new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Dec 3

Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model

Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.

  • 5 authors
·
Jan 31, 2022

Leveraging Broadcast Media Subtitle Transcripts for Automatic Speech Recognition and Subtitling

The recent advancement of speech recognition technology has been driven by large-scale datasets and attention-based architectures, but many challenges still remain, especially for low-resource languages and dialects. This paper explores the integration of weakly supervised transcripts from TV subtitles into automatic speech recognition (ASR) systems, aiming to improve both verbatim transcriptions and automatically generated subtitles. To this end, verbatim data and subtitles are regarded as different domains or languages, due to their distinct characteristics. We propose and compare several end-to-end architectures that are designed to jointly model both modalities with separate or shared encoders and decoders. The proposed methods are able to jointly generate a verbatim transcription and a subtitle. Evaluation on Flemish (Belgian Dutch) demonstrates that a model with cascaded encoders and separate decoders allows to represent the differences between the two data types most efficiently while improving on both domains. Despite differences in domain and linguistic variations, combining verbatim transcripts with subtitle data leads to notable ASR improvements without the need for extensive preprocessing. Additionally, experiments with a large-scale subtitle dataset show the scalability of the proposed approach. The methods not only improve ASR accuracy but also generate subtitles that closely match standard written text, offering several potential applications.

  • 2 authors
·
Feb 5

More efficient manual review of automatically transcribed tabular data

Machine learning methods have proven useful in transcribing historical data. However, results from even highly accurate methods require manual verification and correction. Such manual review can be time-consuming and expensive, therefore the objective of this paper was to make it more efficient. Previously, we used machine learning to transcribe 2.3 million handwritten occupation codes from the Norwegian 1950 census with high accuracy (97%). We manually reviewed the 90,000 (3%) codes with the lowest model confidence. We allocated those 90,000 codes to human reviewers, who used our annotation tool to review the codes. To assess reviewer agreement, some codes were assigned to multiple reviewers. We then analyzed the review results to understand the relationship between accuracy improvements and effort. Additionally, we interviewed the reviewers to improve the workflow. The reviewers corrected 62.8% of the labels and agreed with the model label in 31.9% of cases. About 0.2% of the images could not be assigned a label, while for 5.1% the reviewers were uncertain, or they assigned an invalid label. 9,000 images were independently reviewed by multiple reviewers, resulting in an agreement of 86.43% and disagreement of 8.96%. We learned that our automatic transcription is biased towards the most frequent codes, with a higher degree of misclassification for the lowest frequency codes. Our interview findings show that the reviewers did internal quality control and found our custom tool well-suited. So, only one reviewer is needed, but they should report uncertainty.

  • 5 authors
·
Jun 28, 2023

A Survey on Non-Intrusive ASR Refinement: From Output-Level Correction to Full-Model Distillation

Automatic Speech Recognition (ASR) has become an integral component of modern technology, powering applications such as voice-activated assistants, transcription services, and accessibility tools. Yet ASR systems continue to struggle with the inherent variability of human speech, such as accents, dialects, and speaking styles, as well as environmental interference, including background noise. Moreover, domain-specific conversations often employ specialized terminology, which can exacerbate transcription errors. These shortcomings not only degrade raw ASR accuracy but also propagate mistakes through subsequent natural language processing pipelines. Because redesigning an ASR model is costly and time-consuming, non-intrusive refinement techniques that leave the model's architecture unchanged have become increasingly popular. In this survey, we systematically review current non-intrusive refinement approaches and group them into five classes: fusion, re-scoring, correction, distillation, and training adjustment. For each class, we outline the main methods, advantages, drawbacks, and ideal application scenarios. Beyond method classification, this work surveys adaptation techniques aimed at refining ASR in domain-specific contexts, reviews commonly used evaluation datasets along with their construction processes, and proposes a standardized set of metrics to facilitate fair comparisons. Finally, we identify open research gaps and suggest promising directions for future work. By providing this structured overview, we aim to equip researchers and practitioners with a clear foundation for developing more robust, accurate ASR refinement pipelines.

