alignment and sentence retrieval but is not yet good enough for the more difficult task of MT quality estimation. Our work presents interesting challenges which must be solved to build better language-neutral representations, particularly for tasks requiring linguistic transfer of semantics.
ComPO: Preference Alignment via Comparison Oracles
Direct alignment methods are increasingly used for aligning large language models (LLMs) with human preferences. However, these methods suffer from the issues of verbosity and likelihood displacement, which can be driven by the noisy preference pairs that induce similar likelihood for preferred and dispreferred responses. The contributions of this paper are two-fold. First, we propose a new preference alignment method based on comparison oracles and provide the convergence guarantee for its basic scheme. Second, we improve our method using some heuristics and conduct the experiments to demonstrate the flexibility and compatibility of practical scheme in improving the performance of LLMs using noisy preference pairs. Evaluations are conducted across multiple base and instruction-tuned models (Mistral-7B, Llama-3-8B and Gemma-2-9B) with benchmarks (AlpacaEval 2, MT-Bench and Arena-Hard). Experimental results show the effectiveness of our method as an alternative to addressing the limitations of existing direct alignment methods. A highlight of our work is that we evidence the importance of designing specialized methods for preference pairs with distinct likelihood margin, which complements the recent findings in Razin-2025-Unintentional.
Spectral Alignment as Predictor of Loss Explosion in Neural Network Training
Loss explosions in training deep neural networks can nullify multi-million dollar training runs. Conventional monitoring metrics like weight and gradient norms are often lagging and ambiguous predictors, as their values vary dramatically across different models and even between layers of the same model, making it difficult to establish a unified standard for detecting impending failure. We introduce Spectral Alignment (SA), a novel, theoretically-grounded metric that monitors the distributional alignment between layer inputs and the principal singular vectors of weight matrices. We show that a collapse in the sign diversity of this alignment is a powerful early predictor of representational collapse and training divergence. Empirical results on language models demonstrate that monitoring the SA distribution provides a significantly earlier and clearer warning of loss explosions than traditional scalar metrics. SA's low computational overhead makes it a practical tool for safeguarding model training.
LIONs: An Empirically Optimized Approach to Align Language Models
Alignment is a crucial step to enhance the instruction-following and conversational abilities of language models. Despite many recent work proposing new algorithms, datasets, and training pipelines, there is a lack of comprehensive studies measuring the impact of various design choices throughout the whole training process. We first conduct a rigorous analysis over a three-stage training pipeline consisting of supervised fine-tuning, offline preference learning, and online preference learning. We have found that using techniques like sequence packing, loss masking in SFT, increasing the preference dataset size in DPO, and online DPO training can significantly improve the performance of language models. We then train from Gemma-2b-base and LLama-3-8b-base, and find that our best models exceed the performance of the official instruct models tuned with closed-source data and algorithms. Our code and models can be found at https://github.com/Columbia-NLP-Lab/LionAlignment.
Exploring Alignment in Shared Cross-lingual Spaces
Despite their remarkable ability to capture linguistic nuances across diverse languages, questions persist regarding the degree of alignment between languages in multilingual embeddings. Drawing inspiration from research on high-dimensional representations in neural language models, we employ clustering to uncover latent concepts within multilingual models. Our analysis focuses on quantifying the alignment and overlap of these concepts across various languages within the latent space. To this end, we introduce two metrics and aimed at quantifying these aspects, enabling a deeper exploration of multilingual embeddings. Our study encompasses three multilingual models (mT5, mBERT, and XLM-R) and three downstream tasks (Machine Translation, Named Entity Recognition, and Sentiment Analysis). Key findings from our analysis include: i) deeper layers in the network demonstrate increased cross-lingual alignment due to the presence of language-agnostic concepts, ii) fine-tuning of the models enhances alignment within the latent space, and iii) such task-specific calibration helps in explaining the emergence of zero-shot capabilities in the models.The code is available at \url{https://github.com/baselmousi/multilingual-latent-concepts}
Fleurs-SLU: A Massively Multilingual Benchmark for Spoken Language Understanding
While recent multilingual automatic speech recognition models claim to support thousands of languages, ASR for low-resource languages remains highly unreliable due to limited bimodal speech and text training data. Better multilingual spoken language understanding (SLU) can strengthen massively the robustness of multilingual ASR by levering language semantics to compensate for scarce training data, such as disambiguating utterances via context or exploiting semantic similarities across languages. Even more so, SLU is indispensable for inclusive speech technology in roughly half of all living languages that lack a formal writing system. However, the evaluation of multilingual SLU remains limited to shallower tasks such as intent classification or language identification. To address this, we present Fleurs-SLU, a multilingual SLU benchmark that encompasses topical speech classification in 102 languages and multiple-choice question answering through listening comprehension in 92 languages. We extensively evaluate both end-to-end speech classification models and cascaded systems that combine speech-to-text transcription with subsequent classification by large language models on Fleurs-SLU. Our results show that cascaded systems exhibit greater robustness in multilingual SLU tasks, though speech encoders can achieve competitive performance in topical speech classification when appropriately pre-trained. We further find a strong correlation between robust multilingual ASR, effective speech-to-text translation, and strong multilingual SLU, highlighting the mutual benefits between acoustic and semantic speech representations.
Assessing and Learning Alignment of Unimodal Vision and Language Models
How well are unimodal vision and language models aligned? Although prior work have approached answering this question, their assessment methods do not directly translate to how these models are used in practical vision-language tasks. In this paper, we propose a direct assessment method, inspired by linear probing, to assess vision-language alignment. We identify that the degree of alignment of the SSL vision models depends on their SSL training objective, and we find that the clustering quality of SSL representations has a stronger impact on alignment performance than their linear separability. Next, we introduce Swift Alignment of Image and Language (SAIL), a efficient transfer learning framework that aligns pretrained unimodal vision and language models for downstream vision-language tasks. Since SAIL leverages the strengths of pretrained unimodal models, it requires significantly fewer (6%) paired image-text data for the multimodal alignment compared to models like CLIP which are trained from scratch. SAIL training only requires a single A100 GPU, 5 hours of training and can accommodate a batch size up to 32,768. SAIL achieves 73.4% zero-shot accuracy on ImageNet (vs. CLIP's 72.7%) and excels in zero-shot retrieval, complex reasoning, and semantic segmentation. Additionally, SAIL improves the language-compatibility of vision encoders that in turn enhance the performance of multimodal large language models. The entire codebase and model weights are open-source: https://lezhang7.github.io/sail.github.io/
Aligning Large Language Models with Human: A Survey
Large Language Models (LLMs) trained on extensive textual corpora have emerged as leading solutions for a broad array of Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite their notable performance, these models are prone to certain limitations such as misunderstanding human instructions, generating potentially biased content, or factually incorrect (hallucinated) information. Hence, aligning LLMs with human expectations has become an active area of interest within the research community. This survey presents a comprehensive overview of these alignment technologies, including the following aspects. (1) Data collection: the methods for effectively collecting high-quality instructions for LLM alignment, including the use of NLP benchmarks, human annotations, and leveraging strong LLMs. (2) Training methodologies: a detailed review of the prevailing training methods employed for LLM alignment. Our exploration encompasses Supervised Fine-tuning, both Online and Offline human preference training, along with parameter-efficient training mechanisms. (3) Model Evaluation: the methods for evaluating the effectiveness of these human-aligned LLMs, presenting a multifaceted approach towards their assessment. In conclusion, we collate and distill our findings, shedding light on several promising future research avenues in the field. This survey, therefore, serves as a valuable resource for anyone invested in understanding and advancing the alignment of LLMs to better suit human-oriented tasks and expectations. An associated GitHub link collecting the latest papers is available at https://github.com/GaryYufei/AlignLLMHumanSurvey.
SONAR: Sentence-Level Multimodal and Language-Agnostic Representations
We introduce SONAR, a new multilingual and multimodal fixed-size sentence embedding space. Our single text encoder, covering 200 languages, substantially outperforms existing sentence embeddings such as LASER3 and LabSE on the xsim and xsim++ multilingual similarity search tasks. Speech segments can be embedded in the same SONAR embedding space using language-specific speech encoders trained in a teacher-student setting on speech transcription data. Our encoders outperform existing speech encoders on similarity search tasks. We also provide a text decoder for 200 languages, which allows us to perform text-to-text and speech-to-text machine translation, including for zero-shot language and modality combinations. Our text-to-text results are competitive compared to the state-of-the-art NLLB~1B model, despite the fixed-size bottleneck representation. Our zero-shot speech-to-text translation results compare favorably with strong supervised baselines such as Whisper.
Multilingual Sentence-Level Semantic Search using Meta-Distillation Learning
Multilingual semantic search is the task of retrieving relevant contents to a query expressed in different language combinations. This requires a better semantic understanding of the user's intent and its contextual meaning. Multilingual semantic search is less explored and more challenging than its monolingual or bilingual counterparts, due to the lack of multilingual parallel resources for this task and the need to circumvent "language bias". In this work, we propose an alignment approach: MAML-Align, specifically for low-resource scenarios. Our approach leverages meta-distillation learning based on MAML, an optimization-based Model-Agnostic Meta-Learner. MAML-Align distills knowledge from a Teacher meta-transfer model T-MAML, specialized in transferring from monolingual to bilingual semantic search, to a Student model S-MAML, which meta-transfers from bilingual to multilingual semantic search. To the best of our knowledge, we are the first to extend meta-distillation to a multilingual search application. Our empirical results show that on top of a strong baseline based on sentence transformers, our meta-distillation approach boosts the gains provided by MAML and significantly outperforms naive fine-tuning methods. Furthermore, multilingual meta-distillation learning improves generalization even to unseen languages.
ALLaM: Large Language Models for Arabic and English
We present ALLaM: Arabic Large Language Model, a series of large language models to support the ecosystem of Arabic Language Technologies (ALT). ALLaM is carefully trained considering the values of language alignment and knowledge transfer at scale. Our autoregressive decoder-only architecture models demonstrate how second-language acquisition via vocabulary expansion and pretraining on a mixture of Arabic and English text can steer a model towards a new language (Arabic) without any catastrophic forgetting in the original language (English). Furthermore, we highlight the effectiveness of using parallel/translated data to aid the process of knowledge alignment between languages. Finally, we show that extensive alignment with human preferences can significantly enhance the performance of a language model compared to models of a larger scale with lower quality alignment. ALLaM achieves state-of-the-art performance in various Arabic benchmarks, including MMLU Arabic, ACVA, and Arabic Exams. Our aligned models improve both in Arabic and English from their base aligned models.
Leveraging Large Language Models for Exploiting ASR Uncertainty
While large language models excel in a variety of natural language processing (NLP) tasks, to perform well on spoken language understanding (SLU) tasks, they must either rely on off-the-shelf automatic speech recognition (ASR) systems for transcription, or be equipped with an in-built speech modality. This work focuses on the former scenario, where LLM's accuracy on SLU tasks is constrained by the accuracy of a fixed ASR system on the spoken input. Specifically, we tackle speech-intent classification task, where a high word-error-rate can limit the LLM's ability to understand the spoken intent. Instead of chasing a high accuracy by designing complex or specialized architectures regardless of deployment costs, we seek to answer how far we can go without substantially changing the underlying ASR and LLM, which can potentially be shared by multiple unrelated tasks. To this end, we propose prompting the LLM with an n-best list of ASR hypotheses instead of only the error-prone 1-best hypothesis. We explore prompt-engineering to explain the concept of n-best lists to the LLM; followed by the finetuning of Low-Rank Adapters on the downstream tasks. Our approach using n-best lists proves to be effective on a device-directed speech detection task as well as on a keyword spotting task, where systems using n-best list prompts outperform those using 1-best ASR hypothesis; thus paving the way for an efficient method to exploit ASR uncertainty via LLMs for speech-based applications.
Extrapolating Large Language Models to Non-English by Aligning Languages
Due to the unbalanced training data distribution, the language ability of large language models (LLMs) is often biased towards English. In this paper, we propose to empower pre-trained LLMs on non-English languages by building semantic alignment across languages. We perform instruction-tuning on LLaMA with both translation task data and cross-lingual general task data to obtain cross-lingual models (x-LLaMA). Experiment results on cross-lingual benchmark XQUAD and MLQA show that x-LLaMA models outperform the English instruction-tuned counterpart (Alpaca) by 42.50% on average on six non-English languages. Further experiments on Chinese benchmark C-Eval show that x-LLaMA achieves significant improvement on Chinese humanities tasks, outperforming Alpaca by 8.2%. We also discover that incorporating non-English text on the target side of translation data is particularly effective for boosting non-English ability. Besides, we find that semantic alignment within LLM can be further strengthened as translation task data scales up and we present the formulation of the underlying scaling law. Evaluation results on translation dataset Flores-101 show that \method outperforms previous LLaMA-based models in all evaluated directions. Code and data will be available at: https://github.com/OwenNJU/x-LLM.
AlignGPT: Multi-modal Large Language Models with Adaptive Alignment Capability
Multimodal Large Language Models (MLLMs) are widely regarded as crucial in the exploration of Artificial General Intelligence (AGI). The core of MLLMs lies in their capability to achieve cross-modal alignment. To attain this goal, current MLLMs typically follow a two-phase training paradigm: the pre-training phase and the instruction-tuning phase. Despite their success, there are shortcomings in the modeling of alignment capabilities within these models. Firstly, during the pre-training phase, the model usually assumes that all image-text pairs are uniformly aligned, but in fact the degree of alignment between different image-text pairs is inconsistent. Secondly, the instructions currently used for finetuning incorporate a variety of tasks, different tasks's instructions usually require different levels of alignment capabilities, but previous MLLMs overlook these differentiated alignment needs. To tackle these issues, we propose a new multimodal large language model AlignGPT. In the pre-training stage, instead of treating all image-text pairs equally, we assign different levels of alignment capabilities to different image-text pairs. Then, in the instruction-tuning phase, we adaptively combine these different levels of alignment capabilities to meet the dynamic alignment needs of different instructions. Extensive experimental results show that our model achieves competitive performance on 12 benchmarks.
Do Vision and Language Encoders Represent the World Similarly?
Aligned text-image encoders such as CLIP have become the de facto model for vision-language tasks. Furthermore, modality-specific encoders achieve impressive performances in their respective domains. This raises a central question: does an alignment exist between uni-modal vision and language encoders since they fundamentally represent the same physical world? Analyzing the latent spaces structure of vision and language models on image-caption benchmarks using the Centered Kernel Alignment (CKA), we find that the representation spaces of unaligned and aligned encoders are semantically similar. In the absence of statistical similarity in aligned encoders like CLIP, we show that a possible matching of unaligned encoders exists without any training. We frame this as a seeded graph-matching problem exploiting the semantic similarity between graphs and propose two methods - a Fast Quadratic Assignment Problem optimization, and a novel localized CKA metric-based matching/retrieval. We demonstrate the effectiveness of this on several downstream tasks including cross-lingual, cross-domain caption matching and image classification. Code available at github.com/mayug/0-shot-llm-vision.
Unintended Impacts of LLM Alignment on Global Representation
Before being deployed for user-facing applications, developers align Large Language Models (LLMs) to user preferences through a variety of procedures, such as Reinforcement Learning From Human Feedback (RLHF) and Direct Preference Optimization (DPO). Current evaluations of these procedures focus on benchmarks of instruction following, reasoning, and truthfulness. However, human preferences are not universal, and aligning to specific preference sets may have unintended effects. We explore how alignment impacts performance along three axes of global representation: English dialects, multilingualism, and opinions from and about countries worldwide. Our results show that current alignment procedures create disparities between English dialects and global opinions. We find alignment improves capabilities in several languages. We conclude by discussing design decisions that led to these unintended impacts and recommendations for more equitable preference tuning.
Align on the Fly: Adapting Chatbot Behavior to Established Norms
In this paper, we aim to align large language models with the ever-changing, complex, and diverse human values (e.g., social norms) across time and locations. This presents a challenge to existing alignment techniques, such as supervised fine-tuning, which internalize values within model parameters. To overcome this, we propose an On-the-fly Preference Optimization (OPO) method, which is a real-time alignment that works in a streaming way. It employs an external memory to store established rules for alignment, which can constrain LLMs' behaviors without further training, allowing for convenient updates and customization of human values. We also introduce a scalable evaluation to assess the proposed method more effectively. Experimental results on both human-annotated and auto-generated questions from legal and moral domains indicate the effectiveness of the proposed OPO method. Our code and data are released at https://github.com/GAIR-NLP/OPO.
Transferable speech-to-text large language model alignment module
By leveraging the power of Large Language Models(LLMs) and speech foundation models, state of the art speech-text bimodal works can achieve challenging tasks like spoken translation(ST) and question answering(SQA) altogether with much simpler architectures. In this paper, we utilize the capability of Whisper encoder and pre-trained Yi-6B. Empirical results reveal that modal alignment can be achieved with one layer module and hundred hours of speech-text multitask corpus. We further swap the Yi-6B with human preferences aligned version of Yi-6B-Chat during inference, and discover that the alignment capability is applicable as well. In addition, the alignment subspace revealed by singular value decomposition(SVD) also implies linear alignment subspace is sparse, which leaves the possibility to concatenate other features like voice-print or video to expand modality.
