new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Oct 27

LLMs-in-the-Loop Part 2: Expert Small AI Models for Anonymization and De-identification of PHI Across Multiple Languages

The rise of chronic diseases and pandemics like COVID-19 has emphasized the need for effective patient data processing while ensuring privacy through anonymization and de-identification of protected health information (PHI). Anonymized data facilitates research without compromising patient confidentiality. This paper introduces expert small AI models developed using the LLM-in-the-loop methodology to meet the demand for domain-specific de-identification NER models. These models overcome the privacy risks associated with large language models (LLMs) used via APIs by eliminating the need to transmit or store sensitive data. More importantly, they consistently outperform LLMs in de-identification tasks, offering superior performance and reliability. Our de-identification NER models, developed in eight languages (English, German, Italian, French, Romanian, Turkish, Spanish, and Arabic) achieved f1-micro score averages of 0.966, 0.975, 0.976, 0.970, 0.964, 0.974, 0.978, and 0.953 respectively. These results establish them as the most accurate healthcare anonymization solutions, surpassing existing small models and even general-purpose LLMs such as GPT-4o. While Part-1 of this series introduced the LLM-in-the-loop methodology for bio-medical document translation, this second paper showcases its success in developing cost-effective expert small NER models in de-identification tasks. Our findings lay the groundwork for future healthcare AI innovations, including biomedical entity and relation extraction, demonstrating the value of specialized models for domain-specific challenges.

  • 3 authors
·
Dec 14, 2024

CLIRudit: Cross-Lingual Information Retrieval of Scientific Documents

Cross-lingual information retrieval (CLIR) consists in finding relevant documents in a language that differs from the language of the queries. This paper presents CLIRudit, a new dataset created to evaluate cross-lingual academic search, focusing on English queries and French documents. The dataset is built using bilingual article metadata from \'Erudit, a Canadian publishing platform, and is designed to represent scenarios in which researchers search for scholarly content in languages other than English. We perform a comprehensive benchmarking of different zero-shot first-stage retrieval methods on the dataset, including dense and sparse retrievers, query and document machine translation, and state-of-the-art multilingual retrievers. Our results show that large dense retrievers, not necessarily trained for the cross-lingual retrieval task, can achieve zero-shot performance comparable to using ground truth human translations, without the need for machine translation. Sparse retrievers, such as BM25 or SPLADE, combined with document translation, show competitive results, providing an efficient alternative to large dense models. This research advances the understanding of cross-lingual academic information retrieval and provides a framework that others can use to build comparable datasets across different languages and disciplines. By making the dataset and code publicly available, we aim to facilitate further research that will help make scientific knowledge more accessible across language barriers.

  • 3 authors
·
Apr 22

Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus

Several recent papers claim human parity at sentence-level Machine Translation (MT), especially in high-resource languages. Thus, in response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. Translating documents requires a deeper understanding of the structure and meaning of text, which is often captured by various kinds of discourse phenomena such as consistency, coherence, and cohesion. However, this renders conventional sentence-level MT evaluation benchmarks inadequate for evaluating the performance of context-aware MT systems. This paper presents a new dataset with rich discourse annotations, built upon the large-scale parallel corpus BWB introduced in Jiang et al. (2022). The new BWB annotation introduces four extra evaluation aspects, i.e., entity, terminology, coreference, and quotation, covering 15,095 entity mentions in both languages. Using these annotations, we systematically investigate the similarities and differences between the discourse structures of source and target languages, and the challenges they pose to MT. We discover that MT outputs differ fundamentally from human translations in terms of their latent discourse structures. This gives us a new perspective on the challenges and opportunities in document-level MT. We make our resource publicly available to spur future research in document-level MT and the generalization to other language translation tasks.

  • 6 authors
·
May 18, 2023

New Trends for Modern Machine Translation with Large Reasoning Models

Recent advances in Large Reasoning Models (LRMs), particularly those leveraging Chain-of-Thought reasoning (CoT), have opened brand new possibility for Machine Translation (MT). This position paper argues that LRMs substantially transformed traditional neural MT as well as LLMs-based MT paradigms by reframing translation as a dynamic reasoning task that requires contextual, cultural, and linguistic understanding and reasoning. We identify three foundational shifts: 1) contextual coherence, where LRMs resolve ambiguities and preserve discourse structure through explicit reasoning over cross-sentence and complex context or even lack of context; 2) cultural intentionality, enabling models to adapt outputs by inferring speaker intent, audience expectations, and socio-linguistic norms; 3) self-reflection, LRMs can perform self-reflection during the inference time to correct the potential errors in translation especially extremely noisy cases, showing better robustness compared to simply mapping X->Y translation. We explore various scenarios in translation including stylized translation, document-level translation and multimodal translation by showcasing empirical examples that demonstrate the superiority of LRMs in translation. We also identify several interesting phenomenons for LRMs for MT including auto-pivot translation as well as the critical challenges such as over-localisation in translation and inference efficiency. In conclusion, we think that LRMs redefine translation systems not merely as text converters but as multilingual cognitive agents capable of reasoning about meaning beyond the text. This paradigm shift reminds us to think of problems in translation beyond traditional translation scenarios in a much broader context with LRMs - what we can achieve on top of it.

  • 6 authors
·
Mar 13 2

CsFEVER and CTKFacts: Acquiring Czech data for fact verification

In this paper, we examine several methods of acquiring Czech data for automated fact-checking, which is a task commonly modeled as a classification of textual claim veracity w.r.t. a corpus of trusted ground truths. We attempt to collect sets of data in form of a factual claim, evidence within the ground truth corpus, and its veracity label (supported, refuted or not enough info). As a first attempt, we generate a Czech version of the large-scale FEVER dataset built on top of Wikipedia corpus. We take a hybrid approach of machine translation and document alignment; the approach and the tools we provide can be easily applied to other languages. We discuss its weaknesses and inaccuracies, propose a future approach for their cleaning and publish the 127k resulting translations, as well as a version of such dataset reliably applicable for the Natural Language Inference task - the CsFEVER-NLI. Furthermore, we collect a novel dataset of 3,097 claims, which is annotated using the corpus of 2.2M articles of Czech News Agency. We present its extended annotation methodology based on the FEVER approach, and, as the underlying corpus is kept a trade secret, we also publish a standalone version of the dataset for the task of Natural Language Inference we call CTKFactsNLI. We analyze both acquired datasets for spurious cues - annotation patterns leading to model overfitting. CTKFacts is further examined for inter-annotator agreement, thoroughly cleaned, and a typology of common annotator errors is extracted. Finally, we provide baseline models for all stages of the fact-checking pipeline and publish the NLI datasets, as well as our annotation platform and other experimental data.