  • 6 authors
·
Aug 10

Whisper Turns Stronger: Augmenting Wav2Vec 2.0 for Superior ASR in Low-Resource Languages

Approaching Speech-to-Text and Automatic Speech Recognition problems in low-resource languages is notoriously challenging due to the scarcity of validated datasets and the diversity of dialects. Arabic, Russian, and Portuguese exemplify these difficulties, being low-resource languages due to the many dialects of these languages across different continents worldwide. Moreover, the variety of accents and pronunciations of such languages complicate ASR models' success. With the increasing popularity of Deep Learning and Transformers, acoustic models like the renowned Wav2Vec2 have achieved superior performance in the Speech Recognition field compared to state-of-the-art approaches. However, despite Wav2Vec2's improved efficiency over traditional methods, its performance significantly declines for under-represented languages, even though it requires significantly less labeled data. This paper introduces an end-to-end framework that enhances ASR systems fine-tuned on Wav2Vec2 through data augmentation techniques. To validate our framework's effectiveness, we conducted a detailed experimental evaluation using three datasets from Mozilla's Common Voice project in Arabic, Russian, and Portuguese. Additionally, the framework presented in this paper demonstrates robustness to different diacritics. Ultimately, our approach outperforms two previous baseline models, which are the pre-trained Wav2Vec2 and the well-known Whisper ASR model, resulting in an average relative improvement of 33.9\% in Word Error Rate and a 53.2\% relative improvement in Character Error Rate.

  • 3 authors
·
Dec 31, 2024

HyPoradise: An Open Baseline for Generative Speech Recognition with Large Language Models

Advancements in deep neural networks have allowed automatic speech recognition (ASR) systems to attain human parity on several publicly available clean speech datasets. However, even state-of-the-art ASR systems experience performance degradation when confronted with adverse conditions, as a well-trained acoustic model is sensitive to variations in the speech domain, e.g., background noise. Intuitively, humans address this issue by relying on their linguistic knowledge: the meaning of ambiguous spoken terms is usually inferred from contextual cues thereby reducing the dependency on the auditory system. Inspired by this observation, we introduce the first open-source benchmark to utilize external large language models (LLMs) for ASR error correction, where N-best decoding hypotheses provide informative elements for true transcription prediction. This approach is a paradigm shift from the traditional language model rescoring strategy that can only select one candidate hypothesis as the output transcription. The proposed benchmark contains a novel dataset, HyPoradise (HP), encompassing more than 334,000 pairs of N-best hypotheses and corresponding accurate transcriptions across prevalent speech domains. Given this dataset, we examine three types of error correction techniques based on LLMs with varying amounts of labeled hypotheses-transcription pairs, which gains a significant word error rate (WER) reduction. Experimental evidence demonstrates the proposed technique achieves a breakthrough by surpassing the upper bound of traditional re-ranking based methods. More surprisingly, LLM with reasonable prompt and its generative capability can even correct those tokens that are missing in N-best list. We make our results publicly accessible for reproducible pipelines with released pre-trained models, thus providing a new evaluation paradigm for ASR error correction with LLMs.

  • 6 authors
·
Sep 27, 2023

edATLAS: An Efficient Disambiguation Algorithm for Texting in Languages with Abugida Scripts

Abugida refers to a phonogram writing system where each syllable is represented using a single consonant or typographic ligature, along with a default vowel or optional diacritic(s) to denote other vowels. However, texting in these languages has some unique challenges in spite of the advent of devices with soft keyboard supporting custom key layouts. The number of characters in these languages is large enough to require characters to be spread over multiple views in the layout. Having to switch between views many times to type a single word hinders the natural thought process. This prevents popular usage of native keyboard layouts. On the other hand, supporting romanized scripts (native words transcribed using Latin characters) with language model based suggestions is also set back by the lack of uniform romanization rules. To this end, we propose a disambiguation algorithm and showcase its usefulness in two novel mutually non-exclusive input methods for languages natively using the abugida writing system: (a) disambiguation of ambiguous input for abugida scripts, and (b) disambiguation of word variants in romanized scripts. We benchmark these approaches using public datasets, and show an improvement in typing speed by 19.49%, 25.13%, and 14.89%, in Hindi, Bengali, and Thai, respectively, using Ambiguous Input, owing to the human ease of locating keys combined with the efficiency of our inference method. Our Word Variant Disambiguation (WDA) maps valid variants of romanized words, previously treated as Out-of-Vocab, to a vocabulary of 100k words with high accuracy, leading to an increase in Error Correction F1 score by 10.03% and Next Word Prediction (NWP) by 62.50% on average.