From Neurons to Semantics: Evaluating Cross-Linguistic Alignment Capabilities of Large Language Models via Neurons Alignment
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable multilingual capabilities, however, how to evaluate cross-lingual alignment remains underexplored. Existing alignment benchmarks primarily focus on sentence embeddings, but prior research has shown that neural models tend to induce a non-smooth representation space, which impact of semantic alignment evaluation on low-resource languages. Inspired by neuroscientific findings that similar information activates overlapping neuronal regions, we propose a novel Neuron State-Based Cross-Lingual Alignment (NeuronXA) to assess the cross-lingual a lignment capabilities of LLMs, which offers a more semantically grounded approach to assess cross-lingual alignment. We evaluate NeuronXA on several prominent multilingual LLMs (LLaMA, Qwen, Mistral, GLM, and OLMo) across two transfer tasks and three multilingual benchmarks. The results demonstrate that with only 100 parallel sentence pairs, NeuronXA achieves a Pearson correlation of 0.9556 with downstream tasks performance and 0.8514 with transferability. These findings demonstrate NeuronXA's effectiveness in assessing both cross-lingual alignment and transferability, even with a small dataset. This highlights its potential to advance cross-lingual alignment research and to improve the semantic understanding of multilingual LLMs.
IRef-VLA: A Benchmark for Interactive Referential Grounding with Imperfect Language in 3D Scenes
With the recent rise of large language models, vision-language models, and other general foundation models, there is growing potential for multimodal, multi-task robotics that can operate in diverse environments given natural language input. One such application is indoor navigation using natural language instructions. However, despite recent progress, this problem remains challenging due to the 3D spatial reasoning and semantic understanding required. Additionally, the language used may be imperfect or misaligned with the scene, further complicating the task. To address this challenge, we curate a benchmark dataset, IRef-VLA, for Interactive Referential Vision and Language-guided Action in 3D Scenes with imperfect references. IRef-VLA is the largest real-world dataset for the referential grounding task, consisting of over 11.5K scanned 3D rooms from existing datasets, 7.6M heuristically generated semantic relations, and 4.7M referential statements. Our dataset also contains semantic object and room annotations, scene graphs, navigable free space annotations, and is augmented with statements where the language has imperfections or ambiguities. We verify the generalizability of our dataset by evaluating with state-of-the-art models to obtain a performance baseline and also develop a graph-search baseline to demonstrate the performance bound and generation of alternatives using scene-graph knowledge. With this benchmark, we aim to provide a resource for 3D scene understanding that aids the development of robust, interactive navigation systems. The dataset and all source code is publicly released at https://github.com/HaochenZ11/IRef-VLA.
Large Language Models are Good Spontaneous Multilingual Learners: Is the Multilingual Annotated Data Necessary?
Recently, Large Language Models (LLMs) have shown impressive language capabilities. However, most of the existing LLMs are all English-centric, which have very unstable and unbalanced performance across different languages. Multilingual alignment is an effective method to enhance the LLMs' multilingual capabilities. In this work, we explore the multilingual alignment paradigm which utilizes translation data and comprehensively investigate the spontaneous multilingual improvement of LLMs. We find that LLMs only instruction-tuned on question translation data without annotated answers are able to get significant multilingual performance enhancement even across a wide range of languages unseen during instruction-tuning. Additionally, we utilize different settings and mechanistic interpretability methods to comprehensively analyze the LLM's performance in the multilingual scenario.
Sample-Efficient Alignment for LLMs
We study methods for efficiently aligning large language models (LLMs) with human preferences given budgeted online feedback. We first formulate the LLM alignment problem in the frame of contextual dueling bandits. This formulation, subsuming recent paradigms such as online RLHF and online DPO, inherently quests for sample-efficient algorithms that incorporate online active exploration. Leveraging insights from bandit theory, we introduce a unified algorithm based on Thompson sampling and highlight its applications in two distinct LLM alignment scenarios. The practical agent that efficiently implements this algorithm, named SEA (Sample-Efficient Alignment), is empirically validated through extensive experiments across three model scales (1B, 2.8B, 6.9B) and three preference learning algorithms (DPO, IPO, SLiC). The results demonstrate that SEA achieves highly sample-efficient alignment with oracle's preferences, outperforming recent active exploration methods for LLMs. Additionally, we release the implementation of SEA together with an efficient codebase designed for online alignment of LLMs, aiming to accelerate future research in this field.
Finding Moments in Video Collections Using Natural Language
We introduce the task of retrieving relevant video moments from a large corpus of untrimmed, unsegmented videos given a natural language query. Our task poses unique challenges as a system must efficiently identify both the relevant videos and localize the relevant moments in the videos. To address these challenges, we propose SpatioTemporal Alignment with Language (STAL), a model that represents a video moment as a set of regions within a series of short video clips and aligns a natural language query to the moment's regions. Our alignment cost compares variable-length language and video features using symmetric squared Chamfer distance, which allows for efficient indexing and retrieval of the video moments. Moreover, aligning language features to regions within a video moment allows for finer alignment compared to methods that extract only an aggregate feature from the entire video moment. We evaluate our approach on two recently proposed datasets for temporal localization of moments in video with natural language (DiDeMo and Charades-STA) extended to our video corpus moment retrieval setting. We show that our STAL re-ranking model outperforms the recently proposed Moment Context Network on all criteria across all datasets on our proposed task, obtaining relative gains of 37% - 118% for average recall and up to 30% for median rank. Moreover, our approach achieves more than 130x faster retrieval and 8x smaller index size with a 1M video corpus in an approximate setting.
LinguaLIFT: An Effective Two-stage Instruction Tuning Framework for Low-Resource Language Tasks
Large language models (LLMs) have demonstrated impressive multilingual understanding and reasoning capabilities, driven by extensive pre-training multilingual corpora and fine-tuning instruction data. However, a performance gap persists between high-resource and low-resource language tasks due to language imbalance in the pre-training corpus, even using more low-resource data during fine-tuning. To alleviate this issue, we propose LinguaLIFT, a two-stage instruction tuning framework for advancing low-resource language tasks. An additional language alignment layer is first integrated into the LLM to adapt a pre-trained multilingual encoder, thereby enhancing multilingual alignment through code-switched fine-tuning. The second stage fine-tunes LLM with English-only instruction data while freezing the language alignment layer, allowing LLM to transfer task-specific capabilities from English to low-resource language tasks. Additionally, we introduce the Multilingual Math World Problem (MMWP) benchmark, which spans 21 low-resource, 17 medium-resource, and 10 high-resource languages, enabling comprehensive evaluation of multilingual reasoning. Experimental results show that LinguaLIFT outperforms several competitive baselines across MMWP and other widely used benchmarks.
Word Alignment in the Era of Deep Learning: A Tutorial
The word alignment task, despite its prominence in the era of statistical machine translation (SMT), is niche and under-explored today. In this two-part tutorial, we argue for the continued relevance for word alignment. The first part provides a historical background to word alignment as a core component of the traditional SMT pipeline. We zero-in on GIZA++, an unsupervised, statistical word aligner with surprising longevity. Jumping forward to the era of neural machine translation (NMT), we show how insights from word alignment inspired the attention mechanism fundamental to present-day NMT. The second part shifts to a survey approach. We cover neural word aligners, showing the slow but steady progress towards surpassing GIZA++ performance. Finally, we cover the present-day applications of word alignment, from cross-lingual annotation projection, to improving translation.
Transforming LLMs into Cross-modal and Cross-lingual Retrieval Systems
Large language models (LLMs) are trained on text-only data that go far beyond the languages with paired speech and text data. At the same time, Dual Encoder (DE) based retrieval systems project queries and documents into the same embedding space and have demonstrated their success in retrieval and bi-text mining. To match speech and text in many languages, we propose using LLMs to initialize multi-modal DE retrieval systems. Unlike traditional methods, our system doesn't require speech data during LLM pre-training and can exploit LLM's multilingual text understanding capabilities to match speech and text in languages unseen during retrieval training. Our multi-modal LLM-based retrieval system is capable of matching speech and text in 102 languages despite only training on 21 languages. Our system outperforms previous systems trained explicitly on all 102 languages. We achieve a 10% absolute improvement in Recall@1 averaged across these languages. Additionally, our model demonstrates cross-lingual speech and text matching, which is further enhanced by readily available machine translation data.
Words That Make Language Models Perceive
Large language models (LLMs) trained purely on text ostensibly lack any direct perceptual experience, yet their internal representations are implicitly shaped by multimodal regularities encoded in language. We test the hypothesis that explicit sensory prompting can surface this latent structure, bringing a text-only LLM into closer representational alignment with specialist vision and audio encoders. When a sensory prompt tells the model to 'see' or 'hear', it cues the model to resolve its next-token predictions as if they were conditioned on latent visual or auditory evidence that is never actually supplied. Our findings reveal that lightweight prompt engineering can reliably activate modality-appropriate representations in purely text-trained LLMs.
Towards Scalable Automated Alignment of LLMs: A Survey
Alignment is the most critical step in building large language models (LLMs) that meet human needs. With the rapid development of LLMs gradually surpassing human capabilities, traditional alignment methods based on human-annotation are increasingly unable to meet the scalability demands. Therefore, there is an urgent need to explore new sources of automated alignment signals and technical approaches. In this paper, we systematically review the recently emerging methods of automated alignment, attempting to explore how to achieve effective, scalable, automated alignment once the capabilities of LLMs exceed those of humans. Specifically, we categorize existing automated alignment methods into 4 major categories based on the sources of alignment signals and discuss the current status and potential development of each category. Additionally, we explore the underlying mechanisms that enable automated alignment and discuss the essential factors that make automated alignment technologies feasible and effective from the fundamental role of alignment.
TagAlign: Improving Vision-Language Alignment with Multi-Tag Classification
The crux of learning vision-language models is to extract semantically aligned information from visual and linguistic data. Existing attempts usually face the problem of coarse alignment, e.g., the vision encoder struggles in localizing an attribute-specified object. In this work, we propose an embarrassingly simple approach to better align image and text features with no need of additional data formats other than image-text pairs. Concretely, given an image and its paired text, we manage to parse objects (e.g., cat) and attributes (e.g., black) from the description, which are highly likely to exist in the image. It is noteworthy that the parsing pipeline is fully automatic and thus enjoys good scalability. With these parsed semantics as supervision signals, we can complement the commonly used image-text contrastive loss with the multi-tag classification loss. Extensive experimental results on a broad suite of semantic segmentation datasets substantiate the average 3.65\% improvement of our framework over existing alternatives. Furthermore, the visualization results indicate that attribute supervision makes vision-language models accurately localize attribute-specified objects. Project page and code can be found at https://qinying-liu.github.io/Tag-Align.
ARGS: Alignment as Reward-Guided Search
Aligning large language models with human objectives is paramount, yet common approaches including RLHF suffer from unstable and resource-intensive training. In response to this challenge, we introduce ARGS, Alignment as Reward-Guided Search, a novel framework that integrates alignment into the decoding process, eliminating the need for expensive RL training. By adjusting the model's probabilistic predictions using a reward signal, ARGS generates texts with semantic diversity while being aligned with human preferences, offering a promising and flexible solution for aligning language models. Notably, ARGS demonstrates consistent enhancements in average reward compared to baselines across diverse alignment tasks and various model dimensions. For example, under the same greedy-based decoding strategy, our method improves the average reward by 19.56% relative to the baseline and secures a preference or tie score of 64.33% in GPT-4 evaluation. We believe that our framework, emphasizing decoding-time alignment, paves the way for more responsive language models in the future. Code is publicly available at: https://github.com/deeplearning-wisc/args.
Safe at the Margins: A General Approach to Safety Alignment in Low-Resource English Languages -- A Singlish Case Study
To ensure safe usage, Large Language Models (LLMs) typically undergo alignment with human-defined values. However, this alignment often relies on primarily English data and is biased towards Western-centric values, limiting its effectiveness in low-resource language settings. In this paper, we describe our approach for aligning SEA-Lion-v2.1-Instruct (a Llama3-8B variant) to minimize toxicity in Singlish, an English creole specific to Singapore. We find that supervised fine-tuning and Kahneman-Tversky Optimization (KTO) on paired and unpaired preferences is more sample efficient and yields significantly better results than Direct Preference Optimization (DPO). Our analysis reveals that DPO implicitly enforces a weaker safety objective than KTO, and that SFT complements KTO by improving training stability. Finally, we introduce a simple but novel modification to KTO, KTO-S, which improves training stability through better gradient exploitation. Overall, we present a general approach for safety alignment conducive to low-resource English languages, successfully reducing toxicity by 99\% on our Singlish benchmark, with gains generalizing to the broader TOXIGEN dataset while maintaining strong performance across standard LLM benchmarks.
VL-SAE: Interpreting and Enhancing Vision-Language Alignment with a Unified Concept Set
The alignment of vision-language representations endows current Vision-Language Models (VLMs) with strong multi-modal reasoning capabilities. However, the interpretability of the alignment component remains uninvestigated due to the difficulty in mapping the semantics of multi-modal representations into a unified concept set. To address this problem, we propose VL-SAE, a sparse autoencoder that encodes vision-language representations into its hidden activations. Each neuron in its hidden layer correlates to a concept represented by semantically similar images and texts, thereby interpreting these representations with a unified concept set. To establish the neuron-concept correlation, we encourage semantically similar representations to exhibit consistent neuron activations during self-supervised training. First, to measure the semantic similarity of multi-modal representations, we perform their alignment in an explicit form based on cosine similarity. Second, we construct the VL-SAE with a distance-based encoder and two modality-specific decoders to ensure the activation consistency of semantically similar representations. Experiments across multiple VLMs (e.g., CLIP, LLaVA) demonstrate the superior capability of VL-SAE in interpreting and enhancing the vision-language alignment. For interpretation, the alignment between vision and language representations can be understood by comparing their semantics with concepts. For enhancement, the alignment can be strengthened by aligning vision-language representations at the concept level, contributing to performance improvements in downstream tasks, including zero-shot image classification and hallucination elimination. Codes are available at https://github.com/ssfgunner/VL-SAE.
Multilingual Pretraining for Pixel Language Models
Pixel language models operate directly on images of rendered text, eliminating the need for a fixed vocabulary. While these models have demonstrated strong capabilities for downstream cross-lingual transfer, multilingual pretraining remains underexplored. We introduce PIXEL-M4, a model pretrained on four visually and linguistically diverse languages: English, Hindi, Ukrainian, and Simplified Chinese. Multilingual evaluations on semantic and syntactic tasks show that PIXEL-M4 outperforms an English-only counterpart on non-Latin scripts. Word-level probing analyses confirm that PIXEL-M4 captures rich linguistic features, even in languages not seen during pretraining. Furthermore, an analysis of its hidden representations shows that multilingual pretraining yields a semantic embedding space closely aligned across the languages used for pretraining. This work demonstrates that multilingual pretraining substantially enhances the capability of pixel language models to effectively support a diverse set of languages.
SoFA: Shielded On-the-fly Alignment via Priority Rule Following
The alignment problem in Large Language Models (LLMs) involves adapting them to the broad spectrum of human values. This requirement challenges existing alignment methods due to diversity of preferences and regulatory standards. This paper introduces a novel alignment paradigm, priority rule following, which defines rules as the primary control mechanism in each dialog, prioritizing them over user instructions. Our preliminary analysis reveals that even the advanced LLMs, such as GPT-4, exhibit shortcomings in understanding and prioritizing the rules. Therefore, we present PriorityDistill, a semi-automated approach for distilling priority following signals from LLM simulations to ensure robust rule integration and adherence. Our experiments show that this method not only effectively minimizes misalignments utilizing only one general rule but also adapts smoothly to various unseen rules, ensuring they are shielded from hijacking and that the model responds appropriately.
Empowering Cross-lingual Abilities of Instruction-tuned Large Language Models by Translation-following demonstrations
The language ability of Large Language Models (LLMs) is often unbalanced towards English because of the imbalance in the distribution of the pre-training data. This disparity is demanded in further fine-tuning and affecting the cross-lingual abilities of LLMs. In this paper, we propose to empower Instructiontuned LLMs (It-LLMs) in languages other than English by building semantic alignment between them. Hence, we propose CrossAlpaca, an It-LLM with cross-lingual instruction-following and Translation-following demonstrations to improve semantic alignment between languages. We validate our approach on the multilingual Question Answering (QA) benchmarks XQUAD and MLQA and adapted versions of MMLU and BBH. Our models, tested over six different languages, outperform the It-LLMs tuned on monolingual data. The final results show that instruction tuning on non-English data is not enough and that semantic alignment can be further improved by Translation-following demonstrations.
TASTE: Text-Aligned Speech Tokenization and Embedding for Spoken Language Modeling
Large Language Models (LLMs) excel in text-based natural language processing tasks but remain constrained by their reliance on textual inputs and outputs. To enable more natural human-LLM interaction, recent progress have focused on deriving a spoken language model (SLM) that can not only listen but also generate speech. To achieve this, a promising direction is to conduct speech-text joint modeling. However, recent SLM still lag behind text LLM due to the modality mismatch. One significant mismatch can be the sequence lengths between speech and text tokens. To address this, we introduce Text-Aligned Speech Tokenization and Embedding (TASTE), a method that directly addresses the modality gap by aligning speech token with the corresponding text transcription during the tokenization stage. We propose a method that can achieve this through the special aggregation mechanism and with speech reconstruction as the training objective. We conduct extensive experiments and show that TASTE can preserve essential paralinguistic information while dramatically reducing the token sequence length. Furthermore, by leveraging TASTE, we can adapt text-based LLMs into effective SLMs with parameter-efficient fine-tuning techniques such as Low-Rank Adaptation (LoRA). Experimental results on benchmark tasks, including SALMON and StoryCloze, demonstrate that TASTE-based SLMs perform similarly to previous full-finetuning methods. To our knowledge, TASTE is the first end-to-end approach that utilizes a reconstruction objective to automatically learn a text-aligned speech tokenization and embedding suitable for spoken language modeling. Our demo, code, and models are publicly available at https://github.com/mtkresearch/TASTE-SpokenLM.