  • 5 authors
·
Jan 26, 2022

DiscoScore: Evaluating Text Generation with BERT and Discourse Coherence

Recently, there has been a growing interest in designing text generation systems from a discourse coherence perspective, e.g., modeling the interdependence between sentences. Still, recent BERT-based evaluation metrics are weak in recognizing coherence, and thus are not reliable in a way to spot the discourse-level improvements of those text generation systems. In this work, we introduce DiscoScore, a parametrized discourse metric, which uses BERT to model discourse coherence from different perspectives, driven by Centering theory. Our experiments encompass 16 non-discourse and discourse metrics, including DiscoScore and popular coherence models, evaluated on summarization and document-level machine translation (MT). We find that (i) the majority of BERT-based metrics correlate much worse with human rated coherence than early discourse metrics, invented a decade ago; (ii) the recent state-of-the-art BARTScore is weak when operated at system level -- which is particularly problematic as systems are typically compared in this manner. DiscoScore, in contrast, achieves strong system-level correlation with human ratings, not only in coherence but also in factual consistency and other aspects, and surpasses BARTScore by over 10 correlation points on average. Further, aiming to understand DiscoScore, we provide justifications to the importance of discourse coherence for evaluation metrics, and explain the superiority of one variant over another. Our code is available at https://github.com/AIPHES/DiscoScore.

  • 3 authors
·
Jan 26, 2022

DEPLAIN: A German Parallel Corpus with Intralingual Translations into Plain Language for Sentence and Document Simplification

Text simplification is an intralingual translation task in which documents, or sentences of a complex source text are simplified for a target audience. The success of automatic text simplification systems is highly dependent on the quality of parallel data used for training and evaluation. To advance sentence simplification and document simplification in German, this paper presents DEplain, a new dataset of parallel, professionally written and manually aligned simplifications in plain German ("plain DE" or in German: "Einfache Sprache"). DEplain consists of a news domain (approx. 500 document pairs, approx. 13k sentence pairs) and a web-domain corpus (approx. 150 aligned documents, approx. 2k aligned sentence pairs). In addition, we are building a web harvester and experimenting with automatic alignment methods to facilitate the integration of non-aligned and to be published parallel documents. Using this approach, we are dynamically increasing the web domain corpus, so it is currently extended to approx. 750 document pairs and approx. 3.5k aligned sentence pairs. We show that using DEplain to train a transformer-based seq2seq text simplification model can achieve promising results. We make available the corpus, the adapted alignment methods for German, the web harvester and the trained models here: https://github.com/rstodden/DEPlain.

  • 3 authors
·
May 30, 2023

Clinical Document Corpora and Assorted Domain Proxies: A Survey of Diversity in Corpus Design, with Focus on German Text Data

We survey clinical document corpora, with focus on German textual data. Due to rigid data privacy legislation in Germany these resources, with only few exceptions, are stored in safe clinical data spaces and locked against clinic-external researchers. This situation stands in stark contrast with established workflows in the field of natural language processing where easy accessibility and reuse of data collections are common practice. Hence, alternative corpus designs have been examined to escape from this data poverty. Besides machine translation of English clinical datasets and the generation of synthetic corpora with fictitious clinical contents, several other types of domain proxies have come up as substitutes for authentic clinical documents. Common instances of close proxies are medical journal publications, clinical therapy guidelines, drug labels, etc., more distant proxies include online encyclopedic medical articles or medical contents from social media channels. After PRISM-conformant screening of 359 hits from four bibliographic systems, 75 relevant documents were finally selected for this review and 59 distinct corpora were determined. We identified 24 real clinical corpora (from 40 publications) out of which only 5 are publicly distributable. 2 translations of real corpora and 3 synthetic ones complement the set of clinical corpora. 14 corpora were categorized as close domain proxies, 16 as distant ones. There is a clear divide between the large number of non-accessible authentic clinical German-language corpora and their publicly accessible substitutes: translated or synthetic, close or more distant proxies. So on first sight, the data bottleneck seems broken. Intuitively yet, differences in genre-specific writing style, wording and medical domain expertise in this typological space are also obvious. This raises the question how valid alternative corpus designs really are.

  • 1 authors
·
Nov 29, 2024

Document AI: A Comparative Study of Transformer-Based, Graph-Based Models, and Convolutional Neural Networks For Document Layout Analysis

Document AI aims to automatically analyze documents by leveraging natural language processing and computer vision techniques. One of the major tasks of Document AI is document layout analysis, which structures document pages by interpreting the content and spatial relationships of layout, image, and text. This task can be image-centric, wherein the aim is to identify and label various regions such as authors and paragraphs, or text-centric, where the focus is on classifying individual words in a document. Although there are increasingly sophisticated methods for improving layout analysis, doubts remain about the extent to which their findings can be generalized to a broader context. Specifically, prior work developed systems based on very different architectures, such as transformer-based, graph-based, and CNNs. However, no work has mentioned the effectiveness of these models in a comparative analysis. Moreover, while language-independent Document AI models capable of knowledge transfer have been developed, it remains to be investigated to what degree they can effectively transfer knowledge. In this study, we aim to fill these gaps by conducting a comparative evaluation of state-of-the-art models in document layout analysis and investigating the potential of cross-lingual layout analysis by utilizing machine translation techniques.

  • 3 authors
·
Aug 29, 2023

LLMs Can Achieve High-quality Simultaneous Machine Translation as Efficiently as Offline

When the complete source sentence is provided, Large Language Models (LLMs) perform excellently in offline machine translation even with a simple prompt "Translate the following sentence from [src lang] into [tgt lang]:". However, in many real scenarios, the source tokens arrive in a streaming manner and simultaneous machine translation (SiMT) is required, then the efficiency and performance of decoder-only LLMs are significantly limited by their auto-regressive nature. To enable LLMs to achieve high-quality SiMT as efficiently as offline translation, we propose a novel paradigm that includes constructing supervised fine-tuning (SFT) data for SiMT, along with new training and inference strategies. To replicate the token input/output stream in SiMT, the source and target tokens are rearranged into an interleaved sequence, separated by special tokens according to varying latency requirements. This enables powerful LLMs to learn read and write operations adaptively, based on varying latency prompts, while still maintaining efficient auto-regressive decoding. Experimental results show that, even with limited SFT data, our approach achieves state-of-the-art performance across various SiMT benchmarks, and preserves the original abilities of offline translation. Moreover, our approach generalizes well to document-level SiMT setting without requiring specific fine-tuning, even beyond the offline translation model.

  • 7 authors
·
Apr 13

HERITAGE: An End-to-End Web Platform for Processing Korean Historical Documents in Hanja

While Korean historical documents are invaluable cultural heritage, understanding those documents requires in-depth Hanja expertise. Hanja is an ancient language used in Korea before the 20th century, whose characters were borrowed from old Chinese but had evolved in Korea for centuries. Modern Koreans and Chinese cannot understand Korean historical documents without substantial additional help, and while previous efforts have produced some Korean and English translations, this requires in-depth expertise, and so most of the documents are not translated into any modern language. To address this gap, we present HERITAGE, the first open-source Hanja NLP toolkit to assist in understanding and translating the unexplored Korean historical documents written in Hanja. HERITAGE is a web-based platform providing model predictions of three critical tasks in historical document understanding via Hanja language models: punctuation restoration, named entity recognition, and machine translation (MT). HERITAGE also provides an interactive glossary, which provides the character-level reading of the Hanja characters in modern Korean, as well as character-level English definition. HERITAGE serves two purposes. First, anyone interested in these documents can get a general understanding from the model predictions and the interactive glossary, especially MT outputs in Korean and English. Second, since the model outputs are not perfect, Hanja experts can revise them to produce better annotations and translations. This would boost the translation efficiency and potentially lead to most of the historical documents being translated into modern languages, lowering the barrier on unexplored Korean historical documents.