  • 4 authors
·
Jan 4, 2021

ESB: A Benchmark For Multi-Domain End-to-End Speech Recognition

Speech recognition applications cover a range of different audio and text distributions, with different speaking styles, background noise, transcription punctuation and character casing. However, many speech recognition systems require dataset-specific tuning (audio filtering, punctuation removal and normalisation of casing), therefore assuming a-priori knowledge of both the audio and text distributions. This tuning requirement can lead to systems failing to generalise to other datasets and domains. To promote the development of multi-domain speech systems, we introduce the End-to-end Speech Benchmark (ESB) for evaluating the performance of a single automatic speech recognition (ASR) system across a broad set of speech datasets. Benchmarked systems must use the same data pre- and post-processing algorithm across datasets - assuming the audio and text data distributions are a-priori unknown. We compare a series of state-of-the-art (SoTA) end-to-end (E2E) systems on this benchmark, demonstrating how a single speech system can be applied and evaluated on a wide range of data distributions. We find E2E systems to be effective across datasets: in a fair comparison, E2E systems achieve within 2.6% of SoTA systems tuned to a specific dataset. Our analysis reveals that transcription artefacts, such as punctuation and casing, pose difficulties for ASR systems and should be included in evaluation. We believe E2E benchmarking over a range of datasets promotes the research of multi-domain speech recognition systems. ESB is available at https://huggingface.co/esb.

  • 3 authors
·
Oct 24, 2022 1

IDPL-PFOD2: A New Large-Scale Dataset for Printed Farsi Optical Character Recognition

Optical Character Recognition is a technique that converts document images into searchable and editable text, making it a valuable tool for processing scanned documents. While the Farsi language stands as a prominent and official language in Asia, efforts to develop efficient methods for recognizing Farsi printed text have been relatively limited. This is primarily attributed to the languages distinctive features, such as cursive form, the resemblance between certain alphabet characters, and the presence of numerous diacritics and dot placement. On the other hand, given the substantial training sample requirements of deep-based architectures for effective performance, the development of such datasets holds paramount significance. In light of these concerns, this paper aims to present a novel large-scale dataset, IDPL-PFOD2, tailored for Farsi printed text recognition. The dataset comprises 2003541 images featuring a wide variety of fonts, styles, and sizes. This dataset is an extension of the previously introduced IDPL-PFOD dataset, offering a substantial increase in both volume and diversity. Furthermore, the datasets effectiveness is assessed through the utilization of both CRNN-based and Vision Transformer architectures. The CRNN-based model achieves a baseline accuracy rate of 78.49% and a normalized edit distance of 97.72%, while the Vision Transformer architecture attains an accuracy of 81.32% and a normalized edit distance of 98.74%.

  • 5 authors
·
Dec 2, 2023

Ashaar: Automatic Analysis and Generation of Arabic Poetry Using Deep Learning Approaches

Poetry holds immense significance within the cultural and traditional fabric of any nation. It serves as a vehicle for poets to articulate their emotions, preserve customs, and convey the essence of their culture. Arabic poetry is no exception, having played a cherished role in the heritage of the Arabic community throughout history and maintaining its relevance in the present era. Typically, comprehending Arabic poetry necessitates the expertise of a linguist who can analyze its content and assess its quality. This paper presents the introduction of a framework called Ashaar https://github.com/ARBML/Ashaar, which encompasses a collection of datasets and pre-trained models designed specifically for the analysis and generation of Arabic poetry. The pipeline established within our proposed approach encompasses various aspects of poetry, such as meter, theme, and era classification. It also incorporates automatic poetry diacritization, enabling more intricate analyses like automated extraction of the Arudi style. Additionally, we explore the feasibility of generating conditional poetry through the pre-training of a character-based GPT model. Furthermore, as part of this endeavor, we provide four datasets: one for poetry generation, another for diacritization, and two for Arudi-style prediction. These datasets aim to facilitate research and development in the field of Arabic poetry by enabling researchers and enthusiasts to delve into the nuances of this rich literary tradition.