ULMA: Unified Language Model Alignment with Demonstration and Point-wise Human Preference
Language model alignment is a cutting-edge technique in large language model training to align the model output to user's intent, e.g., being helpful and harmless. Recent alignment framework consists of two steps: supervised fine-tuning with demonstration data and preference learning with human preference data. Previous preference learning methods, such as RLHF and DPO, mainly focus on pair-wise preference data. However, in many real-world scenarios where human feedbacks are intrinsically point-wise, these methods will suffer from information loss or even fail. To fill this gap, in this paper, we first develop a preference learning method called point-wise DPO to tackle point-wise preference data. Further revelation on the connection between supervised fine-tuning and point-wise preference learning enables us to develop a unified framework for both human demonstration and point-wise preference data, which sheds new light on the construction of preference dataset. Extensive experiments on point-wise datasets with binary or continuous labels demonstrate the superior performance and efficiency of our proposed methods. A new dataset with high-quality demonstration samples on harmlessness is constructed and made publicly available.
ModaVerse: Efficiently Transforming Modalities with LLMs
Humans possess the capability to comprehend diverse modalities and seamlessly transfer information between them. In this work, we introduce ModaVerse, a Multi-modal Large Language Model (MLLM) capable of comprehending and transforming content across various modalities including images, videos, and audio. Predominant MLLM frameworks have largely relied on the alignment of latent spaces of textual and non-textual features. This alignment process, which synchronizes a language model trained on textual data with encoders and decoders trained on multi-modal data, often necessitates extensive training of several projection layers in multiple stages. Inspired by LLM-as-agent methodologies, we propose a novel Input/Output (I/O) alignment mechanism that operates directly at the level of natural language. It aligns the LLM's output with the input of generative models, avoiding the complexities associated with latent feature alignments, and simplifying the multiple training stages of existing MLLMs into a single, efficient process. This conceptual advancement leads to significant reductions in both data and computational costs. By conducting experiments on several benchmarks, we demonstrate that our approach attains comparable performance with the state of the art while achieving considerable efficiencies in data usage and training duration.
From Unaligned to Aligned: Scaling Multilingual LLMs with Multi-Way Parallel Corpora
Continued pretraining and instruction tuning on large-scale multilingual data have proven to be effective in scaling large language models (LLMs) to low-resource languages. However, the unaligned nature of such data limits its ability to effectively capture cross-lingual semantics. In contrast, multi-way parallel data, where identical content is aligned across multiple languages, provides stronger cross-lingual consistency and offers greater potential for improving multilingual performance. In this paper, we introduce a large-scale, high-quality multi-way parallel corpus, TED2025, based on TED Talks. The corpus spans 113 languages, with up to 50 languages aligned in parallel, ensuring extensive multilingual coverage. Using this dataset, we investigate best practices for leveraging multi-way parallel data to enhance LLMs, including strategies for continued pretraining, instruction tuning, and the analysis of key influencing factors. Experiments on six multilingual benchmarks show that models trained on multiway parallel data consistently outperform those trained on unaligned multilingual data.
LuxInstruct: A Cross-Lingual Instruction Tuning Dataset For Luxembourgish
Instruction tuning has become a key technique for enhancing the performance of large language models, enabling them to better follow human prompts. However, low-resource languages such as Luxembourgish face severe limitations due to the lack of high-quality instruction datasets. Traditional reliance on machine translation often introduces semantic misalignment and cultural inaccuracies. In this work, we address these challenges by creating a cross-lingual instruction tuning dataset for Luxembourgish, without resorting to machine-generated translations into it. Instead, by leveraging aligned data from English, French, and German, we build a high-quality dataset that preserves linguistic and cultural nuances. We provide evidence that cross-lingual instruction tuning not only improves representational alignment across languages but also the model's generative capabilities in Luxembourgish. This highlights how cross-lingual data curation can avoid the common pitfalls of machine-translated data and directly benefit low-resource language development.
Can Sound Replace Vision in LLaVA With Token Substitution?
What happens when we push audio-visual alignment to its absolute limits? To systematically investigate this question, we needed datasets with granular alignment quality annotations, but existing datasets treat alignment as binary, either synchronized or not. To address this limitation, we developed a comprehensive dataset featuring detailed alignment scores that reveal the hidden spectrum of audio-visual perceptual correspondence. Using these precise scores, we create "superaligned" representations by training exclusively on the most perfectly matched audio-visual pairs, then conduct our systematic investigation into how this extreme alignment transforms perceptual model behavior across retrieval and generation tasks. The encoders under study fall into two main groups consisting of image-centric encoders that were pretrained using visual modalities as intermediary hubs for connecting modalities, and text-centric encoders that were pretrained with direct audio-language alignment. We first measure the baseline performance of these encoders on two key tasks, namely cross-modal retrieval and text description generation in vision-language models. Subsequently, we realign all encoders with the CLIP space using highly coherent audio-visual data and observe the performance changes. Our findings reveal that the initial architectural type of the encoder determines how it responds to the alignment process. Image-centric encoders, which are inherently designed for alignment, demonstrate exceptional performance in cross-modal retrieval, but this intensive alignment causes compression of unique linguistic information and reduces the quality of their text description generation in vision-language models. In contrast, text-centric encoders, which possess stronger linguistic authenticity, are able to maintain a better balance between the two objectives.
Dialogs Re-enacted Across Languages
To support machine learning of cross-language prosodic mappings and other ways to improve speech-to-speech translation, we present a protocol for collecting closely matched pairs of utterances across languages, a description of the resulting data collection and its public release, and some observations and musings. This report is intended for: people using this corpus, people extending this corpus, and people designing similar collections of bilingual dialog data.
Convolutional Neural Network Architectures for Matching Natural Language Sentences
Semantic matching is of central importance to many natural language tasks bordes2014semantic,RetrievalQA. A successful matching algorithm needs to adequately model the internal structures of language objects and the interaction between them. As a step toward this goal, we propose convolutional neural network models for matching two sentences, by adapting the convolutional strategy in vision and speech. The proposed models not only nicely represent the hierarchical structures of sentences with their layer-by-layer composition and pooling, but also capture the rich matching patterns at different levels. Our models are rather generic, requiring no prior knowledge on language, and can hence be applied to matching tasks of different nature and in different languages. The empirical study on a variety of matching tasks demonstrates the efficacy of the proposed model on a variety of matching tasks and its superiority to competitor models.
Zero Resource Cross-Lingual Part Of Speech Tagging
Part of speech tagging in zero-resource settings can be an effective approach for low-resource languages when no labeled training data is available. Existing systems use two main techniques for POS tagging i.e. pretrained multilingual large language models(LLM) or project the source language labels into the zero resource target language and train a sequence labeling model on it. We explore the latter approach using the off-the-shelf alignment module and train a hidden Markov model(HMM) to predict the POS tags. We evaluate transfer learning setup with English as a source language and French, German, and Spanish as target languages for part-of-speech tagging. Our conclusion is that projected alignment data in zero-resource language can be beneficial to predict POS tags.
Chat Vector: A Simple Approach to Equip LLMs With New Language Chat Capabilities
With the advancements in conversational AI, such as ChatGPT, this paper focuses on exploring developing Large Language Models (LLMs) for non-English languages, especially emphasizing alignment with human preferences. We introduce a computationally efficient method, leveraging chat vector, to synergize pre-existing knowledge and behaviors in LLMs, restructuring the conventional training paradigm from continual pre-train -> SFT -> RLHF to continual pre-train + chat vector. Our empirical studies, primarily focused on Traditional Chinese, employ LLaMA2 as the base model and acquire the chat vector by subtracting the pre-trained weights, LLaMA2, from the weights of LLaMA2-chat. Evaluating from three distinct facets, which are toxicity, ability of instruction following, and multi-turn dialogue demonstrates the chat vector's superior efficacy in chatting. To confirm the adaptability of our approach, we extend our experiments to include models pre-trained in both Korean and Simplified Chinese, illustrating the versatility of our methodology. Overall, we present a significant solution in aligning LLMs with human preferences efficiently across various languages, accomplished by the chat vector.
A Comprehensive Solution to Connect Speech Encoder and Large Language Model for ASR
Recent works have shown promising results in connecting speech encoders to large language models (LLMs) for speech recognition. However, several limitations persist, including limited fine-tuning options, a lack of mechanisms to enforce speech-text alignment, and high insertion errors especially in domain mismatch conditions. This paper presents a comprehensive solution to address these issues. We begin by investigating more thoughtful fine-tuning schemes. Next, we propose a matching loss to enhance alignment between modalities. Finally, we explore training and inference methods to mitigate high insertion errors. Experimental results on the Librispeech corpus demonstrate that partially fine-tuning the encoder and LLM using parameter-efficient methods, such as LoRA, is the most cost-effective approach. Additionally, the matching loss improves modality alignment, enhancing performance. The proposed training and inference methods significantly reduce insertion errors.
Chat-3D v2: Bridging 3D Scene and Large Language Models with Object Identifiers
Recent research has evidenced the significant potentials of Large Language Models (LLMs) in handling challenging tasks within 3D scenes. However, current models are constrained to addressing object-centric tasks, where each question-answer pair focuses solely on an individual object. In real-world applications, users may pose queries involving multiple objects or expect for answers that precisely reference various objects. We introduce the use of object identifiers to freely reference objects during a conversation. While this solution appears straightforward, it presents two main challenges: 1) How to establish a reliable one-to-one correspondence between each object and its identifier? 2) How to incorporate complex spatial relationships among dozens of objects into the embedding space of the LLM? To address these challenges, we propose a two-stage alignment method, which involves learning an attribute-aware token and a relation-aware token for each object. These tokens capture the object's attributes and spatial relationships with surrounding objects in the 3D scene. Once the alignment is established, we can fine-tune our model on various downstream tasks using instruction tuning. Experiments conducted on traditional datasets like ScanQA, ScanRefer, and Nr3D/Sr3D showcase the effectiveness of our proposed method. Additionally, we create a 3D scene captioning dataset annotated with rich object identifiers, with the assistant of GPT-4. This dataset aims to further explore the capability of object identifiers in effective object referencing and precise scene understanding.
Instruction-Tuned Video-Audio Models Elucidate Functional Specialization in the Brain
Recent voxel-wise multimodal brain encoding studies have shown that multimodal large language models (MLLMs) exhibit a higher degree of brain alignment compared to unimodal models in both unimodal and multimodal stimulus settings. More recently, instruction-tuned multimodal models have shown to generate task-specific representations that align strongly with brain activity. However, prior work evaluating the brain alignment of MLLMs has primarily focused on unimodal settings or relied on non-instruction-tuned multimodal models for multimodal stimuli. To address this gap, we investigated brain alignment, that is, measuring the degree of predictivity of neural activity recorded while participants were watching naturalistic movies (video along with audio) with representations derived from MLLMs. We utilized instruction-specific embeddings from six video and two audio instruction-tuned MLLMs. Experiments with 13 video task-specific instructions show that instruction-tuned video MLLMs significantly outperform non-instruction-tuned multimodal (by 15%) and unimodal models (by 20%). Our evaluation of MLLMs for both video and audio tasks using language-guided instructions shows clear disentanglement in task-specific representations from MLLMs, leading to precise differentiation of multimodal functional processing in the brain. We also find that MLLM layers align hierarchically with the brain, with early sensory areas showing strong alignment with early layers, while higher-level visual and language regions align more with middle to late layers. These findings provide clear evidence for the role of task-specific instructions in improving the alignment between brain activity and MLLMs, and open new avenues for mapping joint information processing in both the systems. We make the code publicly available [https://github.com/subbareddy248/mllm_videos].
Mixture-of-Instructions: Comprehensive Alignment of a Large Language Model through the Mixture of Diverse System Prompting Instructions
With the proliferation of large language models (LLMs), the comprehensive alignment of such models across multiple tasks has emerged as a critical area of research. Existing alignment methodologies primarily address single task, such as multi-turn dialogue, coding, mathematical problem-solving, and tool usage. However, AI-driven products that leverage language models usually necessitate a fusion of these abilities to function effectively in real-world scenarios. Moreover, the considerable computational resources required for proper alignment of LLMs underscore the need for a more robust, efficient, and encompassing approach to multi-task alignment, ensuring improved generative performance. In response to these challenges, we introduce a novel technique termed Mixture-of-Instructions (MoI), which employs a strategy of instruction concatenation combined with diverse system prompts to boost the alignment efficiency of language models. We have also compiled a diverse set of seven benchmark datasets to rigorously evaluate the alignment efficacy of the MoI-enhanced language model. Our methodology was applied to the open-source Qwen-7B-chat model, culminating in the development of Qwen-SFT-MoI. This enhanced model demonstrates significant advancements in generative capabilities across coding, mathematics, and tool use tasks.
Aligner: One Global Token is Worth Millions of Parameters When Aligning Large Language Models
We introduce Aligner, a novel Parameter-Efficient Fine-Tuning (PEFT) method for aligning multi-billion-parameter-sized Large Language Models (LLMs). Aligner employs a unique design that constructs a globally shared set of tunable tokens that modify the attention of every layer. Remarkably with this method, even when using one token accounting for a mere 5,000 parameters, Aligner can still perform comparably well to state-of-the-art LLM adaptation methods like LoRA that require millions of parameters. This capacity is substantiated in both instruction following and value alignment tasks. Besides the multiple order-of-magnitude improvement in parameter efficiency, the insight Aligner provides into the internal mechanisms of LLMs is also valuable. The architectural features and efficacy of our method, in addition to our experiments demonstrate that an LLM separates its internal handling of "form" and "knowledge" in a somewhat orthogonal manner. This finding promises to motivate new research into LLM mechanism understanding and value alignment.
Supervised Fine-Tuning as Inverse Reinforcement Learning
The prevailing approach to aligning Large Language Models (LLMs) typically relies on human or AI feedback and assumes access to specific types of preference datasets. In our work, we question the efficacy of such datasets and explore various scenarios where alignment with expert demonstrations proves more realistic. We build a sequential decision-making framework to formulate the problem of aligning LLMs using demonstration datasets. Drawing insights from inverse reinforcement learning and imitation learning, we introduce various approaches for divergence minimization in the LLM alignment tasks. Our analysis highlights the mass-covering and mode-seeking behaviors of these different approaches. Inclusively, we examine the pros and cons of the classical supervised fine-tuning method, elaborating on scenarios where different methods shine.
The Impact of Cross-Lingual Adjustment of Contextual Word Representations on Zero-Shot Transfer
Large multilingual language models such as mBERT or XLM-R enable zero-shot cross-lingual transfer in various IR and NLP tasks. Cao et al. (2020) proposed a data- and compute-efficient method for cross-lingual adjustment of mBERT that uses a small parallel corpus to make embeddings of related words across languages similar to each other. They showed it to be effective in NLI for five European languages. In contrast we experiment with a typologically diverse set of languages (Spanish, Russian, Vietnamese, and Hindi) and extend their original implementations to new tasks (XSR, NER, and QA) and an additional training regime (continual learning). Our study reproduced gains in NLI for four languages, showed improved NER, XSR, and cross-lingual QA results in three languages (though some cross-lingual QA gains were not statistically significant), while mono-lingual QA performance never improved and sometimes degraded. Analysis of distances between contextualized embeddings of related and unrelated words (across languages) showed that fine-tuning leads to "forgetting" some of the cross-lingual alignment information. Based on this observation, we further improved NLI performance using continual learning.
Panacea: Pareto Alignment via Preference Adaptation for LLMs
Current methods for large language model alignment typically use scalar human preference labels. However, this convention tends to oversimplify the multi-dimensional and heterogeneous nature of human preferences, leading to reduced expressivity and even misalignment. This paper presents Panacea, an innovative approach that reframes alignment as a multi-dimensional preference optimization problem. Panacea trains a single model capable of adapting online and Pareto-optimally to diverse sets of preferences without the need for further tuning. A major challenge here is using a low-dimensional preference vector to guide the model's behavior, despite it being governed by an overwhelmingly large number of parameters. To address this, Panacea is designed to use singular value decomposition (SVD)-based low-rank adaptation, which allows the preference vector to be simply injected online as singular values. Theoretically, we prove that Panacea recovers the entire Pareto front with common loss aggregation methods under mild conditions. Moreover, our experiments demonstrate, for the first time, the feasibility of aligning a single LLM to represent a spectrum of human preferences through various optimization methods. Our work marks a step forward in effectively and efficiently aligning models to diverse and intricate human preferences in a controllable and Pareto-optimal manner.
TRAVEL: Training-Free Retrieval and Alignment for Vision-and-Language Navigation
In this work, we propose a modular approach for the Vision-Language Navigation (VLN) task by decomposing the problem into four sub-modules that use state-of-the-art Large Language Models (LLMs) and Vision-Language Models (VLMs) in a zero-shot setting. Given navigation instruction in natural language, we first prompt LLM to extract the landmarks and the order in which they are visited. Assuming the known model of the environment, we retrieve the top-k locations of the last landmark and generate k path hypotheses from the starting location to the last landmark using the shortest path algorithm on the topological map of the environment. Each path hypothesis is represented by a sequence of panoramas. We then use dynamic programming to compute the alignment score between the sequence of panoramas and the sequence of landmark names, which match scores obtained from VLM. Finally, we compute the nDTW metric between the hypothesis that yields the highest alignment score to evaluate the path fidelity. We demonstrate superior performance compared to other approaches that use joint semantic maps like VLMaps vlmaps on the complex R2R-Habitat r2r instruction dataset and quantify in detail the effect of visual grounding on navigation performance.