  • 5 authors
·
Jan 21

LLMs4All: A Review on Large Language Models for Research and Applications in Academic Disciplines

Cutting-edge Artificial Intelligence (AI) techniques keep reshaping our view of the world. For example, Large Language Models (LLMs) based applications such as ChatGPT have shown the capability of generating human-like conversation on extensive topics. Due to the impressive performance on a variety of language-related tasks (e.g., open-domain question answering, translation, and document summarization), one can envision the far-reaching impacts that can be brought by the LLMs with broader real-world applications (e.g., customer service, education and accessibility, and scientific discovery). Inspired by their success, this paper will offer an overview of state-of-the-art LLMs and their integration into a wide range of academic disciplines, including: (1) arts, letters, and law (e.g., history, philosophy, political science, arts and architecture, law), (2) economics and business (e.g., finance, economics, accounting, marketing), and (3) science and engineering (e.g., mathematics, physics and mechanical engineering, chemistry and chemical engineering, life sciences and bioengineering, earth sciences and civil engineering, computer science and electrical engineering). Integrating humanity and technology, in this paper, we will explore how LLMs are shaping research and practice in these fields, while also discussing key limitations, open challenges, and future directions in the era of generative AI. The review of how LLMs are engaged across disciplines-along with key observations and insights-can help researchers and practitioners interested in exploiting LLMs to advance their works in diverse real-world applications.

  • 32 authors
·
Sep 23 2

Classification of Non-native Handwritten Characters Using Convolutional Neural Network

The use of convolutional neural networks (CNNs) has accelerated the progress of handwritten character classification/recognition. Handwritten character recognition (HCR) has found applications in various domains, such as traffic signal detection, language translation, and document information extraction. However, the widespread use of existing HCR technology is yet to be seen as it does not provide reliable character recognition with outstanding accuracy. One of the reasons for unreliable HCR is that existing HCR methods do not take the handwriting styles of non-native writers into account. Hence, further improvement is needed to ensure the reliability and extensive deployment of character recognition technologies for critical tasks. In this work, the classification of English characters written by non-native users is performed by proposing a custom-tailored CNN model. We train this CNN with a new dataset called the handwritten isolated English character (HIEC) dataset. This dataset consists of 16,496 images collected from 260 persons. This paper also includes an ablation study of our CNN by adjusting hyperparameters to identify the best model for the HIEC dataset. The proposed model with five convolutional layers and one hidden layer outperforms state-of-the-art models in terms of character recognition accuracy and achieves an accuracy of 97.04%. Compared with the second-best model, the relative improvement of our model in terms of classification accuracy is 4.38%.

  • 4 authors
·
Jun 6, 2024

A General-Purpose Multilingual Document Encoder

Massively multilingual pretrained transformers (MMTs) have tremendously pushed the state of the art on multilingual NLP and cross-lingual transfer of NLP models in particular. While a large body of work leveraged MMTs to mine parallel data and induce bilingual document embeddings, much less effort has been devoted to training general-purpose (massively) multilingual document encoder that can be used for both supervised and unsupervised document-level tasks. In this work, we pretrain a massively multilingual document encoder as a hierarchical transformer model (HMDE) in which a shallow document transformer contextualizes sentence representations produced by a state-of-the-art pretrained multilingual sentence encoder. We leverage Wikipedia as a readily available source of comparable documents for creating training data, and train HMDE by means of a cross-lingual contrastive objective, further exploiting the category hierarchy of Wikipedia for creation of difficult negatives. We evaluate the effectiveness of HMDE in two arguably most common and prominent cross-lingual document-level tasks: (1) cross-lingual transfer for topical document classification and (2) cross-lingual document retrieval. HMDE is significantly more effective than (i) aggregations of segment-based representations and (ii) multilingual Longformer. Crucially, owing to its massively multilingual lower transformer, HMDE successfully generalizes to languages unseen in document-level pretraining. We publicly release our code and models at https://github.com/ogaloglu/pre-training-multilingual-document-encoders .

  • 3 authors
·
May 11, 2023

μgat: Improving Single-Page Document Parsing by Providing Multi-Page Context

Regesta are catalogs of summaries of other documents and, in some cases, are the only source of information about the content of such full-length documents. For this reason, they are of great interest to scholars in many social and humanities fields. In this work, we focus on Regesta Pontificum Romanum, a large collection of papal registers. Regesta are visually rich documents, where the layout is as important as the text content to convey the contained information through the structure, and are inherently multi-page documents. Among Digital Humanities techniques that can help scholars efficiently exploit regesta and other documental sources in the form of scanned documents, Document Parsing has emerged as a task to process document images and convert them into machine-readable structured representations, usually markup language. However, current models focus on scientific and business documents, and most of them consider only single-paged documents. To overcome this limitation, in this work, we propose {\mu}gat, an extension of the recently proposed Document parsing Nougat architecture, which can handle elements spanning over the single page limits. Specifically, we adapt Nougat to process a larger, multi-page context, consisting of the previous and the following page, while parsing the current page. Experimental results, both qualitative and quantitative, demonstrate the effectiveness of our proposed approach also in the case of the challenging Regesta Pontificum Romanorum.

  • 5 authors
·
Aug 28, 2024

POINTS-Reader: Distillation-Free Adaptation of Vision-Language Models for Document Conversion

High-quality labeled data is essential for training accurate document conversion models, particularly in domains with complex formats such as tables, formulas, and multi-column text. However, manual annotation is both costly and time-consuming, while automatic labeling using existing models often lacks accuracy in handling such challenging scenarios. Consequently, training student models by distilling outputs from teacher models can significantly limit their performance in real-world applications. In this paper, we propose a fully automated, distillation-free framework comprising two stages for constructing high-quality document extraction datasets and models capable of handling diverse document formats and layouts. In the first stage, we introduce a method for generating large-scale, diverse synthetic data, which enables a model to extract key elements in a unified format with strong initial performance. In the second stage, we present a self-improvement approach that further adapts the model, initially trained on synthetic data, to real-world documents. Specifically, we first use the fine-tuned model to annotate real documents, then apply a suite of filtering strategies to verify annotation quality, and finally retrain the model on the verified dataset. By iteratively repeating this process, we progressively enhance both the model's conversion capabilities and the quality of the generated data. We train a public POINTS-1.5 model to obtain POINTS-Reader, which surpasses many existing public and proprietary models of comparable or larger size. Our model is available at https://github.com/Tencent/POINTS-Reader.