  • 3 authors
·
Jul 12, 2023

Aligned Music Notation and Lyrics Transcription

The digitization of vocal music scores presents unique challenges that go beyond traditional Optical Music Recognition (OMR) and Optical Character Recognition (OCR), as it necessitates preserving the critical alignment between music notation and lyrics. This alignment is essential for proper interpretation and processing in practical applications. This paper introduces and formalizes, for the first time, the Aligned Music Notation and Lyrics Transcription (AMNLT) challenge, which addresses the complete transcription of vocal scores by jointly considering music symbols, lyrics, and their synchronization. We analyze different approaches to address this challenge, ranging from traditional divide-and-conquer methods that handle music and lyrics separately, to novel end-to-end solutions including direct transcription, unfolding mechanisms, and language modeling. To evaluate these methods, we introduce four datasets of Gregorian chants, comprising both real and synthetic sources, along with custom metrics specifically designed to assess both transcription and alignment accuracy. Our experimental results demonstrate that end-to-end approaches generally outperform heuristic methods in the alignment challenge, with language models showing particular promise in scenarios where sufficient training data is available. This work establishes the first comprehensive framework for AMNLT, providing both theoretical foundations and practical solutions for preserving and digitizing vocal music heritage.

Cross-Lingual Transfer from Related Languages: Treating Low-Resource Maltese as Multilingual Code-Switching

Although multilingual language models exhibit impressive cross-lingual transfer capabilities on unseen languages, the performance on downstream tasks is impacted when there is a script disparity with the languages used in the multilingual model's pre-training data. Using transliteration offers a straightforward yet effective means to align the script of a resource-rich language with a target language, thereby enhancing cross-lingual transfer capabilities. However, for mixed languages, this approach is suboptimal, since only a subset of the language benefits from the cross-lingual transfer while the remainder is impeded. In this work, we focus on Maltese, a Semitic language, with substantial influences from Arabic, Italian, and English, and notably written in Latin script. We present a novel dataset annotated with word-level etymology. We use this dataset to train a classifier that enables us to make informed decisions regarding the appropriate processing of each token in the Maltese language. We contrast indiscriminate transliteration or translation to mixing processing pipelines that only transliterate words of Arabic origin, thereby resulting in text with a mixture of scripts. We fine-tune the processed data on four downstream tasks and show that conditional transliteration based on word etymology yields the best results, surpassing fine-tuning with raw Maltese or Maltese processed with non-selective pipelines.

  • 5 authors
·
Jan 30, 2024

Speech-to-LaTeX: New Models and Datasets for Converting Spoken Equations and Sentences

Conversion of spoken mathematical expressions is a challenging task that involves transcribing speech into a strictly structured symbolic representation while addressing the ambiguity inherent in the pronunciation of equations. Although significant progress has been achieved in automatic speech recognition (ASR) and language models (LM), the problem of converting spoken mathematics into LaTeX remains underexplored. This task directly applies to educational and research domains, such as lecture transcription or note creation. Based on ASR post-correction, prior work requires 2 transcriptions, focuses only on isolated equations, has a limited test set, and provides neither training data nor multilingual coverage. To address these issues, we present the first fully open-source large-scale dataset, comprising over 66,000 human-annotated audio samples of mathematical equations and sentences in both English and Russian, drawn from diverse scientific domains. In addition to the ASR post-correction models and few-shot prompting, we apply audio language models, demonstrating comparable character error rate (CER) results on the MathSpeech benchmark (28% vs. 30%) for the equations conversion. In contrast, on the proposed S2L-equations benchmark, our models outperform the MathSpeech model by a substantial margin of more than 40 percentage points, even after accounting for LaTeX formatting artifacts (27% vs. 64%). We establish the first benchmark for mathematical sentence recognition (S2L-sentences) and achieve an equation CER of 40%. This work lays the groundwork for future advances in multimodal AI, with a particular focus on mathematical content recognition.

