new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Oct 30

Improving Translation Faithfulness of Large Language Models via Augmenting Instructions

Large Language Models (LLMs) present strong general capabilities, and a current compelling challenge is stimulating their specialized capabilities, such as machine translation, through low-cost instruction tuning. The standard instruction-following data is sequentially organized as the concatenation of an instruction, an input, and a response. As the attention mechanism of LLMs has limitations on local focus, LLMs tend to focus more on the words or sentences nearby at each position. This leads to a high risk of instruction forgetting during decoding. To alleviate the above issues, We propose SWIE (Segment-Weighted Instruction Embedding) and an instruction-following dataset OVERMISS. SWIE improves the model instruction understanding by adding a global instruction representation on the following input and response representations. OVERMISS improves model faithfulness by comparing over-translation and miss-translation results with the correct translation. We apply our methods to two main-stream open-source LLMs, BLOOM and LLaMA. The experimental results demonstrate significant improvements in translation performance with SWIE based on BLOOMZ-3b, particularly in zero-shot and long text translations due to reduced instruction forgetting risk. Additionally, OVERMISS outperforms the baseline in translation performance (e.g. an increase in BLEU scores from 0.69 to 3.12 and an average improvement of 0.48 percentage comet scores for LLaMA-7b) with further enhancements seen in models combining OVERMISS and SWIE (e.g. the BLUE scores increase up to 0.56 from English to German across three different backbones), and both exhibit improvements in the faithfulness metric based on word alignment.

  • 6 authors
·
Aug 24, 2023

Enhancing Entertainment Translation for Indian Languages using Adaptive Context, Style and LLMs

We address the challenging task of neural machine translation (NMT) in the entertainment domain, where the objective is to automatically translate a given dialogue from a source language content to a target language. This task has various applications, particularly in automatic dubbing, subtitling, and other content localization tasks, enabling source content to reach a wider audience. Traditional NMT systems typically translate individual sentences in isolation, without facilitating knowledge transfer of crucial elements such as the context and style from previously encountered sentences. In this work, we emphasize the significance of these fundamental aspects in producing pertinent and captivating translations. We demonstrate their significance through several examples and propose a novel framework for entertainment translation, which, to our knowledge, is the first of its kind. Furthermore, we introduce an algorithm to estimate the context and style of the current session and use these estimations to generate a prompt that guides a Large Language Model (LLM) to generate high-quality translations. Our method is both language and LLM-agnostic, making it a general-purpose tool. We demonstrate the effectiveness of our algorithm through various numerical studies and observe significant improvement in the COMET scores over various state-of-the-art LLMs. Moreover, our proposed method consistently outperforms baseline LLMs in terms of win-ratio.

  • 3 authors
·
Dec 29, 2024

Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22

We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.

  • 12 authors
·
Sep 19, 2022

SCALE: Synergized Collaboration of Asymmetric Language Translation Engines

In this paper, we introduce SCALE, a collaborative framework that connects compact Specialized Translation Models (STMs) and general-purpose Large Language Models (LLMs) as one unified translation engine. By introducing translation from STM into the triplet in-context demonstrations, SCALE unlocks refinement and pivoting ability of LLM, thus mitigating language bias of LLM and parallel data bias of STM, enhancing LLM speciality without sacrificing generality, and facilitating continual learning without expensive LLM fine-tuning. Our comprehensive experiments show that SCALE significantly outperforms both few-shot LLMs (GPT-4) and specialized models (NLLB) in challenging low-resource settings. Moreover, in Xhosa to English translation, SCALE experiences consistent improvement by a 4 BLEURT score without tuning LLM and surpasses few-shot GPT-4 by 2.5 COMET score and 3.8 BLEURT score when equipped with a compact model consisting of merely 600M parameters. SCALE could also effectively exploit the existing language bias of LLMs by using an English-centric STM as a pivot for translation between any language pairs, outperforming few-shot GPT-4 by an average of 6 COMET points across eight translation directions. Furthermore we provide an in-depth analysis of SCALE's robustness, translation characteristics, and latency costs, providing solid foundation for future studies exploring the potential synergy between LLMs and more specialized, task-specific models.