DocGenome: An Open Large-scale Scientific Document Benchmark for Training and Testing Multi-modal Large Language Models

Scientific documents record research findings and valuable human knowledge, comprising a vast corpus of high-quality data. Leveraging multi-modality data extracted from these documents and assessing large models' abilities to handle scientific document-oriented tasks is therefore meaningful. Despite promising advancements, large models still perform poorly on multi-page scientific document extraction and understanding tasks, and their capacity to process within-document data formats such as charts and equations remains under-explored. To address these issues, we present DocGenome, a structured document benchmark constructed by annotating 500K scientific documents from 153 disciplines in the arXiv open-access community, using our custom auto-labeling pipeline. DocGenome features four key characteristics: 1) Completeness: It is the first dataset to structure data from all modalities including 13 layout attributes along with their LaTeX source codes. 2) Logicality: It provides 6 logical relationships between different entities within each scientific document. 3) Diversity: It covers various document-oriented tasks, including document classification, visual grounding, document layout detection, document transformation, open-ended single-page QA and multi-page QA. 4) Correctness: It undergoes rigorous quality control checks conducted by a specialized team. We conduct extensive experiments to demonstrate the advantages of DocGenome and objectively evaluate the performance of large models on our benchmark.

  • 23 authors
·
Jun 17, 2024

GeAR: Generation Augmented Retrieval

Document retrieval techniques form the foundation for the development of large-scale information systems. The prevailing methodology is to construct a bi-encoder and compute the semantic similarity. However, such scalar similarity is difficult to reflect enough information and impedes our comprehension of the retrieval results. In addition, this computational process mainly emphasizes the global semantics and ignores the fine-grained semantic relationship between the query and the complex text in the document. In this paper, we propose a new method called Generation Augmented Retrieval (GeAR) that incorporates well-designed fusion and decoding modules. This enables GeAR to generate the relevant text from documents based on the fused representation of the query and the document, thus learning to "focus on" the fine-grained information. Also when used as a retriever, GeAR does not add any computational burden over bi-encoders. To support the training of the new framework, we have introduced a pipeline to efficiently synthesize high-quality data by utilizing large language models. GeAR exhibits competitive retrieval and localization performance across diverse scenarios and datasets. Moreover, the qualitative analysis and the results generated by GeAR provide novel insights into the interpretation of retrieval results. The code, data, and models will be released after completing technical review to facilitate future research.

  • 9 authors
·
Jan 6 2

Solving the unsolvable: Translating case law in Hong Kong

This paper addresses the challenges translating case law under Hong Kong's bilingual legal system. It highlights the initial success of translating all written statutes into Chinese before the 1997 handover, a task mandated by the Basic Law. The effort involved significant collaboration among legal, linguistic, and translation experts, resulting in a comprehensive and culturally appropriate bilingual legal system. However, translating case law remains a significant challenge due to the sheer volume and continuous growth of judicial decisions. The paper critiques the governments and judiciarys sporadic and uncoordinated efforts to translate case law, contrasting it with the thorough approach previously taken for statute translation. Although the government acknowledges the importance of legal bilingualism, it lacks a sustainable strategy for translating case law. The Judiciarys position that translating all judgments is unnecessary, unrealistic, and not cost-effectiveis analyzed and critiqued for its impact on legal transparency and public trust. A proposed solution involves leveraging machine translation technology through a human-machine interactive translation platform, which undergoes two major transitions. Initially based on a neural model, the platform transitions to using a large language model for improved translation accuracy. Furthermore, it evolves from a single-agent system to a multi-agent system, incorporating Translator, Annotator, and Proofreader agents. This multi-agent approach, supported by a grant, aims to facilitate efficient, high-quality translation of judicial judgments by integrating advanced artificial intelligence and continuous feedback mechanisms, thus better meeting the needs of a bilingual legal system.

  • 5 authors
·
Jan 16

DOCBENCH: A Benchmark for Evaluating LLM-based Document Reading Systems

Recently, there has been a growing interest among large language model (LLM) developers in LLM-based document reading systems, which enable users to upload their own documents and pose questions related to the document contents, going beyond simple reading comprehension tasks. Consequently, these systems have been carefully designed to tackle challenges such as file parsing, metadata extraction, multi-modal information understanding and long-context reading. However, no current benchmark exists to evaluate their performance in such scenarios, where a raw file and questions are provided as input, and a corresponding response is expected as output. In this paper, we introduce DocBench, a new benchmark designed to evaluate LLM-based document reading systems. Our benchmark involves a meticulously crafted process, including the recruitment of human annotators and the generation of synthetic questions. It includes 229 real documents and 1,102 questions, spanning across five different domains and four major types of questions. We evaluate both proprietary LLM-based systems accessible via web interfaces or APIs, and a parse-then-read pipeline employing open-source LLMs. Our evaluations reveal noticeable gaps between existing LLM-based document reading systems and human performance, underscoring the challenges of developing proficient systems. To summarize, DocBench aims to establish a standardized benchmark for evaluating LLM-based document reading systems under diverse real-world scenarios, thereby guiding future advancements in this research area.

  • 8 authors
·
Jul 15, 2024

DRT-o1: Optimized Deep Reasoning Translation via Long Chain-of-Thought

Recently, O1-like models have emerged as representative examples, illustrating the effectiveness of long chain-of-thought (CoT) in reasoning tasks such as math and coding tasks. In this paper, we introduce DRT-o1, an attempt to bring the success of long CoT to neural machine translation (MT). Specifically, in view of the literature books that might involve similes and metaphors, translating these texts to a target language is very difficult in practice due to cultural differences. In such cases, literal translation often fails to convey the intended meaning effectively. Even for professional human translators, considerable thought must be given to preserving semantics throughout the translation process. To simulate LLMs' long thought ability in MT, we first mine sentences containing similes or metaphors from existing literature books, and then develop a multi-agent framework to translate these sentences via long thought. In the multi-agent framework, a translator is used to iteratively translate the source sentence under the suggestions provided by an advisor. To ensure the effectiveness of the long thoughts, an evaluator is also employed to judge whether the translation in the current round is better than the previous one or not. In this manner, we collect tens of thousands of long-thought MT data, which is used to train our DRT-o1. The experimental results on literature translation demonstrate the effectiveness of the DRT-o1. Using Qwen2.5-7B and Qwen2.5-14B as the backbones, the improvement brought by DRT-o1 achieves 7.33~8.26 BLEU and 1.66~3.36 CometScore. Besides, DRT-o1-7B can outperform QwQ-32B-Preview by 7.82 BLEU and 1.46 CometScore, showing its effectiveness. The project is available at https://github.com/krystalan/DRT-o1

  • 4 authors
·
Dec 23, 2024 4

Éclair -- Extracting Content and Layout with Integrated Reading Order for Documents

Optical Character Recognition (OCR) technology is widely used to extract text from images of documents, facilitating efficient digitization and data retrieval. However, merely extracting text is insufficient when dealing with complex documents. Fully comprehending such documents requires an understanding of their structure -- including formatting, formulas, tables, and the reading order of multiple blocks and columns across multiple pages -- as well as semantic information for detecting elements like footnotes and image captions. This comprehensive understanding is crucial for downstream tasks such as retrieval, document question answering, and data curation for training Large Language Models (LLMs) and Vision Language Models (VLMs). To address this, we introduce \'Eclair, a general-purpose text-extraction tool specifically designed to process a wide range of document types. Given an image, \'Eclair is able to extract formatted text in reading order, along with bounding boxes and their corresponding semantic classes. To thoroughly evaluate these novel capabilities, we introduce our diverse human-annotated benchmark for document-level OCR and semantic classification. \'Eclair achieves state-of-the-art accuracy on this benchmark, outperforming other methods across key metrics. Additionally, we evaluate \'Eclair on established benchmarks, demonstrating its versatility and strength across several evaluation standards.