Linear Alignment: A Closed-form Solution for Aligning Human Preferences without Tuning and Feedback
The success of AI assistants based on Language Models (LLMs) hinges on Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF) to comprehend and align with user intentions. However, traditional alignment algorithms, such as PPO, are hampered by complex annotation and training requirements. This reliance limits the applicability of RLHF and hinders the development of professional assistants tailored to diverse human preferences. In this work, we introduce Linear Alignment, a novel algorithm that aligns language models with human preferences in one single inference step, eliminating the reliance on data annotation and model training. Linear alignment incorporates a new parameterization for policy optimization under divergence constraints, which enables the extraction of optimal policy in a closed-form manner and facilitates the direct estimation of the aligned response. Extensive experiments on both general and personalized preference datasets demonstrate that linear alignment significantly enhances the performance and efficiency of LLM alignment across diverse scenarios. Our code and dataset will be published on https://github.com/Wizardcoast/Linear_Alignment.git.
Mask-Align: Self-Supervised Neural Word Alignment
Word alignment, which aims to align translationally equivalent words between source and target sentences, plays an important role in many natural language processing tasks. Current unsupervised neural alignment methods focus on inducing alignments from neural machine translation models, which does not leverage the full context in the target sequence. In this paper, we propose Mask-Align, a self-supervised word alignment model that takes advantage of the full context on the target side. Our model masks out each target token and predicts it conditioned on both source and the remaining target tokens. This two-step process is based on the assumption that the source token contributing most to recovering the masked target token should be aligned. We also introduce an attention variant called leaky attention, which alleviates the problem of unexpected high cross-attention weights on special tokens such as periods. Experiments on four language pairs show that our model outperforms previous unsupervised neural aligners and obtains new state-of-the-art results.
LLM for Everyone: Representing the Underrepresented in Large Language Models
Natural language processing (NLP) has witnessed a profound impact of large language models (LLMs) that excel in a multitude of tasks. However, the limitation of LLMs in multilingual settings, particularly in underrepresented languages, remains a significant hurdle. This thesis aims to bridge the gap in NLP research and development by focusing on underrepresented languages. A comprehensive evaluation of LLMs is conducted to assess their capabilities in these languages, revealing the challenges of multilingual and multicultural generalization. Addressing the multilingual generalization gap, this thesis proposes data-and-compute-efficient methods to mitigate the disparity in LLM ability in underrepresented languages, allowing better generalization on underrepresented languages without the loss of task generalization ability. The proposed solutions cover cross-lingual continual instruction tuning, retrieval-based cross-lingual in-context learning, and in-context query alignment. Furthermore, a novel method to measure cultural values alignment between LLMs operating in different languages is proposed, ensuring cultural sensitivity and inclusivity. These contributions aim to enhance the multilingual and multicultural alignment of LLMs in underrepresented languages, ultimately advancing the NLP field toward greater equality and inclusiveness.
Align, Don't Divide: Revisiting the LoRA Architecture in Multi-Task Learning
Parameter-Efficient Fine-Tuning (PEFT) is essential for adapting Large Language Models (LLMs). In practice, LLMs are often required to handle a diverse set of tasks from multiple domains, a scenario naturally addressed by multi-task learning (MTL). Within this MTL context, a prevailing trend involves LoRA variants with multiple adapters or heads, which advocate for structural diversity to capture task-specific knowledge. Our findings present a direct challenge to this paradigm. We first show that a simplified multi-head architecture with high inter-head similarity substantially outperforms complex multi-adapter and multi-head systems. This leads us to question the multi-component paradigm itself, and we further demonstrate that a standard single-adapter LoRA, with a sufficiently increased rank, also achieves highly competitive performance. These results lead us to a new hypothesis: effective MTL generalization hinges on learning robust shared representations, not isolating task-specific features. To validate this, we propose Align-LoRA, which incorporates an explicit loss to align task representations within the shared adapter space. Experiments confirm that Align-LoRA significantly surpasses all baselines, establishing a simpler yet more effective paradigm for adapting LLMs to multiple tasks. The code is available at https://github.com/jinda-liu/Align-LoRA.
SparQLe: Speech Queries to Text Translation Through LLMs
With the growing influence of Large Language Models (LLMs), there is increasing interest in integrating speech representations with them to enable more seamless multi-modal processing and speech understanding. This study introduces a novel approach that leverages self-supervised speech representations in combination with instruction-tuned LLMs for speech-to-text translation. The proposed approach leverages a modality adapter to align extracted speech features with instruction-tuned LLMs using English-language data. Our experiments demonstrate that this method effectively preserves the semantic content of the input speech and serves as an effective bridge between self-supervised speech models and instruction-tuned LLMs, offering a promising solution for various speech understanding applications.
Preference-Oriented Supervised Fine-Tuning: Favoring Target Model Over Aligned Large Language Models
Alignment, endowing a pre-trained Large language model (LLM) with the ability to follow instructions, is crucial for its real-world applications. Conventional supervised fine-tuning (SFT) methods formalize it as causal language modeling typically with a cross-entropy objective, requiring a large amount of high-quality instruction-response pairs. However, the quality of widely used SFT datasets can not be guaranteed due to the high cost and intensive labor for the creation and maintenance in practice. To overcome the limitations associated with the quality of SFT datasets, we introduce a novel preference-oriented supervised fine-tuning approach, namely PoFT. The intuition is to boost SFT by imposing a particular preference: favoring the target model over aligned LLMs on the same SFT data. This preference encourages the target model to predict a higher likelihood than that predicted by the aligned LLMs, incorporating assessment information on data quality (i.e., predicted likelihood by the aligned LLMs) into the training process. Extensive experiments are conducted, and the results validate the effectiveness of the proposed method. PoFT achieves stable and consistent improvements over the SFT baselines across different training datasets and base models. Moreover, we prove that PoFT can be integrated with existing SFT data filtering methods to achieve better performance, and further improved by following preference optimization procedures, such as DPO.
Unsupervised Multilingual Alignment using Wasserstein Barycenter
We study unsupervised multilingual alignment, the problem of finding word-to-word translations between multiple languages without using any parallel data. One popular strategy is to reduce multilingual alignment to the much simplified bilingual setting, by picking one of the input languages as the pivot language that we transit through. However, it is well-known that transiting through a poorly chosen pivot language (such as English) may severely degrade the translation quality, since the assumed transitive relations among all pairs of languages may not be enforced in the training process. Instead of going through a rather arbitrarily chosen pivot language, we propose to use the Wasserstein barycenter as a more informative "mean" language: it encapsulates information from all languages and minimizes all pairwise transportation costs. We evaluate our method on standard benchmarks and demonstrate state-of-the-art performances.
SimAlign: High Quality Word Alignments without Parallel Training Data using Static and Contextualized Embeddings
Word alignments are useful for tasks like statistical and neural machine translation (NMT) and cross-lingual annotation projection. Statistical word aligners perform well, as do methods that extract alignments jointly with translations in NMT. However, most approaches require parallel training data, and quality decreases as less training data is available. We propose word alignment methods that require no parallel data. The key idea is to leverage multilingual word embeddings, both static and contextualized, for word alignment. Our multilingual embeddings are created from monolingual data only without relying on any parallel data or dictionaries. We find that alignments created from embeddings are superior for four and comparable for two language pairs compared to those produced by traditional statistical aligners, even with abundant parallel data; e.g., contextualized embeddings achieve a word alignment F1 for English-German that is 5 percentage points higher than eflomal, a high-quality statistical aligner, trained on 100k parallel sentences.
Multi-Sense Embeddings for Language Models and Knowledge Distillation
Transformer-based large language models (LLMs) rely on contextual embeddings which generate different (continuous) representations for the same token depending on its surrounding context. Nonetheless, words and tokens typically have a limited number of senses (or meanings). We propose multi-sense embeddings as a drop-in replacement for each token in order to capture the range of their uses in a language. To construct a sense embedding dictionary, we apply a clustering algorithm to embeddings generated by an LLM and consider the cluster centers as representative sense embeddings. In addition, we propose a novel knowledge distillation method that leverages the sense dictionary to learn a smaller student model that mimics the senses from the much larger base LLM model, offering significant space and inference time savings, while maintaining competitive performance. Via thorough experiments on various benchmarks, we showcase the effectiveness of our sense embeddings and knowledge distillation approach. We share our code at https://github.com/Qitong-Wang/SenseDict
LHRS-Bot: Empowering Remote Sensing with VGI-Enhanced Large Multimodal Language Model
The revolutionary capabilities of large language models (LLMs) have paved the way for multimodal large language models (MLLMs) and fostered diverse applications across various specialized domains. In the remote sensing (RS) field, however, the diverse geographical landscapes and varied objects in RS imagery are not adequately considered in recent MLLM endeavors. To bridge this gap, we construct a large-scale RS image-text dataset, LHRS-Align, and an informative RS-specific instruction dataset, LHRS-Instruct, leveraging the extensive volunteered geographic information (VGI) and globally available RS images. Building on this foundation, we introduce LHRS-Bot, an MLLM tailored for RS image understanding through a novel multi-level vision-language alignment strategy and a curriculum learning method. Additionally, we introduce LHRS-Bench, a benchmark for thoroughly evaluating MLLMs' abilities in RS image understanding. Comprehensive experiments demonstrate that LHRS-Bot exhibits a profound understanding of RS images and the ability to perform nuanced reasoning within the RS domain.
Human-Instruction-Free LLM Self-Alignment with Limited Samples
Aligning large language models (LLMs) with human values is a vital task for LLM practitioners. Current alignment techniques have several limitations: (1) requiring a large amount of annotated data; (2) demanding heavy human involvement; (3) lacking a systematic mechanism to continuously improve. In this work, we study aligning LLMs to a new domain with limited samples (e.g. < 100). We propose an algorithm that can self-align LLMs iteratively without active human involvement. Unlike existing works, our algorithm relies on neither human-crafted instructions nor labeled rewards, significantly reducing human involvement. In addition, our algorithm can self-improve the alignment continuously. The key idea is to first retrieve high-quality samples related to the target domain and use them as In-context Learning examples to generate more samples. Then we use the self-generated samples to finetune the LLM iteratively. We show that our method can unlock the LLMs' self-generalization ability to perform alignment with near-zero human supervision. We test our algorithm on three benchmarks in safety, truthfulness, and instruction-following, and show good performance in alignment, domain adaptability, and scalability.
Toward Joint Language Modeling for Speech Units and Text
Speech and text are two major forms of human language. The research community has been focusing on mapping speech to text or vice versa for many years. However, in the field of language modeling, very little effort has been made to model them jointly. In light of this, we explore joint language modeling for speech units and text. Specifically, we compare different speech tokenizers to transform continuous speech signals into discrete units and use different methods to construct mixed speech-text data. We introduce automatic metrics to evaluate how well the joint LM mixes speech and text. We also fine-tune the LM on downstream spoken language understanding (SLU) tasks with different modalities (speech or text) and test its performance to assess the model's learning of shared representations. Our results show that by mixing speech units and text with our proposed mixing techniques, the joint LM improves over a speech-only baseline on SLU tasks and shows zero-shot cross-modal transferability.
Tradition or Innovation: A Comparison of Modern ASR Methods for Forced Alignment
Forced alignment (FA) plays a key role in speech research through the automatic time alignment of speech signals with corresponding text transcriptions. Despite the move towards end-to-end architectures for speech technology, FA is still dominantly achieved through a classic GMM-HMM acoustic model. This work directly compares alignment performance from leading automatic speech recognition (ASR) methods, WhisperX and Massively Multilingual Speech Recognition (MMS), against a Kaldi-based GMM-HMM system, the Montreal Forced Aligner (MFA). Performance was assessed on the manually aligned TIMIT and Buckeye datasets, with comparisons conducted only on words correctly recognized by WhisperX and MMS. The MFA outperformed both WhisperX and MMS, revealing a shortcoming of modern ASR systems. These findings highlight the need for advancements in forced alignment and emphasize the importance of integrating traditional expertise with modern innovation to foster progress. Index Terms: forced alignment, phoneme alignment, word alignment
Investigating Multilingual Instruction-Tuning: Do Polyglot Models Demand for Multilingual Instructions?
The adaption of multilingual pre-trained Large Language Models (LLMs) into eloquent and helpful assistants is essential to facilitate their use across different language regions. In that spirit, we are the first to conduct an extensive study of the performance of multilingual models on parallel, multi-turn instruction-tuning benchmarks across a selection of the most-spoken Indo-European languages. We systematically examine the effects of language and instruction dataset size on a mid-sized, multilingual LLM by instruction-tuning it on parallel instruction-tuning datasets. Our results demonstrate that instruction-tuning on parallel instead of monolingual corpora benefits cross-lingual instruction following capabilities by up to 4.6%. Furthermore, we show that the Superficial Alignment Hypothesis does not hold in general, as the investigated multilingual 7B parameter model presents a counter-example requiring large-scale instruction-tuning datasets. Finally, we conduct a human annotation study to understand the alignment between human-based and GPT-4-based evaluation within multilingual chat scenarios.
Cross-lingual Alignment Methods for Multilingual BERT: A Comparative Study
Multilingual BERT (mBERT) has shown reasonable capability for zero-shot cross-lingual transfer when fine-tuned on downstream tasks. Since mBERT is not pre-trained with explicit cross-lingual supervision, transfer performance can further be improved by aligning mBERT with cross-lingual signal. Prior work proposes several approaches to align contextualised embeddings. In this paper we analyse how different forms of cross-lingual supervision and various alignment methods influence the transfer capability of mBERT in zero-shot setting. Specifically, we compare parallel corpora vs. dictionary-based supervision and rotational vs. fine-tuning based alignment methods. We evaluate the performance of different alignment methodologies across eight languages on two tasks: Name Entity Recognition and Semantic Slot Filling. In addition, we propose a novel normalisation method which consistently improves the performance of rotation-based alignment including a notable 3% F1 improvement for distant and typologically dissimilar languages. Importantly we identify the biases of the alignment methods to the type of task and proximity to the transfer language. We also find that supervision from parallel corpus is generally superior to dictionary alignments.
Breaking the Script Barrier in Multilingual Pre-Trained Language Models with Transliteration-Based Post-Training Alignment
Multilingual pre-trained models (mPLMs) have shown impressive performance on cross-lingual transfer tasks. However, the transfer performance is often hindered when a low-resource target language is written in a different script than the high-resource source language, even though the two languages may be related or share parts of their vocabularies. Inspired by recent work that uses transliteration to address this problem, our paper proposes a transliteration-based post-pretraining alignment (PPA) method aiming to improve the cross-lingual alignment between languages using diverse scripts. We select two areal language groups, Mediterranean-Amharic-Farsi and South+East Asian Languages, wherein the languages are mutually influenced but use different scripts. We apply our method to these language groups and conduct extensive experiments on a spectrum of downstream tasks. The results show that after PPA, models consistently outperform the original model (up to 50% for some tasks) in English-centric transfer. In addition, when we use languages other than English as sources in transfer, our method obtains even larger improvements. We will make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/Transliteration-PPA.
Tradeoffs Between Alignment and Helpfulness in Language Models with Representation Engineering
Language model alignment has become an important component of AI safety, allowing safe interactions between humans and language models, by enhancing desired behaviors and inhibiting undesired ones. It is often done by tuning the model or inserting preset aligning prompts. Recently, representation engineering, a method which alters the model's behavior via changing its representations post-training, was shown to be effective in aligning LLMs (Zou et al., 2023a). Representation engineering yields gains in alignment oriented tasks such as resistance to adversarial attacks and reduction of social biases, but was also shown to cause a decrease in the ability of the model to perform basic tasks. In this paper we study the tradeoff between the increase in alignment and decrease in helpfulness of the model. We propose a theoretical framework which provides bounds for these two quantities, and demonstrate their relevance empirically. First, we find that under the conditions of our framework, alignment can be guaranteed with representation engineering, and at the same time that helpfulness is harmed in the process. Second, we show that helpfulness is harmed quadratically with the norm of the representation engineering vector, while the alignment increases linearly with it, indicating a regime in which it is efficient to use representation engineering. We validate our findings empirically, and chart the boundaries to the usefulness of representation engineering for alignment.
LLMs are Good Sign Language Translators
Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that aims to translate sign videos into spoken language. Inspired by the strong translation capabilities of large language models (LLMs) that are trained on extensive multilingual text corpora, we aim to harness off-the-shelf LLMs to handle SLT. In this paper, we regularize the sign videos to embody linguistic characteristics of spoken language, and propose a novel SignLLM framework to transform sign videos into a language-like representation for improved readability by off-the-shelf LLMs. SignLLM comprises two key modules: (1) The Vector-Quantized Visual Sign module converts sign videos into a sequence of discrete character-level sign tokens, and (2) the Codebook Reconstruction and Alignment module converts these character-level tokens into word-level sign representations using an optimal transport formulation. A sign-text alignment loss further bridges the gap between sign and text tokens, enhancing semantic compatibility. We achieve state-of-the-art gloss-free results on two widely-used SLT benchmarks.