  • 9 authors
·
Aug 5 2

A Machine Learning Approach for MIDI to Guitar Tablature Conversion

Guitar tablature transcription consists in deducing the string and the fret number on which each note should be played to reproduce the actual musical part. This assignment should lead to playable string-fret combinations throughout the entire track and, in general, preserve parsimonious motion between successive combinations. Throughout the history of guitar playing, specific chord fingerings have been developed across different musical styles that facilitate common idiomatic voicing combinations and motion between them. This paper presents a method for assigning guitar tablature notation to a given MIDI-based musical part (possibly consisting of multiple polyphonic tracks), i.e. no information about guitar-idiomatic expressional characteristics is involved (e.g. bending etc.) The current strategy is based on machine learning and requires a basic assumption about how much fingers can stretch on a fretboard; only standard 6-string guitar tuning is examined. The proposed method also examines the transcription of music pieces that was not meant to be played or could not possibly be played by a guitar (e.g. potentially a symphonic orchestra part), employing a rudimentary method for augmenting musical information and training/testing the system with artificial data. The results present interesting aspects about what the system can achieve when trained on the initial and augmented dataset, showing that the training with augmented data improves the performance even in simple, e.g. monophonic, cases. Results also indicate weaknesses and lead to useful conclusions about possible improvements.

  • 6 authors
·
Oct 12

CORAA: a large corpus of spontaneous and prepared speech manually validated for speech recognition in Brazilian Portuguese

Automatic Speech recognition (ASR) is a complex and challenging task. In recent years, there have been significant advances in the area. In particular, for the Brazilian Portuguese (BP) language, there were about 376 hours public available for ASR task until the second half of 2020. With the release of new datasets in early 2021, this number increased to 574 hours. The existing resources, however, are composed of audios containing only read and prepared speech. There is a lack of datasets including spontaneous speech, which are essential in different ASR applications. This paper presents CORAA (Corpus of Annotated Audios) v1. with 290.77 hours, a publicly available dataset for ASR in BP containing validated pairs (audio-transcription). CORAA also contains European Portuguese audios (4.69 hours). We also present a public ASR model based on Wav2Vec 2.0 XLSR-53 and fine-tuned over CORAA. Our model achieved a Word Error Rate of 24.18% on CORAA test set and 20.08% on Common Voice test set. When measuring the Character Error Rate, we obtained 11.02% and 6.34% for CORAA and Common Voice, respectively. CORAA corpora were assembled to both improve ASR models in BP with phenomena from spontaneous speech and motivate young researchers to start their studies on ASR for Portuguese. All the corpora are publicly available at https://github.com/nilc-nlp/CORAA under the CC BY-NC-ND 4.0 license.

  • 11 authors
·
Oct 14, 2021

SpeechTaxi: On Multilingual Semantic Speech Classification

Recent advancements in multilingual speech encoding as well as transcription raise the question of the most effective approach to semantic speech classification. Concretely, can (1) end-to-end (E2E) classifiers obtained by fine-tuning state-of-the-art multilingual speech encoders (MSEs) match or surpass the performance of (2) cascading (CA), where speech is first transcribed into text and classification is delegated to a text-based classifier. To answer this, we first construct SpeechTaxi, an 80-hour multilingual dataset for semantic speech classification of Bible verses, covering 28 diverse languages. We then leverage SpeechTaxi to conduct a wide range of experiments comparing E2E and CA in monolingual semantic speech classification as well as in cross-lingual transfer. We find that E2E based on MSEs outperforms CA in monolingual setups, i.e., when trained on in-language data. However, MSEs seem to have poor cross-lingual transfer abilities, with E2E substantially lagging CA both in (1) zero-shot transfer to languages unseen in training and (2) multilingual training, i.e., joint training on multiple languages. Finally, we devise a novel CA approach based on transcription to Romanized text as a language-agnostic intermediate representation and show that it represents a robust solution for languages without native ASR support. Our SpeechTaxi dataset is publicly available at: https://huggingface.co/ datasets/LennartKeller/SpeechTaxi/.