Unified Multi-Modal Interleaved Document Representation for Information Retrieval

Information Retrieval (IR) methods aim to identify relevant documents in response to a given query, which have gained remarkable attention due to their successful application in various natural language tasks. However, existing approaches typically consider only the textual information within the documents, which overlooks the fact that documents can contain multiple modalities, including texts, images, and tables. Further, they often segment each long document into multiple discrete passages for embedding, preventing them from capturing the overall document context and interactions between paragraphs. We argue that these two limitations lead to suboptimal document representations for retrieval. In this work, to address them, we aim to produce more comprehensive and nuanced document representations by holistically embedding documents interleaved with different modalities. Specifically, we achieve this by leveraging the capability of recent vision-language models that enable the processing and integration of text, images, and tables into a unified format and representation. Moreover, to mitigate the information loss from segmenting documents into passages, instead of representing and retrieving passages individually, we further merge the representations of segmented passages into one single document representation, while we additionally introduce a reranking strategy to decouple and identify the relevant passage within the document if necessary. Then, through extensive experiments on diverse information retrieval scenarios considering both the textual and multimodal queries, we show that our approach substantially outperforms relevant baselines, thanks to the consideration of the multimodal information interleaved within the documents in a unified way.

  • 5 authors
·
Oct 3, 2024

Are We on the Right Way for Assessing Document Retrieval-Augmented Generation?

Retrieval-Augmented Generation (RAG) systems using Multimodal Large Language Models (MLLMs) show great promise for complex document understanding, yet their development is critically hampered by inadequate evaluation. Current benchmarks often focus on specific part of document RAG system and use synthetic data with incomplete ground truth and evidence labels, therefore failing to reflect real-world bottlenecks and challenges. To overcome these limitations, we introduce Double-Bench: a new large-scale, multilingual, and multimodal evaluation system that is able to produce fine-grained assessment to each component within document RAG systems. It comprises 3,276 documents (72,880 pages) and 5,168 single- and multi-hop queries across 6 languages and 4 document types with streamlined dynamic update support for potential data contamination issues. Queries are grounded in exhaustively scanned evidence pages and verified by human experts to ensure maximum quality and completeness. Our comprehensive experiments across 9 state-of-the-art embedding models, 4 MLLMs and 4 end-to-end document RAG frameworks demonstrate the gap between text and visual embedding models is narrowing, highlighting the need in building stronger document retrieval models. Our findings also reveal the over-confidence dilemma within current document RAG frameworks that tend to provide answer even without evidence support. We hope our fully open-source Double-Bench provide a rigorous foundation for future research in advanced document RAG systems. We plan to retrieve timely corpus and release new benchmarks on an annual basis.

MIRACL-VISION: A Large, multilingual, visual document retrieval benchmark

Document retrieval is an important task for search and Retrieval-Augmented Generation (RAG) applications. Large Language Models (LLMs) have contributed to improving the accuracy of text-based document retrieval. However, documents with complex layout and visual elements like tables, charts and infographics are not perfectly represented in textual format. Recently, image-based document retrieval pipelines have become popular, which use visual large language models (VLMs) to retrieve relevant page images given a query. Current evaluation benchmarks on visual document retrieval are limited, as they primarily focus only English language, rely on synthetically generated questions and offer a small corpus size. Therefore, we introduce MIRACL-VISION, a multilingual visual document retrieval evaluation benchmark. MIRACL-VISION covers 18 languages, and is an extension of the MIRACL dataset, a popular benchmark to evaluate text-based multilingual retrieval pipelines. MIRACL was built using a human-intensive annotation process to generate high-quality questions. In order to reduce MIRACL-VISION corpus size to make evaluation more compute friendly while keeping the datasets challenging, we have designed a method for eliminating the "easy" negatives from the corpus. We conducted extensive experiments comparing MIRACL-VISION with other benchmarks, using popular public text and image models. We observe a gap in state-of-the-art VLM-based embedding models on multilingual capabilities, with up to 59.7% lower retrieval accuracy than a text-based retrieval models. Even for the English language, the visual models retrieval accuracy is 12.1% lower compared to text-based models. MIRACL-VISION is a challenging, representative, multilingual evaluation benchmark for visual retrieval pipelines and will help the community build robust models for document retrieval.

  • 6 authors
·
May 16

Investigating Neural Machine Translation for Low-Resource Languages: Using Bavarian as a Case Study

Machine Translation has made impressive progress in recent years offering close to human-level performance on many languages, but studies have primarily focused on high-resource languages with broad online presence and resources. With the help of growing Large Language Models, more and more low-resource languages achieve better results through the presence of other languages. However, studies have shown that not all low-resource languages can benefit from multilingual systems, especially those with insufficient training and evaluation data. In this paper, we revisit state-of-the-art Neural Machine Translation techniques to develop automatic translation systems between German and Bavarian. We investigate conditions of low-resource languages such as data scarcity and parameter sensitivity and focus on refined solutions that combat low-resource difficulties and creative solutions such as harnessing language similarity. Our experiment entails applying Back-translation and Transfer Learning to automatically generate more training data and achieve higher translation performance. We demonstrate noisiness in the data and present our approach to carry out text preprocessing extensively. Evaluation was conducted using combined metrics: BLEU, chrF and TER. Statistical significance results with Bonferroni correction show surprisingly high baseline systems, and that Back-translation leads to significant improvement. Furthermore, we present a qualitative analysis of translation errors and system limitations.

  • 2 authors
·
Apr 12, 2024

PDF-WuKong: A Large Multimodal Model for Efficient Long PDF Reading with End-to-End Sparse Sampling

Document understanding is a challenging task to process and comprehend large amounts of textual and visual information. Recent advances in Large Language Models (LLMs) have significantly improved the performance of this task. However, existing methods typically focus on either plain text or a limited number of document images, struggling to handle long PDF documents with interleaved text and images, especially in academic papers. In this paper, we introduce PDF-WuKong, a multimodal large language model (MLLM) which is designed to enhance multimodal question-answering (QA) for long PDF documents. PDF-WuKong incorporates a sparse sampler that operates on both text and image representations, significantly improving the efficiency and capability of the MLLM. The sparse sampler is integrated with the MLLM's image encoder and selects the paragraphs or diagrams most pertinent to user queries for processing by the language model. To effectively train and evaluate our model, we construct PaperPDF, a dataset consisting of a broad collection of academic papers sourced from arXiv, multiple strategies are proposed to generate automatically 1M QA pairs along with their corresponding evidence sources. Experimental results demonstrate the superiority and high efficiency of our approach over other models on the task of long multimodal PDF understanding, surpassing proprietary products by an average of 8.6% on F1. Our code and dataset will be released at https://github.com/yh-hust/PDF-Wukong.