LLM as Effective Streaming Processor: Bridging Streaming-Batch Mismatches with Group Position Encoding
Large Language Models (LLMs) are primarily designed for batch processing. Existing methods for adapting LLMs to streaming rely either on expensive re-encoding or specialized architectures with limited scalability. This work identifies three key mismatches in adapting batch-oriented LLMs to streaming: (1) input-attention, (2) output-attention, and (3) position-ID mismatches. While it is commonly assumed that the latter two mismatches require frequent re-encoding, our analysis reveals that only the input-attention mismatch significantly impacts performance, indicating re-encoding outputs is largely unnecessary. To better understand this discrepancy with the common assumption, we provide the first comprehensive analysis of the impact of position encoding on LLMs in streaming, showing that preserving relative positions within source and target contexts is more critical than maintaining absolute order. Motivated by the above analysis, we introduce a group position encoding paradigm built on batch architectures to enhance consistency between streaming and batch modes. Extensive experiments on cross-lingual and cross-modal tasks demonstrate that our method outperforms existing approaches. Our method requires no architectural modifications, exhibits strong generalization in both streaming and batch modes. The code is available at repository https://github.com/EIT-NLP/StreamingLLM.
A Strong Baseline for Temporal Video-Text Alignment
In this paper, we consider the problem of temporally aligning the video and texts from instructional videos, specifically, given a long-term video, and associated text sentences, our goal is to determine their corresponding timestamps in the video. To this end, we establish a simple, yet strong model that adopts a Transformer-based architecture with all texts as queries, iteratively attending to the visual features, to infer the optimal timestamp. We conduct thorough experiments to investigate: (i) the effect of upgrading ASR systems to reduce errors from speech recognition, (ii) the effect of various visual-textual backbones, ranging from CLIP to S3D, to the more recent InternVideo, (iii) the effect of transforming noisy ASR transcripts into descriptive steps by prompting a large language model (LLM), to summarize the core activities within the ASR transcript as a new training dataset. As a result, our proposed simple model demonstrates superior performance on both narration alignment and procedural step grounding tasks, surpassing existing state-of-the-art methods by a significant margin on three public benchmarks, namely, 9.3% on HT-Step, 3.4% on HTM-Align and 4.7% on CrossTask. We believe the proposed model and dataset with descriptive steps can be treated as a strong baseline for future research in temporal video-text alignment. All codes, models, and the resulting dataset will be publicly released to the research community.
The Multilingual TEDx Corpus for Speech Recognition and Translation
We present the Multilingual TEDx corpus, built to support speech recognition (ASR) and speech translation (ST) research across many non-English source languages. The corpus is a collection of audio recordings from TEDx talks in 8 source languages. We segment transcripts into sentences and align them to the source-language audio and target-language translations. The corpus is released along with open-sourced code enabling extension to new talks and languages as they become available. Our corpus creation methodology can be applied to more languages than previous work, and creates multi-way parallel evaluation sets. We provide baselines in multiple ASR and ST settings, including multilingual models to improve translation performance for low-resource language pairs.
PaLM-E: An Embodied Multimodal Language Model
Large language models excel at a wide range of complex tasks. However, enabling general inference in the real world, e.g., for robotics problems, raises the challenge of grounding. We propose embodied language models to directly incorporate real-world continuous sensor modalities into language models and thereby establish the link between words and percepts. Input to our embodied language model are multi-modal sentences that interleave visual, continuous state estimation, and textual input encodings. We train these encodings end-to-end, in conjunction with a pre-trained large language model, for multiple embodied tasks including sequential robotic manipulation planning, visual question answering, and captioning. Our evaluations show that PaLM-E, a single large embodied multimodal model, can address a variety of embodied reasoning tasks, from a variety of observation modalities, on multiple embodiments, and further, exhibits positive transfer: the model benefits from diverse joint training across internet-scale language, vision, and visual-language domains. Our largest model, PaLM-E-562B with 562B parameters, in addition to being trained on robotics tasks, is a visual-language generalist with state-of-the-art performance on OK-VQA, and retains generalist language capabilities with increasing scale.
Aligners: Decoupling LLMs and Alignment
Large Language Models (LLMs) need to be aligned with human expectations to ensure their safety and utility in most applications. Alignment is challenging, costly, and needs to be repeated for every LLM and alignment criterion. We propose to decouple LLMs and alignment by training aligner models that can be used to align any LLM for a given criteria on an as-needed basis, thus also reducing the potential negative impacts of alignment on performance. Our recipe for training the aligner models solely relies on synthetic data generated with a (prompted) LLM and can be easily adjusted for a variety of alignment criteria. We illustrate our method by training an "ethical" aligner and verify its efficacy empirically.
Advantage-Guided Distillation for Preference Alignment in Small Language Models
Alignment techniques enable Large Language Models (LLMs) to generate outputs that align with human preferences and play a crucial role in their effectiveness. However, their impact often diminishes when applied to Small Language Models (SLMs), likely due to the limited capacity of these models. Instead of directly applying existing alignment techniques to SLMs, we propose to utilize a well-aligned teacher LLM to guide the alignment process for these models, thereby facilitating the transfer of the teacher's knowledge of human preferences to the student model. To achieve this, we first explore a straightforward approach, Dual-Constrained Knowledge Distillation (DCKD), that employs knowledge distillation with two KL-divergence constraints from the aligned teacher to the unaligned student. To further enhance the student's ability to distinguish between preferred and dispreferred responses, we then propose Advantage-Guided Distillation for Preference Alignment (ADPA), which leverages an advantage function from the aligned teacher to deliver more nuanced, distribution-level reward signals for the student's alignment. Our experimental results show that these two approaches appreciably improve the alignment of SLMs and narrow the performance gap with larger counterparts. Among them, ADPA demonstrates superior performance and achieves even greater effectiveness when integrated with DCKD. Our code is available at https://github.com/SLIT-AI/ADPA.
Aligning Large Language Models with Representation Editing: A Control Perspective
Aligning large language models (LLMs) with human objectives is crucial for real-world applications. However, fine-tuning LLMs for alignment often suffers from unstable training and requires substantial computing resources. Test-time alignment techniques, such as prompting and guided decoding, do not modify the underlying model, and their performance remains dependent on the original model's capabilities. To address these challenges, we propose aligning LLMs through representation editing. The core of our method is to view a pre-trained autoregressive LLM as a discrete-time stochastic dynamical system. To achieve alignment for specific objectives, we introduce external control signals into the state space of this language dynamical system. We train a value function directly on the hidden states according to the Bellman equation, enabling gradient-based optimization to obtain the optimal control signals at test time. Our experiments demonstrate that our method outperforms existing test-time alignment techniques while requiring significantly fewer resources compared to fine-tuning methods.
Parrot: Multilingual Visual Instruction Tuning
The rapid development of Multimodal Large Language Models (MLLMs) like GPT-4V has marked a significant step towards artificial general intelligence. Existing methods mainly focus on aligning vision encoders with LLMs through supervised fine-tuning (SFT) to endow LLMs with multimodal abilities, making MLLMs' inherent ability to react to multiple languages progressively deteriorate as the training process evolves. We empirically find that the imbalanced SFT datasets, primarily composed of English-centric image-text pairs, lead to significantly reduced performance in non-English languages. This is due to the failure of aligning the vision encoder and LLM with multilingual tokens during the SFT process. In this paper, we introduce Parrot, a novel method that utilizes textual guidance to drive visual token alignment at the language level. Parrot makes the visual tokens condition on diverse language inputs and uses Mixture-of-Experts (MoE) to promote the alignment of multilingual tokens. Specifically, to enhance non-English visual tokens alignment, we compute the cross-attention using the initial visual features and textual embeddings, the result of which is then fed into the MoE router to select the most relevant experts. The selected experts subsequently convert the initial visual tokens into language-specific visual tokens. Moreover, considering the current lack of benchmarks for evaluating multilingual capabilities within the field, we collect and make available a Massive Multilingual Multimodal Benchmark which includes 6 languages, 15 categories, and 12,000 questions, named as MMMB. Our method not only demonstrates state-of-the-art performance on multilingual MMBench and MMMB, but also excels across a broad range of multimodal tasks. Both the source code and the training dataset of Parrot will be made publicly available.
P-Aligner: Enabling Pre-Alignment of Language Models via Principled Instruction Synthesis
Large Language Models (LLMs) are expected to produce safe, helpful, and honest content during interaction with human users, but they frequently fail to align with such values when given flawed instructions, e.g., missing context, ambiguous directives, or inappropriate tone, leaving substantial room for improvement along multiple dimensions. A cost-effective yet high-impact way is to pre-align instructions before the model begins decoding. Existing approaches either rely on prohibitive test-time search costs or end-to-end model rewrite, which is powered by a customized training corpus with unclear objectives. In this work, we demonstrate that the goal of efficient and effective preference alignment can be achieved by P-Aligner, a lightweight module generating instructions that preserve the original intents while being expressed in a more human-preferred form. P-Aligner is trained on UltraPrompt, a new dataset synthesized via a proposed principle-guided pipeline using Monte-Carlo Tree Search, which systematically explores the space of candidate instructions that are closely tied to human preference. Experiments across different methods show that P-Aligner generally outperforms strong baselines across various models and benchmarks, including average win-rate gains of 28.35% and 8.69% on GPT-4-turbo and Gemma-2-SimPO, respectively. Further analyses validate its effectiveness and efficiency through multiple perspectives, including data quality, search strategies, iterative deployment, and time overhead.
Multilingual Synopses of Movie Narratives: A Dataset for Vision-Language Story Understanding
Story video-text alignment, a core task in computational story understanding, aims to align video clips with corresponding sentences in their descriptions. However, progress on the task has been held back by the scarcity of manually annotated video-text correspondence and the heavy concentration on English narrations of Hollywood movies. To address these issues, in this paper, we construct a large-scale multilingual video story dataset named Multilingual Synopses of Movie Narratives (M-SYMON), containing 13,166 movie summary videos from 7 languages, as well as manual annotation of fine-grained video-text correspondences for 101.5 hours of video. Training on the human annotated data from SyMoN outperforms the SOTA methods by 15.7 and 16.2 percentage points on Clip Accuracy and Sentence IoU scores, respectively, demonstrating the effectiveness of the annotations. As benchmarks for future research, we create 6 baseline approaches with different multilingual training strategies, compare their performance in both intra-lingual and cross-lingual setups, exemplifying the challenges of multilingual video-text alignment. The dataset is released at: https://github.com/insundaycathy/M-SyMoN
Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond
We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER
PaLM2-VAdapter: Progressively Aligned Language Model Makes a Strong Vision-language Adapter
This paper demonstrates that a progressively aligned language model can effectively bridge frozen vision encoders and large language models (LLMs). While the fundamental architecture and pre-training methods of vision encoders and LLMs have been extensively studied, the architecture and training strategy of vision-language adapters vary significantly across recent works. Our research undertakes a thorough exploration of the state-of-the-art perceiver resampler architecture and builds a strong baseline. However, we observe that the vision-language alignment with perceiver resampler exhibits slow convergence and limited scalability with a lack of direct supervision. To address this issue, we propose PaLM2-VAdapter, employing a progressively aligned language model as the vision-language adapter. Compared to the strong baseline with perceiver resampler, our method empirically shows faster convergence, higher performance, and stronger scalability. Extensive experiments across various Visual Question Answering (VQA) and captioning tasks on both images and videos demonstrate that our model exhibits state-of-the-art visual understanding and multi-modal reasoning capabilities. Notably, our method achieves these advancements with 30~70% fewer parameters than the state-of-the-art large vision-language models, marking a significant efficiency improvement.
Alignment Studio: Aligning Large Language Models to Particular Contextual Regulations
The alignment of large language models is usually done by model providers to add or control behaviors that are common or universally understood across use cases and contexts. In contrast, in this article, we present an approach and architecture that empowers application developers to tune a model to their particular values, social norms, laws and other regulations, and orchestrate between potentially conflicting requirements in context. We lay out three main components of such an Alignment Studio architecture: Framers, Instructors, and Auditors that work in concert to control the behavior of a language model. We illustrate this approach with a running example of aligning a company's internal-facing enterprise chatbot to its business conduct guidelines.
Chronologically Accurate Retrieval for Temporal Grounding of Motion-Language Models
With the release of large-scale motion datasets with textual annotations, the task of establishing a robust latent space for language and 3D human motion has recently witnessed a surge of interest. Methods have been proposed to convert human motion and texts into features to achieve accurate correspondence between them. Despite these efforts to align language and motion representations, we claim that the temporal element is often overlooked, especially for compound actions, resulting in chronological inaccuracies. To shed light on the temporal alignment in motion-language latent spaces, we propose Chronologically Accurate Retrieval (CAR) to evaluate the chronological understanding of the models. We decompose textual descriptions into events, and prepare negative text samples by shuffling the order of events in compound action descriptions. We then design a simple task for motion-language models to retrieve the more likely text from the ground truth and its chronologically shuffled version. CAR reveals many cases where current motion-language models fail to distinguish the event chronology of human motion, despite their impressive performance in terms of conventional evaluation metrics. To achieve better temporal alignment between text and motion, we further propose to use these texts with shuffled sequence of events as negative samples during training to reinforce the motion-language models. We conduct experiments on text-motion retrieval and text-to-motion generation using the reinforced motion-language models, which demonstrate improved performance over conventional approaches, indicating the necessity to consider temporal elements in motion-language alignment.
Improving Large Vision and Language Models by Learning from a Panel of Peers
Traditional alignment methods for Large Vision and Language Models (LVLMs) primarily rely on human-curated preference data. Human-generated preference data is costly; machine-generated preference data is limited in quality; and self-supervised preference data often introduces hallucinations. To overcome these limitations, we propose a novel Panel-of-Peers learning framework inspired by collaborative learning among humans. This approach leverages a panel of LVLMs, each evaluating and learning from their collective outputs through an iterative self-improvement process. By simulating a peer review system, our models generate, assess, and refine outputs in response to a curated set of prompts, mimicking a classroom learning environment. We demonstrate that this methodology enhances model performance without requiring extensive human-labeled datasets. Our experiments show significant improvement across multiple benchmarks, demonstrating the potential of peer evaluations as a scalable alternative to self-supervised alignment. Notably, we show that Panel-of-Peers increases the average score on fifteen benchmarks from 48% to 57%
A Touch, Vision, and Language Dataset for Multimodal Alignment
Touch is an important sensing modality for humans, but it has not yet been incorporated into a multimodal generative language model. This is partially due to the difficulty of obtaining natural language labels for tactile data and the complexity of aligning tactile readings with both visual observations and language descriptions. As a step towards bridging that gap, this work introduces a new dataset of 44K in-the-wild vision-touch pairs, with English language labels annotated by humans (10%) and textual pseudo-labels from GPT-4V (90%). We use this dataset to train a vision-language-aligned tactile encoder for open-vocabulary classification and a touch-vision-language (TVL) model for text generation using the trained encoder. Results suggest that by incorporating touch, the TVL model improves (+29% classification accuracy) touch-vision-language alignment over existing models trained on any pair of those modalities. Although only a small fraction of the dataset is human-labeled, the TVL model demonstrates improved visual-tactile understanding over GPT-4V (+12%) and open-source vision-language models (+32%) on a new touch-vision understanding benchmark. Code and data: https://tactile-vlm.github.io.
Re-Align: Aligning Vision Language Models via Retrieval-Augmented Direct Preference Optimization
The emergence of large Vision Language Models (VLMs) has broadened the scope and capabilities of single-modal Large Language Models (LLMs) by integrating visual modalities, thereby unlocking transformative cross-modal applications in a variety of real-world scenarios. Despite their impressive performance, VLMs are prone to significant hallucinations, particularly in the form of cross-modal inconsistencies. Building on the success of Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF) in aligning LLMs, recent advancements have focused on applying direct preference optimization (DPO) on carefully curated datasets to mitigate these issues. Yet, such approaches typically introduce preference signals in a brute-force manner, neglecting the crucial role of visual information in the alignment process. In this paper, we introduce Re-Align, a novel alignment framework that leverages image retrieval to construct a dual-preference dataset, effectively incorporating both textual and visual preference signals. We further introduce rDPO, an extension of the standard direct preference optimization that incorporates an additional visual preference objective during fine-tuning. Our experimental results demonstrate that Re-Align not only mitigates hallucinations more effectively than previous methods but also yields significant performance gains in general visual question-answering (VQA) tasks. Moreover, we show that Re-Align maintains robustness and scalability across a wide range of VLM sizes and architectures. This work represents a significant step forward in aligning multimodal LLMs, paving the way for more reliable and effective cross-modal applications. We release all the code in https://github.com/taco-group/Re-Align.
Multilingual Alignment of Contextual Word Representations
We propose procedures for evaluating and strengthening contextual embedding alignment and show that they are useful in analyzing and improving multilingual BERT. In particular, after our proposed alignment procedure, BERT exhibits significantly improved zero-shot performance on XNLI compared to the base model, remarkably matching pseudo-fully-supervised translate-train models for Bulgarian and Greek. Further, to measure the degree of alignment, we introduce a contextual version of word retrieval and show that it correlates well with downstream zero-shot transfer. Using this word retrieval task, we also analyze BERT and find that it exhibits systematic deficiencies, e.g. worse alignment for open-class parts-of-speech and word pairs written in different scripts, that are corrected by the alignment procedure. These results support contextual alignment as a useful concept for understanding large multilingual pre-trained models.
MirrorAlign: A Super Lightweight Unsupervised Word Alignment Model via Cross-Lingual Contrastive Learning
Word alignment is essential for the downstream cross-lingual language understanding and generation tasks. Recently, the performance of the neural word alignment models has exceeded that of statistical models. However, they heavily rely on sophisticated translation models. In this study, we propose a super lightweight unsupervised word alignment model named MirrorAlign, in which bidirectional symmetric attention trained with a contrastive learning objective is introduced, and an agreement loss is employed to bind the attention maps, such that the alignments follow mirror-like symmetry hypothesis. Experimental results on several public benchmarks demonstrate that our model achieves competitive, if not better, performance compared to the state of the art in word alignment while significantly reducing the training and decoding time on average. Further ablation analysis and case studies show the superiority of our proposed MirrorAlign. Notably, we recognize our model as a pioneer attempt to unify bilingual word embedding and word alignments. Encouragingly, our approach achieves {16.4X speedup} against GIZA++, and {50X parameter compression} compared with the Transformer-based alignment methods. We release our code to facilitate the community: https://github.com/moore3930/MirrorAlign.