  • 2 authors
·
Sep 10, 2024

High-resolution Piano Transcription with Pedals by Regressing Onset and Offset Times

Automatic music transcription (AMT) is the task of transcribing audio recordings into symbolic representations. Recently, neural network-based methods have been applied to AMT, and have achieved state-of-the-art results. However, many previous systems only detect the onset and offset of notes frame-wise, so the transcription resolution is limited to the frame hop size. There is a lack of research on using different strategies to encode onset and offset targets for training. In addition, previous AMT systems are sensitive to the misaligned onset and offset labels of audio recordings. Furthermore, there are limited researches on sustain pedal transcription on large-scale datasets. In this article, we propose a high-resolution AMT system trained by regressing precise onset and offset times of piano notes. At inference, we propose an algorithm to analytically calculate the precise onset and offset times of piano notes and pedal events. We show that our AMT system is robust to the misaligned onset and offset labels compared to previous systems. Our proposed system achieves an onset F1 of 96.72% on the MAESTRO dataset, outperforming previous onsets and frames system of 94.80%. Our system achieves a pedal onset F1 score of 91.86\%, which is the first benchmark result on the MAESTRO dataset. We have released the source code and checkpoints of our work at https://github.com/bytedance/piano_transcription.

  • 5 authors
·
Oct 5, 2020

The ParlaSpeech Collection of Automatically Generated Speech and Text Datasets from Parliamentary Proceedings

Recent significant improvements in speech and language technologies come both from self-supervised approaches over raw language data as well as various types of explicit supervision. To ensure high-quality processing of spoken data, the most useful type of explicit supervision is still the alignment between the speech signal and its corresponding text transcript, which is a data type that is not available for many languages. In this paper, we present our approach to building large and open speech-and-text-aligned datasets of less-resourced languages based on transcripts of parliamentary proceedings and their recordings. Our starting point are the ParlaMint comparable corpora of transcripts of parliamentary proceedings of 26 national European parliaments. In the pilot run on expanding the ParlaMint corpora with aligned publicly available recordings, we focus on three Slavic languages, namely Croatian, Polish, and Serbian. The main challenge of our approach is the lack of any global alignment between the ParlaMint texts and the available recordings, as well as the sometimes varying data order in each of the modalities, which requires a novel approach in aligning long sequences of text and audio in a large search space. The results of this pilot run are three high-quality datasets that span more than 5,000 hours of speech and accompanying text transcripts. Although these datasets already make a huge difference in the availability of spoken and textual data for the three languages, we want to emphasize the potential of the presented approach in building similar datasets for many more languages.

  • 3 authors
·
Sep 23, 2024

The Effect of Spectrogram Reconstruction on Automatic Music Transcription: An Alternative Approach to Improve Transcription Accuracy

Most of the state-of-the-art automatic music transcription (AMT) models break down the main transcription task into sub-tasks such as onset prediction and offset prediction and train them with onset and offset labels. These predictions are then concatenated together and used as the input to train another model with the pitch labels to obtain the final transcription. We attempt to use only the pitch labels (together with spectrogram reconstruction loss) and explore how far this model can go without introducing supervised sub-tasks. In this paper, we do not aim at achieving state-of-the-art transcription accuracy, instead, we explore the effect that spectrogram reconstruction has on our AMT model. Our proposed model consists of two U-nets: the first U-net transcribes the spectrogram into a posteriorgram, and a second U-net transforms the posteriorgram back into a spectrogram. A reconstruction loss is applied between the original spectrogram and the reconstructed spectrogram to constrain the second U-net to focus only on reconstruction. We train our model on three different datasets: MAPS, MAESTRO, and MusicNet. Our experiments show that adding the reconstruction loss can generally improve the note-level transcription accuracy when compared to the same model without the reconstruction part. Moreover, it can also boost the frame-level precision to be higher than the state-of-the-art models. The feature maps learned by our U-net contain gridlike structures (not present in the baseline model) which implies that with the presence of the reconstruction loss, the model is probably trying to count along both the time and frequency axis, resulting in a higher note-level transcription accuracy.