  • 9 authors
·
Oct 8, 2024

Named entity recognition for Serbian legal documents: Design, methodology and dataset development

Recent advancements in the field of natural language processing (NLP) and especially large language models (LLMs) and their numerous applications have brought research attention to design of different document processing tools and enhancements in the process of document archiving, search and retrieval. Domain of official, legal documents is especially interesting due to vast amount of data generated on the daily basis, as well as the significant community of interested practitioners (lawyers, law offices, administrative workers, state institutions and citizens). Providing efficient ways for automation of everyday work involving legal documents is therefore expected to have significant impact in different fields. In this work we present one LLM based solution for Named Entity Recognition (NER) in the case of legal documents written in Serbian language. It leverages on the pre-trained bidirectional encoder representations from transformers (BERT), which had been carefully adapted to the specific task of identifying and classifying specific data points from textual content. Besides novel dataset development for Serbian language (involving public court rulings), presented system design and applied methodology, the paper also discusses achieved performance metrics and their implications for objective assessment of the proposed solution. Performed cross-validation tests on the created manually labeled dataset with mean F_1 score of 0.96 and additional results on the examples of intentionally modified text inputs confirm applicability of the proposed system design and robustness of the developed NER solution.

  • 2 authors
·
Feb 14

M-Longdoc: A Benchmark For Multimodal Super-Long Document Understanding And A Retrieval-Aware Tuning Framework

The ability to understand and answer questions over documents can be useful in many business and practical applications. However, documents often contain lengthy and diverse multimodal contents such as texts, figures, and tables, which are very time-consuming for humans to read thoroughly. Hence, there is an urgent need to develop effective and automated methods to aid humans in this task. In this work, we introduce M-LongDoc, a benchmark of 851 samples, and an automated framework to evaluate the performance of large multimodal models. We further propose a retrieval-aware tuning approach for efficient and effective multimodal document reading. Compared to existing works, our benchmark consists of more recent and lengthy documents with hundreds of pages, while also requiring open-ended solutions and not just extractive answers. To our knowledge, our training framework is the first to directly address the retrieval setting for multimodal long documents. To enable tuning open-source models, we construct a training corpus in a fully automatic manner for the question-answering task over such documents. Experiments show that our tuning approach achieves a relative improvement of 4.6% for the correctness of model responses, compared to the baseline open-source models. Our data, code, and models are available at https://multimodal-documents.github.io.

  • 8 authors
·
Nov 9, 2024 2

Attentive Deep Neural Networks for Legal Document Retrieval

Legal text retrieval serves as a key component in a wide range of legal text processing tasks such as legal question answering, legal case entailment, and statute law retrieval. The performance of legal text retrieval depends, to a large extent, on the representation of text, both query and legal documents. Based on good representations, a legal text retrieval model can effectively match the query to its relevant documents. Because legal documents often contain long articles and only some parts are relevant to queries, it is quite a challenge for existing models to represent such documents. In this paper, we study the use of attentive neural network-based text representation for statute law document retrieval. We propose a general approach using deep neural networks with attention mechanisms. Based on it, we develop two hierarchical architectures with sparse attention to represent long sentences and articles, and we name them Attentive CNN and Paraformer. The methods are evaluated on datasets of different sizes and characteristics in English, Japanese, and Vietnamese. Experimental results show that: i) Attentive neural methods substantially outperform non-neural methods in terms of retrieval performance across datasets and languages; ii) Pretrained transformer-based models achieve better accuracy on small datasets at the cost of high computational complexity while lighter weight Attentive CNN achieves better accuracy on large datasets; and iii) Our proposed Paraformer outperforms state-of-the-art methods on COLIEE dataset, achieving the highest recall and F2 scores in the top-N retrieval task.

  • 6 authors
·
Dec 12, 2022

A Novel Paradigm Boosting Translation Capabilities of Large Language Models

This paper presents a study on strategies to enhance the translation capabilities of large language models (LLMs) in the context of machine translation (MT) tasks. The paper proposes a novel paradigm consisting of three stages: Secondary Pre-training using Extensive Monolingual Data, Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, and Leveraging Source-Language Consistent Instruction for Supervised Fine-Tuning. Previous research on LLMs focused on various strategies for supervised fine-tuning (SFT), but their effectiveness has been limited. While traditional machine translation approaches rely on vast amounts of parallel bilingual data, our paradigm highlights the importance of using smaller sets of high-quality bilingual data. We argue that the focus should be on augmenting LLMs' cross-lingual alignment abilities during pre-training rather than solely relying on extensive bilingual data during SFT. Experimental results conducted using the Llama2 model, particularly on Chinese-Llama2 after monolingual augmentation, demonstrate the improved translation capabilities of LLMs. A significant contribution of our approach lies in Stage2: Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, which requires less than 1B training data, making our method highly efficient. Additionally, in Stage3, we observed that setting instructions consistent with the source language benefits the supervised fine-tuning process. Experimental results demonstrate that our approach surpasses previous work and achieves superior performance compared to models such as NLLB-54B and GPT3.5-text-davinci-003, despite having a significantly smaller parameter count of only 7B or 13B. This achievement establishes our method as a pioneering strategy in the field of machine translation.

  • 6 authors
·
Mar 17, 2024

T2Ranking: A large-scale Chinese Benchmark for Passage Ranking

Passage ranking involves two stages: passage retrieval and passage re-ranking, which are important and challenging topics for both academics and industries in the area of Information Retrieval (IR). However, the commonly-used datasets for passage ranking usually focus on the English language. For non-English scenarios, such as Chinese, the existing datasets are limited in terms of data scale, fine-grained relevance annotation and false negative issues. To address this problem, we introduce T2Ranking, a large-scale Chinese benchmark for passage ranking. T2Ranking comprises more than 300K queries and over 2M unique passages from real-world search engines. Expert annotators are recruited to provide 4-level graded relevance scores (fine-grained) for query-passage pairs instead of binary relevance judgments (coarse-grained). To ease the false negative issues, more passages with higher diversities are considered when performing relevance annotations, especially in the test set, to ensure a more accurate evaluation. Apart from the textual query and passage data, other auxiliary resources are also provided, such as query types and XML files of documents which passages are generated from, to facilitate further studies. To evaluate the dataset, commonly used ranking models are implemented and tested on T2Ranking as baselines. The experimental results show that T2Ranking is challenging and there is still scope for improvement. The full data and all codes are available at https://github.com/THUIR/T2Ranking/

  • 11 authors
·
Apr 7, 2023

LAPDoc: Layout-Aware Prompting for Documents

Recent advances in training large language models (LLMs) using massive amounts of solely textual data lead to strong generalization across many domains and tasks, including document-specific tasks. Opposed to that there is a trend to train multi-modal transformer architectures tailored for document understanding that are designed specifically to fuse textual inputs with the corresponding document layout. This involves a separate fine-tuning step for which additional training data is required. At present, no document transformers with comparable generalization to LLMs are available That raises the question which type of model is to be preferred for document understanding tasks. In this paper we investigate the possibility to use purely text-based LLMs for document-specific tasks by using layout enrichment. We explore drop-in modifications and rule-based methods to enrich purely textual LLM prompts with layout information. In our experiments we investigate the effects on the commercial ChatGPT model and the open-source LLM Solar. We demonstrate that using our approach both LLMs show improved performance on various standard document benchmarks. In addition, we study the impact of noisy OCR and layout errors, as well as the limitations of LLMs when it comes to utilizing document layout. Our results indicate that layout enrichment can improve the performance of purely text-based LLMs for document understanding by up to 15% compared to just using plain document text. In conclusion, this approach should be considered for the best model choice between text-based LLM or multi-modal document transformers.