From Real to Synthetic: Synthesizing Millions of Diversified and Complicated User Instructions with Attributed Grounding
The pursuit of diverse, complex, and large-scale instruction data is crucial for automatically aligning large language models (LLMs). While there are methods capable of generating synthetic instructions at scale, they either suffer from limited grounding sources, leading to a narrow distribution, or rely on trivial extensions that fail to produce meaningful trajectories in terms of complexity. In contrast, instructions that benefit efficient alignment are typically crafted with cognitive insights and grounded in real-world use cases. In this paper, we synthesize such instructions using attributed grounding, which involves 1) a top-down attribution process that grounds a selective set of real instructions to situated users, and 2) a bottom-up synthesis process that leverages web documents to first generate a situation, then a meaningful instruction. This framework allows us to harvest diverse and complex instructions at scale, utilizing the vast range of web documents. Specifically, we construct a dataset of 1 million instructions, called SynthQuestions, and demonstrate that models trained on it achieve leading performance on several common benchmarks, with improvements that continually scale with more web corpora. Data, models and codes will be available at https://github.com/Ignoramus0817/SynthQuestions.
RLHF Can Speak Many Languages: Unlocking Multilingual Preference Optimization for LLMs
Preference optimization techniques have become a standard final stage for training state-of-art large language models (LLMs). However, despite widespread adoption, the vast majority of work to-date has focused on first-class citizen languages like English and Chinese. This captures a small fraction of the languages in the world, but also makes it unclear which aspects of current state-of-the-art research transfer to a multilingual setting. In this work, we perform an exhaustive study to achieve a new state-of-the-art in aligning multilingual LLMs. We introduce a novel, scalable method for generating high-quality multilingual feedback data to balance data coverage. We establish the benefits of cross-lingual transfer and increased dataset size in preference training. Our preference-trained model achieves a 54.4% win-rate against Aya 23 8B, the current state-of-the-art multilingual LLM in its parameter class, and a 69.5% win-rate or higher against widely used models like Gemma-1.1-7B-it, Llama-3-8B-Instruct, Mistral-7B-Instruct-v0.3. As a result of our study, we expand the frontier of alignment techniques to 23 languages covering half of the world's population.
Align after Pre-train: Improving Multilingual Generative Models with Cross-lingual Alignment
Multilingual generative models obtain remarkable cross-lingual capabilities through pre-training on large-scale corpora. However, they still exhibit a performance bias toward high-resource languages, and learn isolated distributions of sentence representations across languages. To bridge this gap, we propose a simple yet effective alignment framework exploiting pairs of translation sentences. It aligns the internal sentence representations across different languages via multilingual contrastive learning and aligns model outputs by answering prompts in different languages. Experimental results demonstrate that even with less than 0.1 {\textperthousand} of pre-training tokens, our alignment framework significantly boosts the cross-lingual abilities of generative models and mitigates the performance gap. Further analysis reveals that it results in a better internal multilingual representation distribution of multilingual models.
A Survey on Training-free Alignment of Large Language Models
The alignment of large language models (LLMs) aims to ensure their outputs adhere to human values, ethical standards, and legal norms. Traditional alignment methods often rely on resource-intensive fine-tuning (FT), which may suffer from knowledge degradation and face challenges in scenarios where the model accessibility or computational resources are constrained. In contrast, training-free (TF) alignment techniques--leveraging in-context learning, decoding-time adjustments, and post-generation corrections--offer a promising alternative by enabling alignment without heavily retraining LLMs, making them adaptable to both open-source and closed-source environments. This paper presents the first systematic review of TF alignment methods, categorizing them by stages of pre-decoding, in-decoding, and post-decoding. For each stage, we provide a detailed examination from the viewpoint of LLMs and multimodal LLMs (MLLMs), highlighting their mechanisms and limitations. Furthermore, we identify key challenges and future directions, paving the way for more inclusive and effective TF alignment techniques. By synthesizing and organizing the rapidly growing body of research, this survey offers a guidance for practitioners and advances the development of safer and more reliable LLMs.
FLM-Audio: Natural Monologues Improves Native Full-Duplex Chatbots via Dual Training
Full-duplex dialog models are designed to listen and speak simultaneously with rapid responses to fast-changing user input. Among existing approaches, native full-duplex models merges different channels (e.g. listen and speak) in a single time step, overcoming the high response latency inherent to time-division multiplexing time-division multiplexing (TDM) alternatives. Yet, a key challenge remains: aligning textual monologues with audio streams that operate at different bitrates. The prevailing solution relies on word-level alignment, but this can degrade the language ability of large pre-trained models. Moreover, it requires highly accurate timestamps for every token, which introduces cascading errors and increases pre-processing costs. In this paper, we propose textual monologues in continuous tokens sequence, namely "natural" monologues, which mimics humanoid cognitive behavior in dialogs. For temporal alignment, we alternate the position of the natural monologue - leading or trailing the audio - across different training stages. This "dual" training paradigm proves highly effective in building FLM-Audio, our 7B spoken dialog model that demonstrates superior responsiveness, duplexity, and chatting experiences, as confirmed by experimental results.
Improving Joint Speech-Text Representations Without Alignment
The last year has seen astonishing progress in text-prompted image generation premised on the idea of a cross-modal representation space in which the text and image domains are represented jointly. In ASR, this idea has found application as joint speech-text encoders that can scale to the capacities of very large parameter models by being trained on both unpaired speech and text. While these methods show promise, they have required special treatment of the sequence-length mismatch inherent in speech and text, either by up-sampling heuristics or an explicit alignment model. In this work, we offer evidence that joint speech-text encoders naturally achieve consistent representations across modalities by disregarding sequence length, and argue that consistency losses could forgive length differences and simply assume the best alignment. We show that such a loss improves downstream WER in both a large-parameter monolingual and multilingual system.
Aligning Large Language Models with Self-generated Preference Data
Aligning large language models (LLMs) with human preferences becomes a key component to obtaining state-of-the-art performance, but it yields a huge cost to construct a large human-annotated preference dataset. To tackle this problem, we propose a new framework that boosts the alignment of LLMs through Self-generated Preference data (Selfie) using only a very small amount of human-annotated preference data. Our key idea is leveraging the human prior knowledge within the small (seed) data and progressively improving the alignment of LLM, by iteratively generating the responses and learning from them with the self-annotated preference data. To be specific, we propose to derive the preference label from the logits of LLM to explicitly extract the model's inherent preference. Compared to the previous approaches using external reward models or implicit in-context learning, we observe that the proposed approach is significantly more effective. In addition, we introduce a noise-aware preference learning algorithm to mitigate the risk of low quality within generated preference data. Our experimental results demonstrate that the proposed framework significantly boosts the alignment of LLMs. For example, we achieve superior alignment performance on AlpacaEval 2.0 with only 3.3\% of the ground-truth preference labels in the Ultrafeedback data compared to the cases using the entire data or state-of-the-art baselines.
mBLIP: Efficient Bootstrapping of Multilingual Vision-LLMs
Modular vision-language models (Vision-LLMs) align pretrained image encoders with (pretrained) large language models (LLMs), representing a computationally much more efficient alternative to end-to-end training of large vision-language models from scratch, which is prohibitively expensive for most. Vision-LLMs instead post-hoc condition LLMs to `understand' the output of an image encoder. With the abundance of readily available high-quality English image-text data as well as monolingual English LLMs, the research focus has been on English-only Vision-LLMs. Multilingual vision-language models are still predominantly obtained via expensive end-to-end pretraining, resulting in comparatively smaller models, trained on limited multilingual image data supplemented with text-only multilingual corpora. In this work, we present mBLIP, the first multilingual Vision-LLM, which we obtain in a computationally efficient manner -- on consumer hardware using only a few million training examples -- by leveraging a pretrained multilingual LLM. To this end, we re-align an image encoder previously tuned to an English LLM to a new, multilingual LLM -- for this, we leverage multilingual data from a mix of vision-and-language tasks, which we obtain by machine-translating high-quality English data to 95 languages. On the IGLUE benchmark, mBLIP yields results competitive with state-of-the-art models. Moreover, in image captioning on XM3600, mBLIP (zero-shot) even outperforms PaLI-X (a model with 55B parameters). Compared to these very large multilingual vision-language models trained from scratch, we obtain mBLIP by training orders of magnitude fewer parameters on magnitudes less data. We release our model and code at https://github.com/gregor-ge/mBLIP.
MuBench: Assessment of Multilingual Capabilities of Large Language Models Across 61 Languages
Multilingual large language models (LLMs) are advancing rapidly, with new models frequently claiming support for an increasing number of languages. However, existing evaluation datasets are limited and lack cross-lingual alignment, leaving assessments of multilingual capabilities fragmented in both language and skill coverage. To address this, we introduce MuBench, a benchmark covering 61 languages and evaluating a broad range of capabilities. We evaluate several state-of-the-art multilingual LLMs and find notable gaps between claimed and actual language coverage, particularly a persistent performance disparity between English and low-resource languages. Leveraging MuBench's alignment, we propose Multilingual Consistency (MLC) as a complementary metric to accuracy for analyzing performance bottlenecks and guiding model improvement. Finally, we pretrain a suite of 1.2B-parameter models on English and Chinese with 500B tokens, varying language ratios and parallel data proportions to investigate cross-lingual transfer dynamics.
X-LLM: Bootstrapping Advanced Large Language Models by Treating Multi-Modalities as Foreign Languages
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable language abilities. GPT-4, based on advanced LLMs, exhibits extraordinary multimodal capabilities beyond previous visual language models. We attribute this to the use of more advanced LLMs compared with previous multimodal models. Unfortunately, the model architecture and training strategies of GPT-4 are unknown. To endow LLMs with multimodal capabilities, we propose X-LLM, which converts Multi-modalities (images, speech, videos) into foreign languages using X2L interfaces and inputs them into a large Language model (ChatGLM). Specifically, X-LLM aligns multiple frozen single-modal encoders and a frozen LLM using X2L interfaces, where ``X'' denotes multi-modalities such as image, speech, and videos, and ``L'' denotes languages. X-LLM's training consists of three stages: (1) Converting Multimodal Information: The first stage trains each X2L interface to align with its respective single-modal encoder separately to convert multimodal information into languages. (2) Aligning X2L representations with the LLM: single-modal encoders are aligned with the LLM through X2L interfaces independently. (3) Integrating multiple modalities: all single-modal encoders are aligned with the LLM through X2L interfaces to integrate multimodal capabilities into the LLM. Our experiments show that X-LLM demonstrates impressive multimodel chat abilities, sometimes exhibiting the behaviors of multimodal GPT-4 on unseen images/instructions, and yields a 84.5\% relative score compared with GPT-4 on a synthetic multimodal instruction-following dataset. And we also conduct quantitative tests on using LLM for ASR and multimodal ASR, hoping to promote the era of LLM-based speech recognition.
Fine-Grained Verifiers: Preference Modeling as Next-token Prediction in Vision-Language Alignment
The recent advancements in large language models (LLMs) and pre-trained vision models have accelerated the development of vision-language large models (VLLMs), enhancing the interaction between visual and linguistic modalities. Despite their notable success across various domains, VLLMs face challenges in modality alignment, which can lead to issues like hallucinations and unsafe content generation. Current alignment techniques often rely on coarse feedback and external datasets, limiting scalability and performance. In this paper, we propose FiSAO (Fine-Grained Self-Alignment Optimization), a novel self-alignment method that utilizes the model's own visual encoder as a fine-grained verifier to improve vision-language alignment without the need for additional data. By leveraging token-level feedback from the vision encoder, FiSAO significantly improves vision-language alignment, even surpassing traditional preference tuning methods that require additional data. Through both theoretical analysis and experimental validation, we demonstrate that FiSAO effectively addresses the misalignment problem in VLLMs, marking the first instance of token-level rewards being applied to such models.
Effectiveness of Mining Audio and Text Pairs from Public Data for Improving ASR Systems for Low-Resource Languages
End-to-end (E2E) models have become the default choice for state-of-the-art speech recognition systems. Such models are trained on large amounts of labelled data, which are often not available for low-resource languages. Techniques such as self-supervised learning and transfer learning hold promise, but have not yet been effective in training accurate models. On the other hand, collecting labelled datasets on a diverse set of domains and speakers is very expensive. In this work, we demonstrate an inexpensive and effective alternative to these approaches by ``mining'' text and audio pairs for Indian languages from public sources, specifically from the public archives of All India Radio. As a key component, we adapt the Needleman-Wunsch algorithm to align sentences with corresponding audio segments given a long audio and a PDF of its transcript, while being robust to errors due to OCR, extraneous text, and non-transcribed speech. We thus create Shrutilipi, a dataset which contains over 6,400 hours of labelled audio across 12 Indian languages totalling to 4.95M sentences. On average, Shrutilipi results in a 2.3x increase over publicly available labelled data. We establish the quality of Shrutilipi with 21 human evaluators across the 12 languages. We also establish the diversity of Shrutilipi in terms of represented regions, speakers, and mentioned named entities. Significantly, we show that adding Shrutilipi to the training set of Wav2Vec models leads to an average decrease in WER of 5.8\% for 7 languages on the IndicSUPERB benchmark. For Hindi, which has the most benchmarks (7), the average WER falls from 18.8% to 13.5%. This improvement extends to efficient models: We show a 2.3% drop in WER for a Conformer model (10x smaller than Wav2Vec). Finally, we demonstrate the diversity of Shrutilipi by showing that the model trained with it is more robust to noisy input.
Adding Alignment Control to Language Models
Post-training alignment has increasingly become a crucial factor in enhancing the usability of language models (LMs). However, the strength of alignment varies depending on individual preferences. This paper proposes a method to incorporate alignment control into a single model, referred to as CLM. This approach adds one identity layer preceding the initial layers and performs preference learning only on this layer to map unaligned input token embeddings into the aligned space. Experimental results demonstrate that this efficient fine-tuning method performs comparable to full fine-tuning. During inference, the input embeddings are processed through the aligned and unaligned layers, which are then merged through the interpolation coefficient. By controlling this parameter, the alignment exhibits a clear interpolation and extrapolation phenomenon.
Using Language Model to Bootstrap Human Activity Recognition Ambient Sensors Based in Smart Homes
Long Short Term Memory LSTM-based structures have demonstrated their efficiency for daily living recognition activities in smart homes by capturing the order of sensor activations and their temporal dependencies. Nevertheless, they still fail in dealing with the semantics and the context of the sensors. More than isolated id and their ordered activation values, sensors also carry meaning. Indeed, their nature and type of activation can translate various activities. Their logs are correlated with each other, creating a global context. We propose to use and compare two Natural Language Processing embedding methods to enhance LSTM-based structures in activity-sequences classification tasks: Word2Vec, a static semantic embedding, and ELMo, a contextualized embedding. Results, on real smart homes datasets, indicate that this approach provides useful information, such as a sensor organization map, and makes less confusion between daily activity classes. It helps to better perform on datasets with competing activities of other residents or pets. Our tests show also that the embeddings can be pretrained on different datasets than the target one, enabling transfer learning. We thus demonstrate that taking into account the context of the sensors and their semantics increases the classification performances and enables transfer learning.
DAMP: Doubly Aligned Multilingual Parser for Task-Oriented Dialogue
Modern virtual assistants use internal semantic parsing engines to convert user utterances to actionable commands. However, prior work has demonstrated that semantic parsing is a difficult multilingual transfer task with low transfer efficiency compared to other tasks. In global markets such as India and Latin America, this is a critical issue as switching between languages is prevalent for bilingual users. In this work we dramatically improve the zero-shot performance of a multilingual and codeswitched semantic parsing system using two stages of multilingual alignment. First, we show that constrastive alignment pretraining improves both English performance and transfer efficiency. We then introduce a constrained optimization approach for hyperparameter-free adversarial alignment during finetuning. Our Doubly Aligned Multilingual Parser (DAMP) improves mBERT transfer performance by 3x, 6x, and 81x on the Spanglish, Hinglish and Multilingual Task Oriented Parsing benchmarks respectively and outperforms XLM-R and mT5-Large using 3.2x fewer parameters.
LAReQA: Language-agnostic answer retrieval from a multilingual pool
We present LAReQA, a challenging new benchmark for language-agnostic answer retrieval from a multilingual candidate pool. Unlike previous cross-lingual tasks, LAReQA tests for "strong" cross-lingual alignment, requiring semantically related cross-language pairs to be closer in representation space than unrelated same-language pairs. Building on multilingual BERT (mBERT), we study different strategies for achieving strong alignment. We find that augmenting training data via machine translation is effective, and improves significantly over using mBERT out-of-the-box. Interestingly, the embedding baseline that performs the best on LAReQA falls short of competing baselines on zero-shot variants of our task that only target "weak" alignment. This finding underscores our claim that languageagnostic retrieval is a substantively new kind of cross-lingual evaluation.