  • 7 authors
·
Sep 29, 2023

Pre-perihelion Development of Interstellar Comet 3I/ATLAS

We describe pre-perihelion optical observations of interstellar comet 3I/ATLAS taken during July - September 2025 using the Nordic Optical Telescope. Fixed aperture photometry of the comet is well described by a power law function of heliocentric distance, rH, with the exponent (``index") n = 3.8+/-0.3 across the 4.6 au to 1.8 au distance range (phase function 0.04+/-0.02 magnitude/degree assumed). This indicates that the dust production rates vary in proportion to rH**(-1.8+/-0.3). An rH**(-2) variation is expected of a strongly volatile material, and consistent with independent spectroscopic observations showing that carbon dioxide is the primary driver of activity. The measured heliocentric index is unremarkable in the context of solar system comets, for which n is widely dispersed, and provides no basis on which to describe 3I as either dynamically old (thermally processed) or new (pristine). The morphology of the comet changes from a Sun-facing dust fan in the early 2025 July observations, to one dominated by an antisolar dust tail at later dates. We attribute the delayed emergence of the tail to the large size (effective radius 0.1 mm) and slow ejection (5 m/s) of the optically dominant dust particles, and their consequently sluggish response to solar radiation pressure. Small (micron-sized) particles may be present but not in numbers sufficient to dominate the scattering cross-section. Their relative depletion possibly reflects interparticle cohesion, which binds small particles more effectively than large ones. A similar preponderance of 0.1 mm grains was reported in 2I/Borisov. However, 2I differed from 3I in having a much smaller (asteroid-like) heliocentric index, n = 1.9+/-0.1. Dust production rates in 3I are 180 kg/s at 2 au, compared with 70 kg/s in 2I/Borisov at the same distance.

  • 2 authors
·
Oct 21

ADIEE: Automatic Dataset Creation and Scorer for Instruction-Guided Image Editing Evaluation

Recent advances in instruction-guided image editing underscore the need for effective automated evaluation. While Vision-Language Models (VLMs) have been explored as judges, open-source models struggle with alignment, and proprietary models lack transparency and cost efficiency. Additionally, no public training datasets exist to fine-tune open-source VLMs, only small benchmarks with diverse evaluation schemes. To address this, we introduce ADIEE, an automated dataset creation approach which is then used to train a scoring model for instruction-guided image editing evaluation. We generate a large-scale dataset with over 100K samples and use it to fine-tune a LLaVA-NeXT-8B model modified to decode a numeric score from a custom token. The resulting scorer outperforms all open-source VLMs and Gemini-Pro 1.5 across all benchmarks, achieving a 0.0696 (+17.24%) gain in score correlation with human ratings on AURORA-Bench, and improving pair-wise comparison accuracy by 4.03% (+7.21%) on GenAI-Bench and 4.75% (+9.35%) on AURORA-Bench, respectively, compared to the state-of-the-art. The scorer can act as a reward model, enabling automated best edit selection and model fine-tuning. Notably, the proposed scorer can boost MagicBrush model's average evaluation score on ImagenHub from 5.90 to 6.43 (+8.98%). Our code and models are available at https://github.com/SherryXTChen/ADIEE.git.

  • 4 authors
·
Jul 9

Prometheus: Inducing Fine-grained Evaluation Capability in Language Models

Recently, using a powerful proprietary Large Language Model (LLM) (e.g., GPT-4) as an evaluator for long-form responses has become the de facto standard. However, for practitioners with large-scale evaluation tasks and custom criteria in consideration (e.g., child-readability), using proprietary LLMs as an evaluator is unreliable due to the closed-source nature, uncontrolled versioning, and prohibitive costs. In this work, we propose Prometheus, a fully open-source LLM that is on par with GPT-4's evaluation capabilities when the appropriate reference materials (reference answer, score rubric) are accompanied. We first construct the Feedback Collection, a new dataset that consists of 1K fine-grained score rubrics, 20K instructions, and 100K responses and language feedback generated by GPT-4. Using the Feedback Collection, we train Prometheus, a 13B evaluator LLM that can assess any given long-form text based on customized score rubric provided by the user. Experimental results show that Prometheus scores a Pearson correlation of 0.897 with human evaluators when evaluating with 45 customized score rubrics, which is on par with GPT-4 (0.882), and greatly outperforms ChatGPT (0.392). Furthermore, measuring correlation with GPT-4 with 1222 customized score rubrics across four benchmarks (MT Bench, Vicuna Bench, Feedback Bench, Flask Eval) shows similar trends, bolstering Prometheus's capability as an evaluator LLM. Lastly, Prometheus achieves the highest accuracy on two human preference benchmarks (HHH Alignment & MT Bench Human Judgment) compared to open-sourced reward models explicitly trained on human preference datasets, highlighting its potential as an universal reward model. We open-source our code, dataset, and model at https://github.com/kaistAI/Prometheus.

  • 11 authors
·
Oct 12, 2023 4