  • 6 authors
·
Feb 15, 2024

EUR-Lex-Sum: A Multi- and Cross-lingual Dataset for Long-form Summarization in the Legal Domain

Existing summarization datasets come with two main drawbacks: (1) They tend to focus on overly exposed domains, such as news articles or wiki-like texts, and (2) are primarily monolingual, with few multilingual datasets. In this work, we propose a novel dataset, called EUR-Lex-Sum, based on manually curated document summaries of legal acts from the European Union law platform (EUR-Lex). Documents and their respective summaries exist as cross-lingual paragraph-aligned data in several of the 24 official European languages, enabling access to various cross-lingual and lower-resourced summarization setups. We obtain up to 1,500 document/summary pairs per language, including a subset of 375 cross-lingually aligned legal acts with texts available in all 24 languages. In this work, the data acquisition process is detailed and key characteristics of the resource are compared to existing summarization resources. In particular, we illustrate challenging sub-problems and open questions on the dataset that could help the facilitation of future research in the direction of domain-specific cross-lingual summarization. Limited by the extreme length and language diversity of samples, we further conduct experiments with suitable extractive monolingual and cross-lingual baselines for future work. Code for the extraction as well as access to our data and baselines is available online at: https://github.com/achouhan93/eur-lex-sum.

  • 3 authors
·
Oct 24, 2022

TopXGen: Topic-Diverse Parallel Data Generation for Low-Resource Machine Translation

LLMs have been shown to perform well in machine translation (MT) with the use of in-context learning (ICL), rivaling supervised models when translating into high-resource languages (HRLs). However, they lag behind when translating into low-resource language (LRLs). Example selection via similarity search and supervised fine-tuning help. However the improvements they give are limited by the size, quality and diversity of existing parallel datasets. A common technique in low-resource MT is synthetic parallel data creation, the most frequent of which is backtranslation, whereby existing target-side texts are automatically translated into the source language. However, this assumes the existence of good quality and relevant target-side texts, which are not readily available for many LRLs. In this paper, we present TopXGen, an LLM-based approach for the generation of high quality and topic-diverse data in multiple LRLs, which can then be backtranslated to produce useful and diverse parallel texts for ICL and fine-tuning. Our intuition is that while LLMs struggle to translate into LRLs, their ability to translate well into HRLs and their multilinguality enable them to generate good quality, natural-sounding target-side texts, which can be translated well into a high-resource source language. We show that TopXGen boosts LLM translation performance during fine-tuning and in-context learning. Code and outputs are available at https://github.com/ArmelRandy/topxgen.

  • 3 authors
·
Aug 12 2

Unifying Multimodal Retrieval via Document Screenshot Embedding

In the real world, documents are organized in different formats and varied modalities. Traditional retrieval pipelines require tailored document parsing techniques and content extraction modules to prepare input for indexing. This process is tedious, prone to errors, and has information loss. To this end, we propose Document Screenshot Embedding} (DSE), a novel retrieval paradigm that regards document screenshots as a unified input format, which does not require any content extraction preprocess and preserves all the information in a document (e.g., text, image and layout). DSE leverages a large vision-language model to directly encode document screenshots into dense representations for retrieval. To evaluate our method, we first craft the dataset of Wiki-SS, a 1.3M Wikipedia web page screenshots as the corpus to answer the questions from the Natural Questions dataset. In such a text-intensive document retrieval setting, DSE shows competitive effectiveness compared to other text retrieval methods relying on parsing. For example, DSE outperforms BM25 by 17 points in top-1 retrieval accuracy. Additionally, in a mixed-modality task of slide retrieval, DSE significantly outperforms OCR text retrieval methods by over 15 points in nDCG@10. These experiments show that DSE is an effective document retrieval paradigm for diverse types of documents. Model checkpoints, code, and Wiki-SS collection will be released.

  • 5 authors
·
Jun 17, 2024 1

Structural Text Segmentation of Legal Documents

The growing complexity of legal cases has lead to an increasing interest in legal information retrieval systems that can effectively satisfy user-specific information needs. However, such downstream systems typically require documents to be properly formatted and segmented, which is often done with relatively simple pre-processing steps, disregarding topical coherence of segments. Systems generally rely on representations of individual sentences or paragraphs, which may lack crucial context, or document-level representations, which are too long for meaningful search results. To address this issue, we propose a segmentation system that can predict topical coherence of sequential text segments spanning several paragraphs, effectively segmenting a document and providing a more balanced representation for downstream applications. We build our model on top of popular transformer networks and formulate structural text segmentation as topical change detection, by performing a series of independent classifications that allow for efficient fine-tuning on task-specific data. We crawl a novel dataset consisting of roughly 74,000 online Terms-of-Service documents, including hierarchical topic annotations, which we use for training. Results show that our proposed system significantly outperforms baselines, and adapts well to structural peculiarities of legal documents. We release both data and trained models to the research community for future work.https://github.com/dennlinger/TopicalChange

  • 4 authors
·
Dec 7, 2020

In-Context Pretraining: Language Modeling Beyond Document Boundaries

Large language models (LMs) are currently trained to predict tokens given document prefixes, enabling them to directly perform long-form generation and prompting-style tasks which can be reduced to document completion. Existing pretraining pipelines train LMs by concatenating random sets of short documents to create input contexts but the prior documents provide no signal for predicting the next document. We instead present In-Context Pretraining, a new approach where language models are pretrained on a sequence of related documents, thereby explicitly encouraging them to read and reason across document boundaries. We can do In-Context Pretraining by simply changing the document ordering so that each context contains related documents, and directly applying existing pretraining pipelines. However, this document sorting problem is challenging. There are billions of documents and we would like the sort to maximize contextual similarity for every document without repeating any data. To do this, we introduce approximate algorithms for finding related documents with efficient nearest neighbor search and constructing coherent input contexts with a graph traversal algorithm. Our experiments show In-Context Pretraining offers a simple and scalable approach to significantly enhance LMs'performance: we see notable improvements in tasks that require more complex contextual reasoning, including in-context learning (+8%), reading comprehension (+15%), faithfulness to previous contexts (+16%), long-context reasoning (+5%), and retrieval augmentation (+9%).