YouTube-SL-25: A Large-Scale, Open-Domain Multilingual Sign Language Parallel Corpus
Even for better-studied sign languages like American Sign Language (ASL), data is the bottleneck for machine learning research. The situation is worse yet for the many other sign languages used by Deaf/Hard of Hearing communities around the world. In this paper, we present YouTube-SL-25, a large-scale, open-domain multilingual corpus of sign language videos with seemingly well-aligned captions drawn from YouTube. With >3000 hours of videos across >25 sign languages, YouTube-SL-25 is a) >3x the size of YouTube-ASL, b) the largest parallel sign language dataset to date, and c) the first or largest parallel dataset for many of its component languages. We provide baselines for sign-to-text tasks using a unified multilingual multitask model based on T5 and report scores on benchmarks across 4 sign languages. The results demonstrate that multilingual transfer benefits both higher- and lower-resource sign languages within YouTube-SL-25.
Steer-MoE: Efficient Audio-Language Alignment with a Mixture-of-Experts Steering Module
Aligning pretrained audio encoders and Large Language Models (LLMs) offers a promising, parameter-efficient path to building powerful multimodal agents. However, existing methods often require costly full-model finetuning or rely on static adapters that may lack expressive power. Drawing inspiration from the Platonic Representation Hypothesis, we introduce SteerMoE, a novel and modular framework for audio-language alignment. SteerMoE freezes both the audio encoder and the LLM decoder, training only a lightweight steering module integrated within the encoder's layers. This module uses a Mixture-of-Experts (MoE) router to dynamically select and apply learned steering vectors, progressively transforming continuous audio representations into a space comprehensible to the LLM. By operating entirely in the continuous embedding space, our approach requires no modifications to the LLM's vocabulary and preserves its advanced reasoning and agentic capabilities. We demonstrate through experiments on ASR, audio understanding, and a qualitative function-calling task that SteerMoE achieves strong performance while remaining highly modular and computationally efficient, offering a robust new paradigm for developing sophisticated audio-language systems.
On Diversified Preferences of Large Language Model Alignment
Aligning large language models (LLMs) with human preferences has been recognized as the key to improving LLMs' interaction quality. However, in this pluralistic world, human preferences can be diversified due to annotators' different tastes, which hinders the effectiveness of LLM alignment methods. This paper presents the first quantitative analysis of commonly used human feedback datasets to investigate the impact of diversified preferences on reward modeling. Our analysis reveals a correlation between the calibration performance of reward models (RMs) and the alignment performance of LLMs. We find that diversified preference data negatively affect the calibration performance of RMs on human-shared preferences, such as Harmless\&Helpful, thereby impairing the alignment performance of LLMs. To address the ineffectiveness, we propose a novel Multi-Objective Reward learning method (MORE) to enhance the calibration performance of RMs on shared preferences. We validate our findings by experiments on three models and five human preference datasets. Our method significantly improves the prediction calibration of RMs, leading to better alignment of the Alpaca-7B model with Harmless\&Helpful preferences. Furthermore, the connection between reward calibration and preference alignment performance suggests that calibration error can be adopted as a key metric for evaluating RMs. The open-source code and data are available at https://github.com/dunzeng/MORE.
In-Context Example Selection via Similarity Search Improves Low-Resource Machine Translation
The ability of generative large language models (LLMs) to perform in-context learning has given rise to a large body of research into how best to prompt models for various natural language processing tasks. In this paper, we focus on machine translation (MT), a task that has been shown to benefit from in-context translation examples. However no systematic studies have been published on how best to select examples, and mixed results have been reported on the usefulness of similarity-based selection over random selection. We provide a study covering multiple LLMs and multiple in-context example retrieval strategies, comparing multilingual sentence embeddings. We cover several language directions, representing different levels of language resourcedness (English into French, German, Swahili and Wolof). Contrarily to previously published results, we find that sentence embedding similarity can improve MT, especially for low-resource language directions, and discuss the balance between selection pool diversity and quality. We also highlight potential problems with the evaluation of LLM-based MT and suggest a more appropriate evaluation protocol, adapting the COMET metric to the evaluation of LLMs. Code and outputs are freely available at https://github.com/ArmelRandy/ICL-MT.
Multilingual and Cross-Lingual Intent Detection from Spoken Data
We present a systematic study on multilingual and cross-lingual intent detection from spoken data. The study leverages a new resource put forth in this work, termed MInDS-14, a first training and evaluation resource for the intent detection task with spoken data. It covers 14 intents extracted from a commercial system in the e-banking domain, associated with spoken examples in 14 diverse language varieties. Our key results indicate that combining machine translation models with state-of-the-art multilingual sentence encoders (e.g., LaBSE) can yield strong intent detectors in the majority of target languages covered in MInDS-14, and offer comparative analyses across different axes: e.g., zero-shot versus few-shot learning, translation direction, and impact of speech recognition. We see this work as an important step towards more inclusive development and evaluation of multilingual intent detectors from spoken data, in a much wider spectrum of languages compared to prior work.
Multilingual LLMs Inherently Reward In-Language Time-Sensitive Semantic Alignment for Low-Resource Languages
The unwavering disparity in labeled resources between resource-rich languages and those considered low-resource remains a significant impediment for Large Language Models (LLMs). Recent strides in cross-lingual in-context learning (X-ICL), mainly through semantically aligned examples retrieved from multilingual pre-trained transformers, have shown promise in mitigating this issue. However, our investigation reveals that LLMs intrinsically reward in-language semantically aligned cross-lingual instances over direct cross-lingual semantic alignments, with a pronounced disparity in handling time-sensitive queries in the X-ICL setup. Such queries demand sound temporal reasoning ability from LLMs, yet the advancements have predominantly focused on English. This study aims to bridge this gap by improving temporal reasoning capabilities in low-resource languages. To this end, we introduce mTEMPREASON, a temporal reasoning dataset aimed at the varied degrees of low-resource languages and propose Cross-Lingual Time-Sensitive Semantic Alignment (CLiTSSA), a novel method to improve temporal reasoning in these contexts. To facilitate this, we construct an extension of mTEMPREASON comprising pairs of parallel cross-language temporal queries along with their anticipated in-language semantic similarity scores. Our empirical evidence underscores the superior performance of CLiTSSA compared to established baselines across three languages -- Romanian, German, and French, encompassing three temporal tasks and including a diverse set of four contemporaneous LLMs. This marks a significant step forward in addressing resource disparity in the context of temporal reasoning across languages.
A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT
We present a novel supervised word alignment method based on cross-language span prediction. We first formalize a word alignment problem as a collection of independent predictions from a token in the source sentence to a span in the target sentence. As this is equivalent to a SQuAD v2.0 style question answering task, we then solve this problem by using multilingual BERT, which is fine-tuned on a manually created gold word alignment data. We greatly improved the word alignment accuracy by adding the context of the token to the question. In the experiments using five word alignment datasets among Chinese, Japanese, German, Romanian, French, and English, we show that the proposed method significantly outperformed previous supervised and unsupervised word alignment methods without using any bitexts for pretraining. For example, we achieved an F1 score of 86.7 for the Chinese-English data, which is 13.3 points higher than the previous state-of-the-art supervised methods.
Enhancing Low-Resource Language and Instruction Following Capabilities of Audio Language Models
Audio language models can understand audio inputs and perform a range of audio-related tasks based on instructions, such as speech recognition and audio captioning, where the instructions are usually textual prompts. Audio language models are mostly initialized from pre-trained audio encoders and large language models (LLMs). Although these pre-trained components were developed to support multiple languages, audio-language models are trained predominantly on English data, which may limit their usability to only English instructions or English speech inputs. First, this paper examines the performance of existing audio language models in an underserved language using Thai as an example. This paper demonstrates that, despite being built on multilingual backbones, audio language models do not exhibit cross-lingual emergent abilities to low-resource languages. Second, this paper studies data mixture for developing audio language models that are optimized for a target language as well as English. In addition. this paper integrates audio comprehension and speech instruction-following capabilities into a single unified model. Our experiments provide insights into data mixture for enhancing instruction-following capabilities in both a low-resource language and English. Our model, Typhoon-Audio, outperforms existing open-source audio language models by a considerable margin, and it is comparable to state-of-the-art Gemini-1.5-Pro in both English and Thai languages.
The Language Barrier: Dissecting Safety Challenges of LLMs in Multilingual Contexts
As the influence of large language models (LLMs) spans across global communities, their safety challenges in multilingual settings become paramount for alignment research. This paper examines the variations in safety challenges faced by LLMs across different languages and discusses approaches to alleviating such concerns. By comparing how state-of-the-art LLMs respond to the same set of malicious prompts written in higher- vs. lower-resource languages, we observe that (1) LLMs tend to generate unsafe responses much more often when a malicious prompt is written in a lower-resource language, and (2) LLMs tend to generate more irrelevant responses to malicious prompts in lower-resource languages. To understand where the discrepancy can be attributed, we study the effect of instruction tuning with reinforcement learning from human feedback (RLHF) or supervised finetuning (SFT) on the HH-RLHF dataset. Surprisingly, while training with high-resource languages improves model alignment, training in lower-resource languages yields minimal improvement. This suggests that the bottleneck of cross-lingual alignment is rooted in the pretraining stage. Our findings highlight the challenges in cross-lingual LLM safety, and we hope they inform future research in this direction.
Adaptive Machine Translation with Large Language Models
Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, real-time adaptation remains challenging. Large-scale language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. By feeding an LLM at inference time with a prompt that consists of a list of translation pairs, it can then simulate the domain and style characteristics. This work aims to investigate how we can utilize in-context learning to improve real-time adaptive MT. Our extensive experiments show promising results at translation time. For example, LLMs can adapt to a set of in-domain sentence pairs and/or terminology while translating a new sentence. We observe that the translation quality with few-shot in-context learning can surpass that of strong encoder-decoder MT systems, especially for high-resource languages. Moreover, we investigate whether we can combine MT from strong encoder-decoder models with fuzzy matches, which can further improve translation quality, especially for less supported languages. We conduct our experiments across five diverse language pairs, namely English-to-Arabic (EN-AR), English-to-Chinese (EN-ZH), English-to-French (EN-FR), English-to-Kinyarwanda (EN-RW), and English-to-Spanish (EN-ES).
Distribution-Aware Prompt Tuning for Vision-Language Models
Pre-trained vision-language models (VLMs) have shown impressive performance on various downstream tasks by utilizing knowledge learned from large data. In general, the performance of VLMs on target tasks can be further improved by prompt tuning, which adds context to the input image or text. By leveraging data from target tasks, various prompt-tuning methods have been studied in the literature. A key to prompt tuning is the feature space alignment between two modalities via learnable vectors with model parameters fixed. We observed that the alignment becomes more effective when embeddings of each modality are `well-arranged' in the latent space. Inspired by this observation, we proposed distribution-aware prompt tuning (DAPT) for vision-language models, which is simple yet effective. Specifically, the prompts are learned by maximizing inter-dispersion, the distance between classes, as well as minimizing the intra-dispersion measured by the distance between embeddings from the same class. Our extensive experiments on 11 benchmark datasets demonstrate that our method significantly improves generalizability. The code is available at https://github.com/mlvlab/DAPT.
A Systematic Study of Performance Disparities in Multilingual Task-Oriented Dialogue Systems
Achieving robust language technologies that can perform well across the world's many languages is a central goal of multilingual NLP. In this work, we take stock of and empirically analyse task performance disparities that exist between multilingual task-oriented dialogue (ToD) systems. We first define new quantitative measures of absolute and relative equivalence in system performance, capturing disparities across languages and within individual languages. Through a series of controlled experiments, we demonstrate that performance disparities depend on a number of factors: the nature of the ToD task at hand, the underlying pretrained language model, the target language, and the amount of ToD annotated data. We empirically prove the existence of the adaptation and intrinsic biases in current ToD systems: e.g., ToD systems trained for Arabic or Turkish using annotated ToD data fully parallel to English ToD data still exhibit diminished ToD task performance. Beyond providing a series of insights into the performance disparities of ToD systems in different languages, our analyses offer practical tips on how to approach ToD data collection and system development for new languages.
Towards Aligning Language Models with Textual Feedback
We present ALT (ALignment with Textual feedback), an approach that aligns language models with user preferences expressed in text. We argue that text offers greater expressiveness, enabling users to provide richer feedback than simple comparative preferences and this richer feedback can lead to more efficient and effective alignment. ALT aligns the model by conditioning its generation on the textual feedback. Our method relies solely on language modeling techniques and requires minimal hyper-parameter tuning, though it still presents the main benefits of RL-based alignment algorithms and can effectively learn from textual feedback. We explore the efficacy and efficiency of textual feedback across different tasks such as toxicity reduction, summarization, and dialog response generation. We find that ALT outperforms PPO for the task of toxicity reduction while being able to match its performance on summarization with only 20% of the samples. We also explore how ALT can be used with feedback provided by an existing LLM where we explore an LLM providing constrained and unconstrained textual feedback. We also outline future directions to align models with natural language feedback.
Inference-time Alignment in Continuous Space
Aligning large language models with human feedback at inference time has received increasing attention due to its flexibility. Existing methods rely on generating multiple responses from the base policy for search using a reward model, which can be considered as searching in a discrete response space. However, these methods struggle to explore informative candidates when the base policy is weak or the candidate set is small, resulting in limited effectiveness. In this paper, to address this problem, we propose Simple Energy Adaptation (SEA), a simple yet effective algorithm for inference-time alignment. In contrast to expensive search over the discrete space, SEA directly adapts original responses from the base policy toward the optimal one via gradient-based sampling in continuous latent space. Specifically, SEA formulates inference as an iterative optimization procedure on an energy function over actions in the continuous space defined by the optimal policy, enabling simple and effective alignment. For instance, despite its simplicity, SEA outperforms the second-best baseline with a relative improvement of up to 77.51% on AdvBench and 16.36% on MATH. Our code is publicly available at https://github.com/yuanyige/sea
VidLA: Video-Language Alignment at Scale
In this paper, we propose VidLA, an approach for video-language alignment at scale. There are two major limitations of previous video-language alignment approaches. First, they do not capture both short-range and long-range temporal dependencies and typically employ complex hierarchical deep network architectures that are hard to integrate with existing pretrained image-text foundation models. To effectively address this limitation, we instead keep the network architecture simple and use a set of data tokens that operate at different temporal resolutions in a hierarchical manner, accounting for the temporally hierarchical nature of videos. By employing a simple two-tower architecture, we are able to initialize our video-language model with pretrained image-text foundation models, thereby boosting the final performance. Second, existing video-language alignment works struggle due to the lack of semantically aligned large-scale training data. To overcome it, we leverage recent LLMs to curate the largest video-language dataset to date with better visual grounding. Furthermore, unlike existing video-text datasets which only contain short clips, our dataset is enriched with video clips of varying durations to aid our temporally hierarchical data tokens in extracting better representations at varying temporal scales. Overall, empirical results show that our proposed approach surpasses state-of-the-art methods on multiple retrieval benchmarks, especially on longer videos, and performs competitively on classification benchmarks.
Mismatch Quest: Visual and Textual Feedback for Image-Text Misalignment
While existing image-text alignment models reach high quality binary assessments, they fall short of pinpointing the exact source of misalignment. In this paper, we present a method to provide detailed textual and visual explanation of detected misalignments between text-image pairs. We leverage large language models and visual grounding models to automatically construct a training set that holds plausible misaligned captions for a given image and corresponding textual explanations and visual indicators. We also publish a new human curated test set comprising ground-truth textual and visual misalignment annotations. Empirical results show that fine-tuning vision language models on our training set enables them to articulate misalignments and visually indicate them within images, outperforming strong baselines both on the binary alignment classification and the explanation generation tasks. Our method code and human curated test set are available at: https://mismatch-quest.github.io/
Improving Pretrained Cross-Lingual Language Models via Self-Labeled Word Alignment
The cross-lingual language models are typically pretrained with masked language modeling on multilingual text or parallel sentences. In this paper, we introduce denoising word alignment as a new cross-lingual pre-training task. Specifically, the model first self-labels word alignments for parallel sentences. Then we randomly mask tokens in a bitext pair. Given a masked token, the model uses a pointer network to predict the aligned token in the other language. We alternately perform the above two steps in an expectation-maximization manner. Experimental results show that our method improves cross-lingual transferability on various datasets, especially on the token-level tasks, such as question answering, and structured prediction. Moreover, the model can serve as a pretrained word aligner, which achieves reasonably low error rates on the alignment benchmarks. The code and pretrained parameters are available at https://github.com/CZWin32768/XLM-Align.
Bootstrapping Multilingual AMR with Contextual Word Alignments
We develop high performance multilingualAbstract Meaning Representation (AMR) sys-tems by projecting English AMR annotationsto other languages with weak supervision. Weachieve this goal by bootstrapping transformer-based multilingual word embeddings, in partic-ular those from cross-lingual RoBERTa (XLM-R large). We develop a novel technique forforeign-text-to-English AMR alignment, usingthe contextual word alignment between En-glish and foreign language tokens. This wordalignment is weakly supervised and relies onthe contextualized XLM-R word embeddings.We achieve a highly competitive performancethat surpasses the best published results forGerman, Italian, Spanish and Chinese.