  • 4 authors
·
Oct 19, 2020

Whistle: Data-Efficient Multilingual and Crosslingual Speech Recognition via Weakly Phonetic Supervision

There exist three approaches for multilingual and crosslingual automatic speech recognition (MCL-ASR) - supervised pretraining with phonetic or graphemic transcription, and self-supervised pretraining. We find that pretraining with phonetic supervision has been underappreciated so far for MCL-ASR, while conceptually it is more advantageous for information sharing between different languages. This paper explores the approach of pretraining with weakly phonetic supervision towards data-efficient MCL-ASR, which is called Whistle. We relax the requirement of gold-standard human-validated phonetic transcripts, and obtain International Phonetic Alphabet (IPA) based transcription by leveraging the LanguageNet grapheme-to-phoneme (G2P) models. We construct a common experimental setup based on the CommonVoice dataset, called CV-Lang10, with 10 seen languages and 2 unseen languages. A set of experiments are conducted on CV-Lang10 to compare, as fair as possible, the three approaches under the common setup for MCL-ASR. Experiments demonstrate the advantages of phoneme-based models (Whistle) for MCL-ASR, in terms of speech recognition for seen languages, crosslingual performance for unseen languages with different amounts of few-shot data, overcoming catastrophic forgetting, and training efficiency. It is found that when training data is more limited, phoneme supervision can achieve better results compared to subword supervision and self-supervision, thereby providing higher data-efficiency. To support reproducibility and promote future research along this direction, we release the code, models and data for the entire pipeline of Whistle at https://github.com/thu-spmi/CAT/tree/master/egs/cv-lang10.

  • 5 authors
·
Jun 4, 2024

Iterative pseudo-forced alignment by acoustic CTC loss for self-supervised ASR domain adaptation

High-quality data labeling from specific domains is costly and human time-consuming. In this work, we propose a self-supervised domain adaptation method, based upon an iterative pseudo-forced alignment algorithm. The produced alignments are employed to customize an end-to-end Automatic Speech Recognition (ASR) and iteratively refined. The algorithm is fed with frame-wise character posteriors produced by a seed ASR, trained with out-of-domain data, and optimized throughout a Connectionist Temporal Classification (CTC) loss. The alignments are computed iteratively upon a corpus of broadcast TV. The process is repeated by reducing the quantity of text to be aligned or expanding the alignment window until finding the best possible audio-text alignment. The starting timestamps, or temporal anchors, are produced uniquely based on the confidence score of the last aligned utterance. This score is computed with the paths of the CTC-alignment matrix. With this methodology, no human-revised text references are required. Alignments from long audio files with low-quality transcriptions, like TV captions, are filtered out by confidence score and ready for further ASR adaptation. The obtained results, on both the Spanish RTVE2022 and CommonVoice databases, underpin the feasibility of using CTC-based systems to perform: highly accurate audio-text alignments, domain adaptation and semi-supervised training of end-to-end ASR.

  • 2 authors
·
Oct 27, 2022

CrowdSpeech and VoxDIY: Benchmark Datasets for Crowdsourced Audio Transcription

Domain-specific data is the crux of the successful transfer of machine learning systems from benchmarks to real life. In simple problems such as image classification, crowdsourcing has become one of the standard tools for cheap and time-efficient data collection: thanks in large part to advances in research on aggregation methods. However, the applicability of crowdsourcing to more complex tasks (e.g., speech recognition) remains limited due to the lack of principled aggregation methods for these modalities. The main obstacle towards designing aggregation methods for more advanced applications is the absence of training data, and in this work, we focus on bridging this gap in speech recognition. For this, we collect and release CrowdSpeech -- the first publicly available large-scale dataset of crowdsourced audio transcriptions. Evaluation of existing and novel aggregation methods on our data shows room for improvement, suggesting that our work may entail the design of better algorithms. At a higher level, we also contribute to the more general challenge of developing the methodology for reliable data collection via crowdsourcing. In that, we design a principled pipeline for constructing datasets of crowdsourced audio transcriptions in any novel domain. We show its applicability on an under-resourced language by constructing VoxDIY -- a counterpart of CrowdSpeech for the Russian language. We also release the code that allows a full replication of our data collection pipeline and share various insights on best practices of data collection via crowdsourcing.

  • 3 authors
·
Jul 2, 2021