  • 10 authors
·
Oct 16, 2023 3

FinCPRG: A Bidirectional Generation Pipeline for Hierarchical Queries and Rich Relevance in Financial Chinese Passage Retrieval

In recent years, large language models (LLMs) have demonstrated significant potential in constructing passage retrieval datasets. However, existing methods still face limitations in expressing cross-doc query needs and controlling annotation quality. To address these issues, this paper proposes a bidirectional generation pipeline, which aims to generate 3-level hierarchical queries for both intra-doc and cross-doc scenarios and mine additional relevance labels on top of direct mapping annotation. The pipeline introduces two query generation methods: bottom-up from single-doc text and top-down from multi-doc titles. The bottom-up method uses LLMs to disassemble and generate structured queries at both sentence-level and passage-level simultaneously from intra-doc passages. The top-down approach incorporates three key financial elements--industry, topic, and time--to divide report titles into clusters and prompts LLMs to generate topic-level queries from each cluster. For relevance annotation, our pipeline not only relies on direct mapping annotation from the generation relationship but also implements an indirect positives mining method to enrich the relevant query-passage pairs. Using this pipeline, we constructed a Financial Passage Retrieval Generated dataset (FinCPRG) from almost 1.3k Chinese financial research reports, which includes hierarchical queries and rich relevance labels. Through evaluations of mined relevance labels, benchmarking and training experiments, we assessed the quality of FinCPRG and validated its effectiveness as a passage retrieval dataset for both training and benchmarking.

  • 10 authors
·
Aug 4

Challenges and Considerations in Annotating Legal Data: A Comprehensive Overview

The process of annotating data within the legal sector is filled with distinct challenges that differ from other fields, primarily due to the inherent complexities of legal language and documentation. The initial task usually involves selecting an appropriate raw dataset that captures the intricate aspects of legal texts. Following this, extracting text becomes a complicated task, as legal documents often have complex structures, footnotes, references, and unique terminology. The importance of data cleaning is magnified in this context, ensuring that redundant information is eliminated while maintaining crucial legal details and context. Creating comprehensive yet straightforward annotation guidelines is imperative, as these guidelines serve as the road map for maintaining uniformity and addressing the subtle nuances of legal terminology. Another critical aspect is the involvement of legal professionals in the annotation process. Their expertise is valuable in ensuring that the data not only remains contextually accurate but also adheres to prevailing legal standards and interpretations. This paper provides an expanded view of these challenges and aims to offer a foundational understanding and guidance for researchers and professionals engaged in legal data annotation projects. In addition, we provide links to our created and fine-tuned datasets and language models. These resources are outcomes of our discussed projects and solutions to challenges faced while working on them.

  • 3 authors
·
Jul 5, 2024

Neural Natural Language Processing for Long Texts: A Survey of the State-of-the-Art

The adoption of Deep Neural Networks (DNNs) has greatly benefited Natural Language Processing (NLP) during the past decade. However, the demands of long document analysis are quite different from those of shorter texts, while the ever increasing size of documents uploaded on-line renders automated understanding of lengthy texts a critical issue. Relevant applications include automated Web mining, legal document review, medical records analysis, financial reports analysis, contract management, environmental impact assessment, news aggregation, etc. Despite the relatively recent development of efficient algorithms for analyzing long documents, practical tools in this field are currently flourishing. This article serves as an entry point into this dynamic domain and aims to achieve two objectives. Firstly, it provides an overview of the relevant neural building blocks, serving as a concise tutorial for the field. Secondly, it offers a brief examination of the current state-of-the-art in long document NLP, with a primary focus on two key tasks: document classification and document summarization. Sentiment analysis for long texts is also covered, since it is typically treated as a particular case of document classification. Consequently, this article presents an introductory exploration of document-level analysis, addressing the primary challenges, concerns, and existing solutions. Finally, the article presents publicly available annotated datasets that can facilitate further research in this area.

  • 4 authors
·
May 25, 2023

DOM-LM: Learning Generalizable Representations for HTML Documents

HTML documents are an important medium for disseminating information on the Web for human consumption. An HTML document presents information in multiple text formats including unstructured text, structured key-value pairs, and tables. Effective representation of these documents is essential for machine understanding to enable a wide range of applications, such as Question Answering, Web Search, and Personalization. Existing work has either represented these documents using visual features extracted by rendering them in a browser, which is typically computationally expensive, or has simply treated them as plain text documents, thereby failing to capture useful information presented in their HTML structure. We argue that the text and HTML structure together convey important semantics of the content and therefore warrant a special treatment for their representation learning. In this paper, we introduce a novel representation learning approach for web pages, dubbed DOM-LM, which addresses the limitations of existing approaches by encoding both text and DOM tree structure with a transformer-based encoder and learning generalizable representations for HTML documents via self-supervised pre-training. We evaluate DOM-LM on a variety of webpage understanding tasks, including Attribute Extraction, Open Information Extraction, and Question Answering. Our extensive experiments show that DOM-LM consistently outperforms all baselines designed for these tasks. In particular, DOM-LM demonstrates better generalization performance both in few-shot and zero-shot settings, making it attractive for making it suitable for real-world application settings with limited labeled data.

  • 5 authors
·
Jan 25, 2022

Efficient and Interpretable Neural Models for Entity Tracking

What would it take for a natural language model to understand a novel, such as The Lord of the Rings? Among other things, such a model must be able to: (a) identify and record new characters (entities) and their attributes as they are introduced in the text, and (b) identify subsequent references to the characters previously introduced and update their attributes. This problem of entity tracking is essential for language understanding, and thus, useful for a wide array of downstream applications in NLP such as question-answering, summarization. In this thesis, we focus on two key problems in relation to facilitating the use of entity tracking models: (i) scaling entity tracking models to long documents, such as a novel, and (ii) integrating entity tracking into language models. Applying language technologies to long documents has garnered interest recently, but computational constraints are a significant bottleneck in scaling up current methods. In this thesis, we argue that computationally efficient entity tracking models can be developed by representing entities with rich, fixed-dimensional vector representations derived from pretrained language models, and by exploiting the ephemeral nature of entities. We also argue for the integration of entity tracking into language models as it will allow for: (i) wider application given the current ubiquitous use of pretrained language models in NLP applications, and (ii) easier adoption since it is much easier to swap in a new pretrained language model than to integrate a separate standalone entity tracking model.

  • 1 authors
·
Aug 30, 2022

Leveraging Distillation Techniques for Document Understanding: A Case Study with FLAN-T5

The surge of digital documents in various formats, including less standardized documents such as business reports and environmental assessments, underscores the growing importance of Document Understanding. While Large Language Models (LLMs) have showcased prowess across diverse natural language processing tasks, their direct application to Document Understanding remains a challenge. Previous research has demonstrated the utility of LLMs in this domain, yet their significant computational demands make them challenging to deploy effectively. Additionally, proprietary Blackbox LLMs often outperform their open-source counterparts, posing a barrier to widespread accessibility. In this paper, we delve into the realm of document understanding, leveraging distillation methods to harness the power of large LLMs while accommodating computational limitations. Specifically, we present a novel approach wherein we distill document understanding knowledge from the proprietary LLM ChatGPT into FLAN-T5. Our methodology integrates labeling and curriculum-learning mechanisms to facilitate efficient knowledge transfer. This work contributes to the advancement of document understanding methodologies by offering a scalable solution that bridges the gap between resource-intensive LLMs and practical applications. Our findings underscore the potential of distillation techniques in facilitating the deployment of sophisticated language models in real-world scenarios, thereby fostering advancements in natural language processing and document comprehension domains.

  • 2 authors
·
Sep 17, 2024