SITTA: A Semantic Image-Text Alignment for Image Captioning
Textual and semantic comprehension of images is essential for generating proper captions. The comprehension requires detection of objects, modeling of relations between them, an assessment of the semantics of the scene and, finally, representing the extracted knowledge in a language space. To achieve rich language capabilities while ensuring good image-language mappings, pretrained language models (LMs) were conditioned on pretrained multi-modal (image-text) models that allow for image inputs. This requires an alignment of the image representation of the multi-modal model with the language representations of a generative LM. However, it is not clear how to best transfer semantics detected by the vision encoder of the multi-modal model to the LM. We introduce two novel ways of constructing a linear mapping that successfully transfers semantics between the embedding spaces of the two pretrained models. The first aligns the embedding space of the multi-modal language encoder with the embedding space of the pretrained LM via token correspondences. The latter leverages additional data that consists of image-text pairs to construct the mapping directly from vision to language space. Using our semantic mappings, we unlock image captioning for LMs without access to gradient information. By using different sources of data we achieve strong captioning performance on MS-COCO and Flickr30k datasets. Even in the face of limited data, our method partly exceeds the performance of other zero-shot and even finetuned competitors. Our ablation studies show that even LMs at a scale of merely 250M parameters can generate decent captions employing our semantic mappings. Our approach makes image captioning more accessible for institutions with restricted computational resources.
Language Model Decoding as Direct Metrics Optimization
Despite the remarkable advances in language modeling, current mainstream decoding methods still struggle to generate texts that align with human texts across different aspects. In particular, sampling-based methods produce less-repetitive texts which are often disjunctive in discourse, while search-based methods maintain topic coherence at the cost of increased repetition. Overall, these methods fall short in achieving holistic alignment across a broad range of aspects. In this work, we frame decoding from a language model as an optimization problem with the goal of strictly matching the expected performance with human texts measured by multiple metrics of desired aspects simultaneously. The resulting decoding distribution enjoys an analytical solution that scales the input language model distribution via a sequence-level energy function defined by these metrics. And most importantly, we prove that this induced distribution is guaranteed to improve the perplexity on human texts, which suggests a better approximation to the underlying distribution of human texts. To facilitate tractable sampling from this globally normalized distribution, we adopt the Sampling-Importance-Resampling technique. Experiments on various domains and model scales demonstrate the superiority of our method in metrics alignment with human texts and human evaluation over strong baselines.
REAL: Response Embedding-based Alignment for LLMs
Aligning large language models (LLMs) to human preferences is a crucial step in building helpful and safe AI tools, which usually involve training on supervised datasets. Popular algorithms such as Direct Preference Optimization rely on pairs of AI-generated responses ranked according to human feedback. The labeling process is the most labor-intensive and costly part of the alignment pipeline, and improving its efficiency would have a meaningful impact on AI development. We propose a strategy for sampling a high-quality training dataset that focuses on acquiring the most informative response pairs for labeling out of a set of AI-generated responses. Experimental results on synthetic HH-RLHF benchmarks indicate that choosing dissimilar response pairs enhances the direct alignment of LLMs while reducing inherited labeling errors. We also applied our method to the real-world dataset SHP2, selecting optimal pairs from multiple responses. The model aligned on dissimilar response pairs obtained the best win rate on the dialogue task. Our findings suggest that focusing on less similar pairs can improve the efficiency of LLM alignment, saving up to 65% of annotators' work.
SEA: Supervised Embedding Alignment for Token-Level Visual-Textual Integration in MLLMs
Multimodal Large Language Models (MLLMs) have recently demonstrated remarkable perceptual and reasoning abilities, typically comprising a Vision Encoder, an Adapter, and a Large Language Model (LLM). The adapter serves as the critical bridge between the visual and language components. However, training adapters with image-level supervision often results in significant misalignment, undermining the LLMs' capabilities and limiting the potential of Multimodal LLMs. To address this, we introduce Supervised Embedding Alignment (SEA), a token-level alignment method that leverages vision-language pre-trained models, such as CLIP, to align visual tokens with the LLM's embedding space through contrastive learning. This approach ensures a more coherent integration of visual and language representations, enhancing the performance and interpretability of multimodal LLMs while preserving their inherent capabilities. Extensive experiments show that SEA effectively improves MLLMs, particularly for smaller models, without adding extra data or inference computation. SEA also lays the groundwork for developing more general and adaptable solutions to enhance multimodal systems.
Instruction-Oriented Preference Alignment for Enhancing Multi-Modal Comprehension Capability of MLLMs
Preference alignment has emerged as an effective strategy to enhance the performance of Multimodal Large Language Models (MLLMs) following supervised fine-tuning. While existing preference alignment methods predominantly target hallucination factors, they overlook the factors essential for multi-modal comprehension capabilities, often narrowing their improvements on hallucination mitigation. To bridge this gap, we propose Instruction-oriented Preference Alignment (IPA), a scalable framework designed to automatically construct alignment preferences grounded in instruction fulfillment efficacy. Our method involves an automated preference construction coupled with a dedicated verification process that identifies instruction-oriented factors, avoiding significant variability in response representations. Additionally, IPA incorporates a progressive preference collection pipeline, further recalling challenging samples through model self-evolution and reference-guided refinement. Experiments conducted on Qwen2VL-7B demonstrate IPA's effectiveness across multiple benchmarks, including hallucination evaluation, visual question answering, and text understanding tasks, highlighting its capability to enhance general comprehension.
M^3IT: A Large-Scale Dataset towards Multi-Modal Multilingual Instruction Tuning
Instruction tuning has significantly advanced large language models (LLMs) such as ChatGPT, enabling them to align with human instructions across diverse tasks. However, progress in open vision-language models (VLMs) has been limited due to the scarcity of high-quality instruction datasets. To tackle this challenge and promote research in the vision-language field, we introduce the Multi-Modal, Multilingual Instruction Tuning (M^3IT) dataset, designed to optimize VLM alignment with human instructions. Our M^3IT dataset comprises 40 carefully curated datasets, including 2.4 million instances and 400 manually written task instructions, reformatted into a vision-to-text structure. Key tasks are translated into 80 languages with an advanced translation system, ensuring broader accessibility. M^3IT surpasses previous datasets regarding task coverage, instruction number and instance scale. Moreover, we develop Ying-VLM, a VLM model trained on our M^3IT dataset, showcasing its potential to answer complex questions requiring world knowledge, generalize to unseen video tasks, and comprehend unseen instructions in Chinese. To encourage further research, we have open-sourced both the dataset and trained models.
Analyzing The Language of Visual Tokens
With the introduction of transformer-based models for vision and language tasks, such as LLaVA and Chameleon, there has been renewed interest in the discrete tokenized representation of images. These models often treat image patches as discrete tokens, analogous to words in natural language, learning joint alignments between visual and human languages. However, little is known about the statistical behavior of these visual languages - whether they follow similar frequency distributions, grammatical structures, or topologies as natural languages. In this paper, we take a natural-language-centric approach to analyzing discrete visual languages and uncover striking similarities and fundamental differences. We demonstrate that, although visual languages adhere to Zipfian distributions, higher token innovation drives greater entropy and lower compression, with tokens predominantly representing object parts, indicating intermediate granularity. We also show that visual languages lack cohesive grammatical structures, leading to higher perplexity and weaker hierarchical organization compared to natural languages. Finally, we demonstrate that, while vision models align more closely with natural languages than other models, this alignment remains significantly weaker than the cohesion found within natural languages. Through these experiments, we demonstrate how understanding the statistical properties of discrete visual languages can inform the design of more effective computer vision models.
Dynamic Rewarding with Prompt Optimization Enables Tuning-free Self-Alignment of Language Models
Aligning Large Language Models (LLMs) traditionally relies on costly training and human preference annotations. Self-alignment seeks to reduce these expenses by enabling models to align themselves. To further lower costs and achieve alignment without any expensive tuning or annotations, we introduce a new tuning-free approach for self-alignment, Dynamic Rewarding with Prompt Optimization (DRPO). Our approach leverages a search-based optimization framework that allows LLMs to iteratively self-improve and craft the optimal alignment instructions, all without additional training or human intervention. The core of DRPO is a dynamic rewarding mechanism, which identifies and rectifies model-specific alignment weaknesses, allowing LLMs to adapt efficiently to diverse alignment challenges. Empirical evaluations on eight recent LLMs, both open- and closed-sourced, demonstrate that DRPO significantly enhances alignment performance, with base models outperforming their SFT/RLHF-tuned counterparts. Moreover, the prompts automatically optimized by DRPO surpass those curated by human experts, further validating the effectiveness of our approach. Our findings highlight the great potential of current LLMs to achieve adaptive self-alignment through inference-time optimization, complementing tuning-based alignment methods.
Cycle Consistency as Reward: Learning Image-Text Alignment without Human Preferences
Learning alignment between language and vision is a fundamental challenge, especially as multimodal data becomes increasingly detailed and complex. Existing methods often rely on collecting human or AI preferences, which can be costly and time-intensive. We propose an alternative approach that leverages cycle consistency as a supervisory signal. Given an image and generated text, we map the text back to image space using a text-to-image model and compute the similarity between the original image and its reconstruction. Analogously, for text-to-image generation, we measure the textual similarity between an input caption and its reconstruction through the cycle. We use the cycle consistency score to rank candidates and construct a preference dataset of 866K comparison pairs. The reward model trained on our dataset outperforms state-of-the-art alignment metrics on detailed captioning, with superior inference-time scalability when used as a verifier for Best-of-N sampling. Furthermore, performing DPO and Diffusion DPO using our dataset enhances performance across a wide range of vision-language tasks and text-to-image generation. Our dataset, model, and code are at https://cyclereward.github.io
Ham2Pose: Animating Sign Language Notation into Pose Sequences
Translating spoken languages into Sign languages is necessary for open communication between the hearing and hearing-impaired communities. To achieve this goal, we propose the first method for animating a text written in HamNoSys, a lexical Sign language notation, into signed pose sequences. As HamNoSys is universal by design, our proposed method offers a generic solution invariant to the target Sign language. Our method gradually generates pose predictions using transformer encoders that create meaningful representations of the text and poses while considering their spatial and temporal information. We use weak supervision for the training process and show that our method succeeds in learning from partial and inaccurate data. Additionally, we offer a new distance measurement that considers missing keypoints, to measure the distance between pose sequences using DTW-MJE. We validate its correctness using AUTSL, a large-scale Sign language dataset, show that it measures the distance between pose sequences more accurately than existing measurements, and use it to assess the quality of our generated pose sequences. Code for the data pre-processing, the model, and the distance measurement is publicly released for future research.
SeamlessM4T-Massively Multilingual & Multimodal Machine Translation
What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translation coverage beyond 200 languages, unified speech-to-speech translation models have yet to achieve similar strides. More specifically, conventional speech-to-speech translation systems rely on cascaded systems that perform translation progressively, putting high-performing unified systems out of reach. To address these gaps, we introduce SeamlessM4T, a single model that supports speech-to-speech translation, speech-to-text translation, text-to-speech translation, text-to-text translation, and automatic speech recognition for up to 100 languages. To build this, we used 1 million hours of open speech audio data to learn self-supervised speech representations with w2v-BERT 2.0. Subsequently, we created a multimodal corpus of automatically aligned speech translations. Filtered and combined with human-labeled and pseudo-labeled data, we developed the first multilingual system capable of translating from and into English for both speech and text. On FLEURS, SeamlessM4T sets a new standard for translations into multiple target languages, achieving an improvement of 20% BLEU over the previous SOTA in direct speech-to-text translation. Compared to strong cascaded models, SeamlessM4T improves the quality of into-English translation by 1.3 BLEU points in speech-to-text and by 2.6 ASR-BLEU points in speech-to-speech. Tested for robustness, our system performs better against background noises and speaker variations in speech-to-text tasks compared to the current SOTA model. Critically, we evaluated SeamlessM4T on gender bias and added toxicity to assess translation safety. Finally, all contributions in this work are open-sourced and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication
Multilingual Routing in Mixture-of-Experts
Mixture-of-Experts (MoE) architectures have become the key to scaling modern LLMs, yet little is understood about how their sparse routing dynamics respond to multilingual data. In this work, we analyze expert routing patterns using parallel multilingual datasets and present highly interpretable layer-wise phenomena. We find that MoE models route tokens in language-specific ways in the early and late decoder layers but exhibit significant cross-lingual routing alignment in middle layers, mirroring parameter-sharing trends observed in dense LLMs. In particular, we reveal a clear, strong correlation between a model's performance in a given language and how similarly its tokens are routed to English in these layers. Extending beyond correlation, we explore inference-time interventions that induce higher cross-lingual routing alignment. We introduce a method that steers the router by promoting middle-layer task experts frequently activated in English, and it successfully increases multilingual performance. These 1-2% gains are remarkably consistent across two evaluation tasks, three models, and 15+ languages, especially given that these simple interventions override routers of extensively trained, state-of-the-art LLMs. In comparison, interventions outside of the middle layers or targeting multilingual-specialized experts only yield performance degradation. Altogether, we present numerous findings that explain how MoEs process non-English text and demonstrate that generalization is limited by the model's ability to leverage language-universal experts in all languages.
Efficient Spoken Language Recognition via Multilabel Classification
Spoken language recognition (SLR) is the task of automatically identifying the language present in a speech signal. Existing SLR models are either too computationally expensive or too large to run effectively on devices with limited resources. For real-world deployment, a model should also gracefully handle unseen languages outside of the target language set, yet prior work has focused on closed-set classification where all input languages are known a-priori. In this paper we address these two limitations: we explore efficient model architectures for SLR based on convolutional networks, and propose a multilabel training strategy to handle non-target languages at inference time. Using the VoxLingua107 dataset, we show that our models obtain competitive results while being orders of magnitude smaller and faster than current state-of-the-art methods, and that our multilabel strategy is more robust to unseen non-target languages compared to multiclass classification.
Disentangling Preference Representation and Text Generation for Efficient Individual Preference Alignment
Aligning Large Language Models (LLMs) with general human preferences has been proved crucial in improving the interaction quality between LLMs and human. However, human values are inherently diverse among different individuals, making it insufficient to align LLMs solely with general preferences. To address this, personalizing LLMs according to individual feedback emerges as a promising solution. Nonetheless, this approach presents challenges in terms of the efficiency of alignment algorithms. In this work, we introduce a flexible paradigm for individual preference alignment. Our method fundamentally improves efficiency by disentangling preference representation from text generation in LLMs. We validate our approach across multiple text generation tasks and demonstrate that it can produce aligned quality as well as or better than PEFT-based methods, while reducing additional training time for each new individual preference by 80% to 90% in comparison with them.
Language-Image Alignment with Fixed Text Encoders
Currently, the most dominant approach to establishing language-image alignment is to pre-train text and image encoders jointly through contrastive learning, such as CLIP and its variants. In this work, we question whether such a costly joint training is necessary. In particular, we investigate if a pre-trained fixed large language model (LLM) offers a good enough text encoder to guide visual representation learning. That is, we propose to learn Language-Image alignment with a Fixed Text encoder (LIFT) from an LLM by training only the image encoder. Somewhat surprisingly, through comprehensive benchmarking and ablation studies, we find that this much simplified framework LIFT is highly effective and it outperforms CLIP in most scenarios that involve compositional understanding and long captions, while achieving considerable gains in computational efficiency. Our work takes a first step towards systematically exploring how text embeddings from LLMs can guide visual learning and suggests an alternative design choice for learning language-aligned visual representations.
MMMModal -- Multi-Images Multi-Audio Multi-turn Multi-Modal
Our contribution introduces a groundbreaking multimodal large language model designed to comprehend multi-images, multi-audio, and multi-images-multi-audio within a single multiturn session. Leveraging state-of-the-art models, we utilize the SigLIP encoder for visual inputs and the Whisper Encoder for audio inputs. Notably, this multimodal large language model is bilingual, proficient in understanding both English and Malay simultaneously. We proudly unveil two versions of this model: TinyLlama with 1.1B parameters, and Mistral with 7B parameters. With its ability to navigate diverse modalities and languages, our model represents a significant advancement for the Malaysian context and beyond. All models released at https://huggingface.co/collections/mesolitica/multimodal-malaysian-llm-65c6f893e03f78fa9e5c8859
Inverse-RLignment: Inverse Reinforcement Learning from Demonstrations for LLM Alignment
Aligning Large Language Models (LLMs) is crucial for enhancing their safety and utility. However, existing methods, primarily based on preference datasets, face challenges such as noisy labels, high annotation costs, and privacy concerns. In this work, we introduce Alignment from Demonstrations (AfD), a novel approach leveraging high-quality demonstration data to overcome these challenges. We formalize AfD within a sequential decision-making framework, highlighting its unique challenge of missing reward signals. Drawing insights from forward and inverse reinforcement learning, we introduce divergence minimization objectives for AfD. Analytically, we elucidate the mass-covering and mode-seeking behaviors of various approaches, explaining when and why certain methods are superior. Practically, we propose a computationally efficient algorithm that extrapolates over a tailored reward model for AfD. We validate our key insights through experiments on the Harmless and Helpful tasks, demonstrating their strong empirical performance while maintaining simplicity.
The Role of Language Imbalance in Cross-lingual Generalisation: Insights from Cloned Language Experiments
Multilinguality is crucial for extending recent advancements in language modelling to diverse linguistic communities. To maintain high performance while representing multiple languages, multilingual models ideally align representations, allowing what is learned in one language to generalise to others. Prior research has emphasised the importance of parallel data and shared vocabulary elements as key factors for such alignment. In this study, we investigate an unintuitive novel driver of cross-lingual generalisation: language imbalance. In controlled experiments on perfectly equivalent cloned languages, we observe that the existence of a predominant language during training boosts the performance of less frequent languages and leads to stronger alignment of model representations across languages. Furthermore, we find that this trend is amplified with scale: with large enough models or long enough training, we observe that bilingual training data with a 90/10 language split yields better performance on both languages than a balanced 50/50 split. Building on these insights, we design training schemes that can improve performance in all cloned languages, even without altering the training data. As we extend our analysis to real languages, we find that infrequent languages still benefit from frequent ones, yet whether language imbalance causes cross-lingual generalisation there is not conclusive.
